Your search matched 176 words.
Search Terms: *訳*
Dictionary results(showing 111-176 of 176 results)
noun
1.
term used in translation, translation equivalent
2.
word borrowed and translated from another language
noun
•
post-translational modification, PTM(biology term)
noun
•
separately compiled program(computer term)
noun
•
translator directive(computer term)
noun
•
source computer entry(computer term)
expression
•
I'm sorry, (it's) inexcusable
Other readings:
申し訳がたたない【もうしわけがたたない】
expression
1.
I'm sorry, (it's) inexcusable
2.
thank you very much (for help, etc.)
Other readings:
申しわけございません【もうしわけございません】
no-adjective
•
poor excuse (of a), nearly non-existent, barely sufficient, token (effort, etc.), symbolic(oft. a humble ref. to a gift)
adjective
•
difficult to translate, untranslatable
Other readings:
訳し難い【やくしにくい】
、訳し難い【やくしがたい】
expression, na-adjective, no-adjective
•
having special circumstances (e.g. problems, issues, advantages, flaws, defects, etc.), imperfect (merchandise), with defects
Other readings:
訳アリ【わけアリ】
、訳有り【わけあり】
、ワケアリ
expression, na-adjective
•
seeming to have a problem, issue, etc.
Other readings:
訳有りげ【わけありげ】
、訳あり気【わけありげ】
、訳有り気【わけありげ】
noun
•
imperfect product (sold at a discounted price), defect merchandise
Other readings:
わけあり商品【わけありしょうひん】
、ワケアリ商品【ワケアリしょうひん】
、訳アリ商品【わけアリしょうひん】
、訳有り商品【わけありしょうひん】
noun
•
imperfect product (sold at a discounted price), defect merchandise
See also:訳あり商品
Other readings:
わけあり品【わけありひん】
、ワケアリ品【ワケアリひん】
、訳アリ品【わけアリひん】
、訳有り品【わけありひん】
expression, Godan-u verb
•
to be incomparable, to be completely different matters, to be completely different things
Other readings:
わけが違う【わけがちがう】
expression, adjective
1.
incomprehensible, nonsensical, meaningless
See also:訳の分らない (わけのわからない)
expression
2.
I don't get it, I'm confused, I'm lost
Other readings:
訳がわからない【わけがわからない】
、わけが分からない【わけがわからない】
、訳が分らない【わけがわからない】
noun
•
know-it-all airs, I-know-how-it-is look
Other readings:
わけ知り顔【わけしりがお】
expression
•
it does not mean that ..., I don't mean that ..., it is not the case that...(usually kana)
See also:訳ではない (わけではない)
adjective
1.
easy, simple(usually kana)
expression
2.
Other readings:
わけない《訳ない》
expression
•
cannot (due to external circumstances), cannot afford to, must not, impossible to, no way one can (do)(usually kana)
Other readings:
わけにはいかない《わけには行かない》
、わけにはいかない《訳には行かない》
expression
•
impossible to do (although wants to)(usually kana)
expression
•
cannot (due to external circumstances), cannot afford to, must not, impossible to, no way one can (do)(usually kana)(incorrect variant of 訳にはいかない)
See also:訳にはいかない
expression, prenominal
•
incomprehensible, nonsensical, meaningless
See also:訳が分からない
Other readings:
訳のわからない【わけのわからない】
、わけの分からない【わけのわからない】
、訳の分らない【わけのわからない】
expression, noun
•
meaningless words, words that make no sense
expression, adverb
•
without cause, without reason(usually kana)
Other readings:
わけもなく《訳も無く》