Your search matched 63 sentences.
Search Terms: *荒*

Sentence results (showing 11-63 of 63 results)


He is often wild

So, players were often seriously injured and sometimes even killed in these rough games

かれ
あらあら
荒々しい
あい
試合
あい
てつ
ぼう
He was beaten with an iron rod during a violent soccer match

ふね
あらなみ
荒波
The ship encountered rough seas

かれ
うんてん
運転
あら
荒い
He drives roughly

There is no going out on such a stormy day

Just one slip and you'll be mistaken for a troll and flamed

こう
荒野
かいたく
開拓
Cultivate the wilderness

It's a shame the way natural resources are wasted

The sea got rough, so that we had to give up fishing

The road to the village is very rough

The following is thought to be one of the reasons stress damages the stomach's mucous membrane

The sea was running high

It's stormy

The bout turned out rough and neither boxer was going to win hands down

ふゆ
くちびる
In winter our lips get chapped

Boxing is not always a rough sport

くちびる
I have chapped lips

You are an idiot to go out in this weather

かれ
あれ
荒れ地
うつ
美しい
にわ
He transformed a piece of waste ground into a beautiful garden

かのじょ
彼女の
あらあら
荒々しい
She has a rude manner

かれ
しん
しょうば
商売
あらかせ
荒稼ぎ
He made a killing in his new business

ぶね
小舟
あらなみ
荒波
はげ
激しく
The little boat bobbed on the rough sea

The English Channel was rough when we came across

Who destroyed the garden

のう
農夫
あら
荒くれ
うま
まん
我慢
The farmer was patient with the unruly horse

The rice field lies waste

The old castle is in a sad state

Can you hike for days in the wilderness without seeing anyone

I heard you're raking in the money

かれ
ごうそっきゅ
剛速球
とうしゅ
投手
It is true he has a good fast ball, but he is often wild

Every one of us who ridiculed his business plan as a bunch of hokum should be embarrassed we did

かれ
ごうそっきゅ
剛速球
It is true that he has a good fast ball, but he is often wild

もっ
最も
こうりょ
荒涼たる
いちにちじゅ
一日中
The most wasted day of all is that on which we have not laughed

かれ
かねづか
金使い
あら
荒い
He is free with his money

The sight of the ruins brought home to him the meaning of war

そと
つめ
冷たい
きたかぜ
北風
ごうごう
轟々と
The cold north wind was roaring outside

あら
新たな
にゅうしょくしゃ
入植者
たち
こうだい
広大な
こう
荒野
かいたく
開拓
The newcomers cultivated the immense wilderness

Living life in the fast lane is like burning the candle at both ends

けいばん
掲示板
ひと
せいしんじょうた
精神状態
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums

こう
神戸
こうはい
荒廃
わた
そうぞう
想像
ひど
酷い
The devastation in Kobe was as terrible as I had imagined

At this hint of the violent storm to come we shuddered as one

Now there is nothing but desert, where there used to be a fertile plain

The garden is turning into a wilderness

ぼく
ひとづか
人使い
あら
荒い
My boss is a slave driver

Stray dogs tramped about my garden

きつえん
喫煙
たん
短期
てき
的な
えいきょ
影響
たいちょ
体調
わる
悪い
びょうき
病気
ていこうりょ
抵抗力
ぜんぱんてき
全般的な
てい
低下
こうしゅ
口臭
はだ
肌荒れ
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on

My flower garden was trampled by urchins

Your skin is breaking out

じょうせ
情勢
あらりょうじ
荒療治
ひつよう
必要とする
The situation calls for drastic measures

I have a serious skin problem

Treated roughly, the cup has some cracks

ぶき
吹雪
まるいっしゅうか
まる一週間
The snowstorm raged for a full week