Your search matched 204 words.
Search Terms: *苦*

Dictionary results(showing 126-204 of 204 results)


ろう
gokurousan
expression
I appreciate your efforts
Other readings:
御苦労さん【ごくろうさん】

noun
kousso (vermifuge made from pistillate brayera flowers), kosso, cusso, koso(obscure)
See also:苦蘇
Other readings:
クッソ花【クッソか】
苦蘇花【クッソか】

noun, auxillary suru verb
being arduous, working diligently enduring hardships, making a strenuous effort(yojijukugo)

noun, auxillary suru verb
being arduous, working diligently enduring hardships, making a strenuous effort(yojijukugo)

noun, auxillary suru verb
being arduous, working diligently enduring hardships(yojijukugo)

noun, auxillary suru verb
privation, hardship

noun
terrible pain, terrible hardship, terrible suffering

noun
triple handicap (esp. blindness, deafness and mutism)

noun
the four kinds of suffering (birth, old age, disease, death)(Buddhist term)

noun
1.
inevitability of death (one of the four kinds of suffering)(Buddhist term)
See also:四苦
2.
death pains, agony of death

noun
1.
the Seven Misfortunes and Eight Pains(yojijukugo, Buddhist term)
2.
a series of disasters

noun, auxillary suru verb
affliction, suffering

noun
numerous sufferings, suffering of many people(archaism)
Other readings:
衆苦【しゅうく】

noun
suffering pain, experiencing hardship

noun
harm zone, people who will suffer the negative effects of new public facilities, infrastructure, etc. (e.g. pollution)
See also:受益圏

no-adjective, auxillary suru verb
filled with numerous sufferings

noun, auxillary suru verb
worrying oneself (about), being anxious (about), fidgeting (about)(yojijukugo)

noun
numerous sufferings, various kinds of suffering(archaism)

no-adjective, na-adjective, noun
crumpled, wrinkled, crinkled, creased(usually kana)
Other readings:
しわくちゃ《皺苦茶》[1]
しわクチャ《皺クチャ》
シワクチャ
Notes:
  1. ateji (phonetic) reading

noun
trials and tribulations, adversities, suffering hardships and troubles(yojijukugo)

noun
hardships and joys, tasting the sweets and bitters of life, (having seen much of life) being well-versed in the ways of the world(yojijukugo)

noun
torture, pains (of hell)
Other readings:
責苦【せめく】

noun, auxillary suru verb
putting up a good fight against some odds(yojijukugo)

noun
Ixeris dentata var. alpicola (mountain flower in the dandelion family)(usually kana)
Other readings:
タカネニガナ

noun
horned melon (Cucumis metuliferus), kiwano, African horned cucumber, jelly melon(usually kana)
Other readings:
ツノニガウリ

expression, noun
bitter medicine

noun
bitter melon (Momordica charantia), bitter gourd(usually kana)
See also:蔓茘枝
Other readings:
ニガウリ

noun
bitterness, bitter taste

noun
1.
Japanese timber bamboo (Phyllostachys bambsoides), giant timber bamboo, madake
See also:真竹
2.
Simon bamboo (Pleioblastus simonii)(only relevant for にがたけ)
See also:女竹
Other readings:
苦竹【くちく】

adjective
bitterish, bitter

noun
awareness that somebody will be hard to deal with, awareness that one is not good at something, (feeling) not up to doing something

noun
Ixeris dentata (species of the daisy family)(usually kana)
Other readings:
にがな《黄瓜菜》
ニガナ

prenominal
sternly handsome, manly
Other readings:
苦味ばしった【にがみばしった】
苦味走った【にがみばしった】

にがむしつぶ
nigamushiwokamitsubushitayou
expression, na-adjective
sour (expression), as if having swallowed a bitter bug(idiom )
See also:苦虫
Other readings:
苦虫をかみつぶしたよう【にがむしをかみつぶしたよう】
苦虫を噛みつぶしたよう【にがむしをかみつぶしたよう】
苦虫を噛み潰した様【にがむしをかみつぶしたよう】

noun
wormwood (Artemisia absinthium), absinthium, absinthe wormwood, absinthe(usually kana)
Other readings:
ニガヨモギ

noun
bittern, concentrated solution of salts (esp. magnesium chloride) left over after the crystallization of seawater or brine
Other readings:
滷汁【にがり】
苦塩【にがり】
苦塩【にがしお】

Godan-ru verb, intransitive verb
to feel bitter, to scowl

noun, auxillary suru verb
endurance, stoicism

noun
sow thistle (Sonchus oleraceus), milk thistle(usually kana)
Other readings:
のげし《野罌粟》
のげし《苦菜》
ノゲシ

noun
the eight kinds of suffering (birth, old age, disease, death, parting from loved ones, meeting disliked ones, not getting what one seeks, pains of the five skandha)(Buddhist term)

noun
a Buddha or Bodhisattva taking away suffering and conferring peace(Buddhist term)

noun
stratagem for causing a rift in the enemy camp by using a seditious plot(yojijukugo)

noun, auxillary suru verb
faint, ironic or bittersweet smile

noun
hardships of poverty, serious poverty

adjective
1.
slightly bitter (taste)
2.
bittersweet (memory, experience, etc.)
Other readings:
ホロ苦い【ホロにがい】

くる
musakurushii
adjective
filthy, squalid, dirty, foul, sordid(usually kana)

adjective
(feeling of) tightness in the chest

くる
mogakikurushimu
Godan-mu verb, intransitive verb
to writhe in agony
Other readings:
踠き苦しむ【もがきくるしむ】[1]
Notes:
  1. word containing out-dated kanji

noun, na-adjective, no-adjective
1.
jostling, being jostled, being mobbed, (in a) crush(usually kana)
2.
crumpling(usually kana)
Other readings:
もみくちゃ《揉み苦茶》

noun, auxillary suru verb
trouble, distress, sorrow

expression, adverb
best regards, please remember me, please treat me favorably (favourably), please take care of(slang)(pun on 宜しく; orig. used by young bike-riding delinquents; now oft. joc.)
See also:宜しく
Other readings:
夜露四苦【よろしく】[1]
夜呂死苦【よろしく】[1]
Notes:
  1. ateji (phonetic) reading

expression
after pleasure comes pain, there is no pleasure without pain, there is no rose without a thorn, take the good with the bad(proverb)
Other readings:
楽有れば苦有り【らくあればくあり】

らくたねらくたね
rakuhakunotanekuharakunotane
expression
there's no pain without pleasure, and there's no pleasure without pain(proverb)
Other readings:
楽は苦の種、苦は楽の種【らくはくのたねくはらくのたね】

かいくる
rikainikurushimu
expression, Godan-mu verb
to be unable to understand, to baffle one's understanding, to be beyond one's comprehension

noun, auxillary suru verb
toil and moil, working assiduously for, tireless hard work, painstaking labor (labour)(yojijukugo)
Other readings:
粒粒辛苦【りゅうりゅうしんく】

りょうやくちにが
ryouyakuhakuchininigashi
expression
the most helpful advice may be difficult to listen to, good medicine tastes bitter(proverb)

わかときろう
wakaitokinokurouhakattemoseyo
expression
spare no effort while you are young, heavy work in youth is quiet rest in old age(proverb)
Other readings:
若いときの苦労は買ってもせよ【わかいときのくろうはかってもせよ】

わかときろう
wakaitokinokurouhakoutemoseyo
expression
spare no effort while you are young, heavy work in youth is quiet rest in old age(proverb)
Other readings:
若いときの苦労は買うてもせよ【わかいときのくろうはこうてもせよ】