Your search matched 204 words.
Search Terms: *舞*
Dictionary results(showing 26-125 of 204 results)
noun
•
lion dance, traditional dance performed by one or more dancers wearing a guardian lion costume
Other readings:
獅子舞い【ししまい】
Godan-ru verb, intransitive verb
•
to come back
Other readings:
舞戻る【まいもどる】
Common word
noun
•
movements, behavior, behaviour, bearing, deportment, manners, demeanor
Other readings:
立ち居振舞い【たちいふるまい】
、立居振舞【たちいふるまい】
、立居振舞い【たちいふるまい】
、立居振る舞い【たちいふるまい】
、立ち居振舞【たちいふるまい】
、立ち居振る舞【たちいふるまい】
、起ち居振る舞い【たちいふるまい】
、起ち居振舞い【たちいふるまい】
、起居振舞【たちいふるまい】
Common word
Godan-ru verb, intransitive verb
1.
to soar, to fly high, to be whirled up
2.
to make merry, to be ecstatic, to be in high spirits
Other readings:
舞いあがる【まいあがる】
、舞上がる【まいあがる】
、舞い上る【まいあがる】
、舞上る【まいあがる】
Godan-mu verb, intransitive verb
1.
to come fluttering in (e.g. leaves, snow, flowers, etc.), to come dancing in
2.
to drop in unexpectedly, to happen unexpectedly
noun
•
waterproofing (of a building), flashing, weathering
Other readings:
雨仕舞【あまじまい】
、雨じまい【あまじまい】
noun
•
butoh, style of contemporary Japanese dance featuring dancers in white paint
expression, noun
1.
hard work gone unnoticed, thankless task, a dance under a veranda(idiom )
2.
off-stage dance that used to be performed on the 22th of the 2nd month in the lunar calendar in Osaka's Tennōji temple(orig. meaning)
noun
•
Okuni kabuki, progenitor of modern kabuki, developed by Izumo Taisha shrine maiden Izumo no Okuni and popularized in Kyoto (early Edo period)
noun
1.
dance where a female dancer dresses up as a man (late Heian to early Kamakura period)
2.
noh dance performed by a man without a mask
expression, Ichidan verb
•
to express one's deepest sympathies(humble language)
noun
•
post-fire visit to express sympathy, expressing one's sympathy after a fire(yojijukugo)
Other readings:
火事見舞【かじみまい】
noun
•
public music and dancing, performance of song and dance entertainment(yojijukugo)
noun
1.
kabuki troupe, kabuki theater (theatre)
2.
Kabuki-za (theatre in Tokyo)
noun
•
Kabuki syndrome, Kabuki makeup syndrome(medical term)
noun
•
dandy, peacock, early-17th-century equivalent of present-day yakuza, Edo-period eccentric who attracted public attention with their eye-catching clothes, peculiar hairstyle, and weird behavior(yojijukugo)
Other readings:
傾奇者【かぶきもの】
、かぶき者【かぶきもの】
noun
•
winter greeting card, inquiring after someone's health in the cold season(yojijukugo)
Other readings:
寒中見舞い【かんちゅうみまい】
noun, auxillary suru verb
•
boisterous dance, dancing wildly(yojijukugo)
expression, Ichidan verb
•
to make a leap into the dark, to take the plunge, to jump in at the deep end, to jump off the stage of the Kiyomizu temple(idiom )
Other readings:
清水の舞台から飛び下りる【きよみずのぶたいからとびおりる】
、清水の舞台から飛びおりる【きよみずのぶたいからとびおりる】
noun, auxillary suru verb
1.
whirling, going round and round, rushing a person off his feet
2.
panicking, rushing around in a fluster, working in a panic
noun
•
style of recitative dance popular during the Muromachi period (often with a military theme)
noun
1.
laths, bamboo lathing
2.
short kyogen dance, danced to chanted accompaniment(only relevant for 小舞)
Other readings:
木舞【こまい】
noun
•
late-summer greeting card (sent from about August 8 onward)
See also:残暑
Other readings:
残暑見舞【ざんしょみまい】
suffix
1.
2.
ending before one had time to do something one wanted or intended to(usually kana)(after the 〜ず negative form of a verb; indicates disappointment)
Other readings:
じまい《仕舞》
、じまい《終い》
、じまい《了い》
Godan-mu verb, transitive verb
•
to put away, to stow away, to tuck away, to hoard
Other readings:
仕舞い込む【しまいこむ】
、仕舞いこむ【しまいこむ】
expression
•
noun
•
store that has been gone out of business, household that lives without carrying on a business
Other readings:
仕舞屋【しもうたや】[1]
Notes:
- irregular okurigana usage
expression
•
noun
•
store that has been gone out of business, household that lives without carrying on a business
Other readings:
仕舞た屋【しもたや】
、仕舞屋【しもたや】[1]
Notes:
- irregular okurigana usage
noun
•
summer greeting card, inquiry after someone's health in the hot season
See also:暑中見舞い
Other readings:
暑中お見舞【しょちゅうおみまい】
expression
•
midsummer greetings, to inquiry after someone's health in the hot season(humble language)
See also:暑中お見舞い
noun
•
visiting soldiers at the front to provide comfort, visit to (gift for) persons hard at work as a sign of support(yojijukugo)
Other readings:
陣中見舞【じんちゅうみまい】
expression, adverb
•
globally, on the global stage, on a worldwide level
noun
•
seasonal feast, New Year feast(obscure)
Other readings:
節振る舞い【せちぶるまい】
、節振舞い【せちぶるまい】
noun, auxillary suru verb
•
royal treatment, entertain someone extravagantly(yojijukugo)
noun
1.
movements, manner, behaviour, bearing, deportment, demeanour(only relevant for たちふるまい)
See also:立ち居振る舞い
2.
farewell dinner (given by someone about to leave on a trip)
Other readings:
立ち振る舞い【たちぶるまい】
、立ち振舞い【たちふるまい】
、立ち振舞い【たちぶるまい】
、立振舞【たちふるまい】
、立振舞【たちぶるまい】
、たち振る舞い【たちふるまい】
、たち振る舞い【たちぶるまい】
、立ち振舞【たちふるまい】
、立ち振舞【たちぶるまい】
、立ち振る舞【たちふるまい】
、立ち振る舞【たちぶるまい】
、立振舞い【たちふるまい】
、立振舞い【たちぶるまい】
、立振る舞い【たちふるまい】
、立振る舞い【たちぶるまい】
noun
•
umbrella polypore (Polyporus umbellatus)(usually kana)
Other readings:
チョレイマイタケ
noun
•
dinner and drinks served after a wake
Other readings:
通夜ぶるまい【つやぶるまい】
noun
•
clearing of accounts, evening-up of accounts, liquidation(finance term)
Other readings:
手じまい【てじまい】
、手仕舞【てじまい】
Godan-u verb, transitive verb
•
Other readings:
手じまう【てじまう】
noun, auxillary suru verb
•
whirl of busyness, flurry of activity, being rushed off one's feet, having a very busy time (doing)
Other readings:
てんてこ舞【てんてこまい】
、天手古舞【てんてこまい】[1]
、天手古舞い【てんてこまい】[1]
Notes:
- ateji (phonetic) reading
noun, auxillary suru verb
•
early closing, finishing (work) early
Other readings:
早じまい【はやじまい】
、早仕舞【はやじまい】
noun
•
big moment (e.g. performance, in the spotlight), gala occasion, (on the) world stage
See also:晴れ舞台
noun
•
big moment (e.g. performance, in the spotlight), gala occasion, (on the) world stage
See also:晴れの舞台
Other readings:
晴舞台【はれぶたい】
noun
•
Other readings:
引舞【ひきまい】
noun
•
performing solo, having the stage to oneself, being in sole command, eclipsing (outshining) the others, field of activity in which one is unrivaled (unrivalled)
Other readings:
独り舞台【ひとりぶたい】
noun
1.
stage made of Japanese cypress (in noh, kabuki, etc.)
2.
the limelight, the big stage, the big time
Other readings:
桧舞台【ひのきぶたい】
、ひのき舞台【ひのきぶたい】
、ヒノキ舞台【ヒノキぶたい】
noun
1.
get-well card (gift, letter)(yojijukugo)
2.
visit to (inquiry after) a sick person
Other readings:
病気見舞い【びょうきみまい】