Your search matched 256 words.
Search Terms: *腹*

Dictionary results(showing 26-125 of 256 results)


noun, no-adjective
abdominal cavity(anatomical term)
Other readings:
腹腔【ふくこう】
腹腔【ふくくう】

noun
1.
brown-headed thrush (Turdus chrysolaus)(usually kana)
2.
Japanese dace (Tribolodon hakonensis)(usually kana)
See also:石斑魚
3.
Japanese fire belly newt (Cynops pyrrhogaster)(usually kana, colloquialism)
See also:井守
4.
dysentery(colloquialism)
See also:赤痢
Other readings:
アカハラ

noun
red-bellied lemur (Eulemur rubriventer)(usually kana)
Other readings:
アカハラキツネザル

noun
Chinese sparrowhawk (Accipiter soloensis), gray frog hawk, grey frog hawk(usually kana)
Other readings:
アカハラダカ

noun
Other readings:
朝っ腹【あさっぱら】

noun
1.
early morning
2.
empty stomach in the morning before eating breakfast(archaism)
3.
triviality, simple matter(archaism)

noun
1.
afterbirth pains, afterpains
2.
repercussions, consequences
3.
child from a later wife
See also:先腹
Other readings:
後腹【あとはら】

あまものべつばら
amaimonohabetsubara
expression
there's always room for dessert, there's another stomach for dessert(proverb)

noun, auxillary suru verb
ventral massage

noun
return of spring, long-awaited, favorable turn of fortune (favourable)(yojijukugo)
Other readings:
一陽来腹【いちようらいふく】

noun
one litter, one clutch (e.g. eggs)
Other readings:
一腹【ひとはら】

noun
being pregnant(slang, usually kana, obsolete)
Other readings:
インはらベイビー《イン腹ベイビー》
インハラベビー
インハラベイビー

noun
following one's master into death by committing ritual suicide (seppuku)
See also:先腹
Other readings:
追腹【おいばら】

noun
woman who has borne only male children

expression
1.
full up(colloquialism)
2.
to have had enough of something (both good and bad nuance)

なか
onakagasuku
expression, Godan-ku verb
to become hungry, to get an empty stomach
Other readings:
お腹がすく【おなかがすく】
おなかが空く【おなかがすく】

なか
onakagaheru
expression, Godan-ru verb
to become hungry
Other readings:
お腹がへる【おなかがへる】

noun
weak stomach, non-stop diarrhea(Osaka-ben (dialect))

なかこわ
onakawokowasu
expression, Godan-su verb
to get an upset stomach, to have diarrhea
Other readings:
おなかを壊す【おなかをこわす】
お腹をこわす【おなかをこわす】

なか
onakawosukasu
expression, Godan-su verb
to feel hungry, to get hungry
Other readings:
お腹をすかす【おなかをすかす】

expression, Ichidan verb
to feel hungry, to get hungry

noun
woman who has produced only daughters

noun
secretly slitting one's belly (and only eventually revealing one's mortal wound) (in kabuki, bunraku, etc.)

noun, auxillary suru verb
disembowelment, harakiri

noun
abdomen, stomach, lower parts, under parts
Other readings:
下腹【したはら】
下腹【したばら】

noun
white plaster bun-shaped mound (used to support base stones, etc.)

noun
acute abdomen, stomach problem requiring immediate surgery

noun
chestnut munia (species of passerine bird, Lonchura atricapilla), black-headed munia(usually kana)
Other readings:
キンパラ

noun
feeling of emptiness in the stomach, sensation of hunger

noun
diarrhoea, diarrhea, loose bowels
Other readings:
下腹【くだりばら】
瀉腹【くだりばら】

くちみつはらけん
kuchinimitsuariharaniken-ari
expression
honey in one's mouth but a razor in one's belt(idiom )
Other readings:
口に蜜有り腹に剣有り【くちにみつありはらにけんあり】

na-adjective, noun
spite, resentment

noun
1.
appetite
2.
distinction between what is thought and what is said

na-adjective, noun
obstinacy, stubbornness
Other readings:
豪腹【ごうふく】

noun
Solenogastres (subclass of small worm-like molluscs)

ばら
kobaragasuku
expression, Godan-ku verb
to become a little hungry, to become a bit peckish
Other readings:
小腹がすく【こばらがすく】

ばら
kobaragatatsu
expression, Godan-tsu verb
to be slightly offended, to be somewhat irritated
Other readings:
小腹がたつ【こばらがたつ】

noun, auxillary suru verb
happiness, contentment

noun, auxillary suru verb
(people) sing the praises (enjoy the blessings) of peace(yojijukugo)

noun
1.
child from an earlier wife
2.
preceding one's master into death by committing ritual suicide (seppuku)(only relevant for さきばら)
See also:追い腹
Other readings:
先腹【せんぷく】
先腹【せんばら】[1]
Notes:
  1. out-dated or obsolete kana usage

ばら
jibarawokiru
expression, Godan-ru verb
to pay with one's own money, to pay out of one's own pocket(idiom )
Other readings:
自腹をきる【じばらをきる】

ふく
shifukuwokoyasu
expression, Godan-su verb
to fill one's own pocket by taking advantage of a position
Other readings:
私腹をこやす【しふくをこやす】

しゃくしはら
shakushideharawokiru
expression, Godan-ru verb
to do something impossible, to disembowel oneself with a ladle(idiom )

noun
1.
bellows (of an accordion, camera, etc.)
2.
cornice(architecture term)
3.
rickrack, ricrac, wave-shaped braid
4.
pleated shape, accordion pleats, pleated flexible design

noun
illegitimate (e.g. born to a mistress)
Other readings:
妾腹【めかけばら】

noun
pale thrush (Turdus pallidus)(usually kana)
Other readings:
シロハラ

しろはらとうぞくかも
shiroharatouzokukamome
noun
long-tailed jaeger, long-tailed skua (Stercorarius longicaudus)(usually kana)
Other readings:
シロハラトウゾクカモメ

noun, auxillary suru verb
being convinced
Other readings:
信服【しんぷく】
信腹【しんぷく】

noun
chest and stomach, one's innermost being

noun
empty stomach, hunger
Other readings:
空きっ腹【すきっぱら】

noun
empty stomach, hunger
Other readings:
空き腹【すきばら】
すき腹【すきはら】
すき腹【すきばら】

expression
you can't make an omelet without breaking eggs, you can't solve a problem without making some sacrifice(proverb)
Other readings:
背に腹は替えられない【せにはらはかえられない】
背に腹は代えられない【せにはらはかえられない】
背に腹は変えられない【せにはらはかえられない】

expression
you can't make an omelet without breaking eggs, you can't solve a problem without making some sacrifice(proverb)
Other readings:
背に腹はかえられぬ【せにはらはかえられぬ】
背に腹は代えられぬ【せにはらはかえられぬ】
背に腹は変えられぬ【せにはらはかえられぬ】

noun
flank, side, loin, latus
Other readings:
側腹【そばはら】

adverb
(eating or drinking) to one's heart's content(usually kana)
Notes:
  1. ateji (phonetic) reading

na-adjective
quick-tempered, easily offended(Hokkaido-ben (dialect))

ちゃばらいっとき
chabaramoittoki
expression
anything is better than nothing, kail spares bread, a bellyful is a bellyful, whether it be meat or drink, tea in the belly (will fill it) for a time(proverb)

noun
1.
being forced to commit seppuku
2.
to be forced to bear responsibility and resign from one's position
Other readings:
詰腹【つめばら】

ばら
tsumebarawokirasareru
expression, Ichidan verb
to be forced to bear the responsibility and resign, to be driven out of office

noun
child born to one's current wife
Other readings:
当腹【とうぶく】[1]
Notes:
  1. out-dated or obsolete kana usage

noun
born of the same mother, kindred spirits

noun, auxillary suru verb
harakiri, seppuku, disembowelment

noun
1.
trout(obscure)
2.
Japanese dace (Tribolodon hakonensis)(only relevant for はらあか)
3.
Nibe croaker (Nibea mitsukurii)(only relevant for はらか)
Other readings:
腹赤【はらか】
ハラアカ
ハラカ

noun
1.
women's obi with a different colour on each side(abbreviation)
2.
facing each other, being opposite(orig. meaning)
3.
informing each other, coming to terms with one another(archaism)
Other readings:
腹合せ【はらあわせ】

はらおび
haraawaseobi
noun
women's obi with a different colour on each side
Other readings:
腹合せ帯【はらあわせおび】

noun
retaliation, revenge
Other readings:
腹癒【はらいせ】
腹いせ【はらいせ】
腹イセ【はらイセ】

expression, Ichidan verb
to calm down(archaism)
Other readings:
腹が居る【はらがいる】

expression, Godan-ru verb
to have loose bowels

expression, adjective
scheming, malicious, wicked, blackhearted
See also:腹黒い
Other readings:
腹がくろい【はらがくろい】

expression, Godan-ku verb
to become hungry, to get an empty stomach
Other readings:
腹がすく【はらがすく】

はら
haragasuwaru
expression, Godan-ru verb
to have guts, to be unwavering in one's resolution
Other readings:
腹がすわる【はらがすわる】

expression, Godan-tsu verb
to get angry, to take offense, to take offence, to be furious
Other readings:
腹がたつ【はらがたつ】

はらくさ
haragahettehaikusahadekinu
expression
an army marches on its stomach, you can't fight on an empty stomach(proverb)
Other readings:
腹が減っては軍は出来ぬ【はらがへってはいくさはできぬ】

expression, adjective
have loose bowels
Show more dictionary results