Definition of 杓子で腹を切る (しゃくしではらをきる)

しゃくしはら

杓子で腹を切る

しゃくしではらをきる

shakushideharawokiru

expression, Godan-ru verb
to do something impossible, to disembowel oneself with a ladle(idiom )
Related Kanji
ladle, scoop
child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
abdomen, belly, stomach
cut, cutoff, be sharp
Conjugations
Godan-ru verb
Plain
Polite
Negative
Negative (Polite)
Present Indicative - Non-past, present and future tense
杓子で腹を切る
しゃくしではらをきる
shakushideharawokiru
杓子で腹を切ります
しゃくしではらをきります
shakushideharawokirimasu
杓子で腹を切らない
しゃくしではらをきらない
shakushideharawokiranai
杓子で腹を切りません
しゃくしではらをきりません
shakushideharawokirimasen
Past Indicative - Perfective, past-tense
杓子で腹を切った
しゃくしではらをきった
shakushideharawokitta
杓子で腹を切りました
しゃくしではらをきりました
shakushideharawokirimashita
杓子で腹を切らなかった
しゃくしではらをきらなかった
shakushideharawokiranakatta
杓子で腹を切りませんでした
しゃくしではらをきりませんでした
shakushideharawokirimasendeshita
Volitional - We will.., We intend to.., Lets..
杓子で腹を切ろう
しゃくしではらをきろう
shakushideharawokirou
杓子で腹を切りましょう
しゃくしではらをきりましょう
shakushideharawokirimashou
杓子で腹を切るまい
しゃくしではらをきるまい
shakushideharawokirumai
杓子で腹を切りますまい
しゃくしではらをきりますまい
shakushideharawokirimasumai
Imperative - A command or directive, do..
杓子で腹を切れ
しゃくしではらをきれ
shakushideharawokire
杓子で腹を切りなさい
しゃくしではらをきりなさい
shakushideharawokirinasai

杓子で腹を切ってください
しゃくしではらをきってください
shakushideharawokittekudasai
杓子で腹を切るな
しゃくしではらをきるな
shakushideharawokiruna
杓子で腹を切らないでください
しゃくしではらをきらないでください
shakushideharawokiranaidekudasai
Presumptive - Probably.. Maybe..
杓子で腹を切るだろう
しゃくしではらをきるだろう
shakushideharawokirudarou
杓子で腹を切るでしょう
しゃくしではらをきるでしょう
shakushideharawokirudeshou
杓子で腹を切らないだろう
しゃくしではらをきらないだろう
shakushideharawokiranaidarou
杓子で腹を切らないでしょう
しゃくしではらをきらないでしょう
shakushideharawokiranaideshou
Past-Presumptive - Probably was.. Maybe was..
杓子で腹を切っただろう
しゃくしではらをきっただろう
shakushideharawokittadarou
杓子で腹を切ったでしょう
しゃくしではらをきったでしょう
shakushideharawokittadeshou
杓子で腹を切らなかっただろう
しゃくしではらをきらなかっただろう
shakushideharawokiranakattadarou
杓子で腹を切らなかったでしょう
しゃくしではらをきらなかったでしょう
shakushideharawokiranakattadeshou
Desire (tai-form) - I want to.., I wish to..
杓子で腹を切りたい
しゃくしではらをきりたい
shakushideharawokiritai
杓子で腹を切りたいです
しゃくしではらをきりたいです
shakushideharawokiritaidesu
杓子で腹を切りたくない
しゃくしではらをきりたくない
shakushideharawokiritakunai
杓子で腹を切りたくありません
しゃくしではらをきりたくありません
shakushideharawokiritakuarimasen

杓子で腹を切りたくないです
しゃくしではらをきりたくないです
shakushideharawokiritakunaidesu
te-form
杓子で腹を切って
しゃくしではらをきって
shakushideharawokitte
i-form/noun base
杓子で腹を切り
しゃくしではらをきり
shakushideharawokiri
Conditional - If..
杓子で腹を切ったら
しゃくしではらをきったら
shakushideharawokittara
杓子で腹を切りましたら
しゃくしではらをきりましたら
shakushideharawokirimashitara
杓子で腹を切らなかったら
しゃくしではらをきらなかったら
shakushideharawokiranakattara
杓子で腹を切りませんでしたら
しゃくしではらをきりませんでしたら
shakushideharawokirimasendeshitara
Provisional - Hypothetical conditional, If (hypothetical)..
杓子で腹を切れば
しゃくしではらをきれば
shakushideharawokireba
杓子で腹を切らなければ
しゃくしではらをきらなければ
shakushideharawokiranakereba
Potential - The ability to do something, Can..
杓子で腹を切れる
しゃくしではらをきれる
shakushideharawokireru
杓子で腹を切れます
しゃくしではらをきれます
shakushideharawokiremasu
杓子で腹を切れない
しゃくしではらをきれない
shakushideharawokirenai
杓子で腹を切れません
しゃくしではらをきれません
shakushideharawokiremasen
Progressive - Action is on-going, current state of being
杓子で腹を切っている
しゃくしではらをきっている
shakushideharawokitteiru
杓子で腹を切っています
しゃくしではらをきっています
shakushideharawokitteimasu
杓子で腹を切っていない
しゃくしではらをきっていない
shakushideharawokitteinai
杓子で腹を切っていません
しゃくしではらをきっていません
shakushideharawokitteimasen
Past Progressive - Action that was on-going, previous state of being
杓子で腹を切っていた
しゃくしではらをきっていた
shakushideharawokitteita
杓子で腹を切っていました
しゃくしではらをきっていました
shakushideharawokitteimashita
杓子で腹を切っていなかった
しゃくしではらをきっていなかった
shakushideharawokitteinakatta
杓子で腹を切っていませんでした
しゃくしではらをきっていませんでした
shakushideharawokitteimasendeshita
Passive - Express that something is done to somebody
杓子で腹を切られる
しゃくしではらをきられる
shakushideharawokirareru
杓子で腹を切られます
しゃくしではらをきられます
shakushideharawokiraremasu
杓子で腹を切られない
しゃくしではらをきられない
shakushideharawokirarenai
杓子で腹を切られません
しゃくしではらをきられません
shakushideharawokiraremasen
Causative - To let or make someone..
杓子で腹を切らせる
しゃくしではらをきらせる
shakushideharawokiraseru
杓子で腹を切らせます
しゃくしではらをきらせます
shakushideharawokirasemasu
杓子で腹を切らせない
しゃくしではらをきらせない
shakushideharawokirasenai
杓子で腹を切らせません
しゃくしではらをきらせません
shakushideharawokirasemasen
Causative/Passive - To be forced to..
杓子で腹を切らせられる
しゃくしではらをきらせられる
shakushideharawokiraserareru
杓子で腹を切らせられます
しゃくしではらをきらせられます
shakushideharawokiraseraremasu
杓子で腹を切らせられない
しゃくしではらをきらせられない
shakushideharawokiraserarenai
杓子で腹を切らせられません
しゃくしではらをきらせられません
shakushideharawokiraseraremasen
Please note: These conjugation tables are auto-generated, and some forms may not be relevant or in normal usage for this word. If you find any errors please send feedback.