Your search matched 952 sentences.
Search Terms: *程

Sentence results (showing 511-610 of 952 results)


I am not so stupid as to deny its great beauty

わた
みん
おおごえ
大声
はな
話した
I spoke so loudly as to be heard by everyone

The boy was clever enough to solve the puzzle

かれ
むか
ゆうふく
裕福
He is not as well off as he used to be

Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening

くに
ぞん
保存
じゅうようせ
重要性
たてもの
建物
かくてき
比較的
無事
Buildings of national importance are relatively safe

For all his experience, he had no idea what to do with it

There are more stars in the sky than I can count

Nobody is cleverer than he

ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type

こうつう
交通事故
ひと
かず
おど
驚く
The number of people who die in traffic accidents is surprising

He is not such a fool but he knows it

There is nothing I like so much as the smell of roses

He had taken to drinking more than was good for him

いそ
急げば
いそ
急ぐ
おそ
遅く
ぎゃくせ
逆説
More haste, less speed is a paradox

かれ
こうてい
工程
せつめい
説明
He explained the process of putting them together

You don't know when you're alive

I had not waited long before Mary came

The final match was not so exciting

He is not as old as he seems

けっしょうせ
決勝戦
こうふん
興奮
あい
試合
The final match was not so exciting

He is not such a fool but he knows it

His daughter has grown out of all her old clothes

Nothing could be more useful than a copying machine

The fewer, the better

His proposal is not worth talking about

しょうじ
少女
ともだち
友達
ようじんぶか
用心深く
The girl was not more careful than her friend

かのじょ
彼女
かれ
くちごた
口答え
おろ
愚か
She knows better than to answer back to him

The more we learn, the more we realize how little we know

かれ
わか
若い
けんめい
賢明
It is true that he is young, but he is wise

かのじょ
彼女
りょうり
料理
しき
知識
ほう
豊富
りょうり
料理
じょうず
上手
It's true that she knows a lot about cooking, but she isn't a good cook

みの
実る
あた
いな
稲穂
The boughs that bear most hang lowest

Philosophy is not so difficult a subject as you imagine it is

わた
こうこう
高校
ぜん
てい
課程
しゅうりょう
修了
I completed the whole high school curriculum

This carpet is big enough to cover the whole floor

ふうけい
風景
ひつぜつ
筆舌
うつ
美しい
The scenery is beautiful beyond description

We are not all that safe

Nothing is so pleasant as traveling alone

Nothing is as pleasant as a walk in the morning

No other boy in his class is as bright as he

I am not so simple as to believe that

Would you mind sparing me thirty minutes of the day

Few people can run the machine as well as Mr Smith

We are using a new process to make butter

かれ
ひと
一人で
ゆうかん
勇敢
He is brave enough to go there by himself

Our garden produced an abundance of cabbages last year

The Japanese hesitate to regard themselves as being as rich as they are said to be

きょうと
京都
おおさか
大阪
Kyoto is not as large as Osaka

かのじょ
彼女
きみ
しんぼうづよ
しんぼう強くない
She has not so much patience as you

ぶっしつ
物質
ちょくせ
直接
たい
固体
たい
気体
てい
過程
しょうか
昇華
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation

かれ
びんぼう
貧乏
こうふく
幸福
He is poor, to be sure, but he is happy

No sport is as popular as football in America

The picture of beauty beyond description

Jane doesn't know as much about Nara as she does about Kyoto

He is not a friend, but an acquaintance

まち
ひとたち
人たち
みつ
密輸
ぎょうし
業者
おど
驚く
無知
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were

Well, you may be right

He is as diligent as any man alive

The scenery was beautiful beyond description

The beauty of the sunrise was beyond description

Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster

ビル
おど
驚く
りゅうちょう
流暢に
ほん
日本語
はな
話した
Bill spoke Japanese with surprising fluency

かのじょ
彼女の
てん
しゅって
出展
I'm going to have two pieces in her gallery

She was mad with anger

He knows better than to lend you money

かれ
わか
若い
ようじんぶか
用心深い
Indeed he is young, but he is prudent

ふうけい
風景
らわ
言い表せない
うつ
美しい
The view is beautiful beyond words

とう
豆腐
かる
軽く
おも
重し
、20
ふん
みず
水切り
Lightly weigh the tofu down, leave it for about 20 minutes then drain

ブラウン
ども
子供
あつ
扱い
不思議な
たく
巧み
Mr Brown has a magical way with children

Is he so foolish as to believe that

Nothing is more disappointing than to lose in the finals

いっしゅうか
1週間
しょくじ
食事
I haven't had a square meal for a week

This rose does not smell so sweet as the one I bought the other day

He is as diligent a man as ever lived

No other city in Japan is as large as Tokyo

かれ
さき
行き先
ちが
違う
れっしゃ
列車
ふちゅう
不注意
He is not so careless as to take the wrong train

いっしゅうか
一週間
いき
息つく
ひま
I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax

He is not such a fool but he can understand it

かれ
じん
偉人
らい
古来
He is as great a man as ever lived

No man is so old he cannot learn

He has more books than he can read in his life

わた
私達
かいしゃ
会社
かのじょ
彼女
こうまん
高慢な
じょせい
女性
No other woman in our company is so proud as she

ほん
日本
てんしょ
転職
いっぱんてき
一般的
Job hopping was not so common in Japan as in America

Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued

He is as brave a man as ever lived

The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily

He may be clever, but he often makes careless mistakes

おと
もの
鳴り物入り
にゅうし
入社
じつりょ
実力
かんばん
看板
いつ
偽り
He came on board this company with a lot of fanfare and he turns out to have the skill and talent to live up to it

うんてんしゅ
運転手
ごと
仕事
見た目
らく
The job of a driver is not as easy as it looks

I couldn't abide looking at it

Less students study German today than formerly

The bigger a city grows, the dirtier the air and water become

けんきゅ
研究
・・・
しろうと
素人
どうらく
道楽
It can hardly be called research... just an amateur's hobby, I'm ashamed to say

かのじょ
彼女
、メアリー
とし
She's not as old as Mary

She isn't so green as to say so

There was not enough wine to go round at the party

かのじょ
彼女
ほど
うつ
美しく
She looked more beautiful than ever

He is not as lazy a student as you think

ほん
日本
琵琶湖
おお
大きな
みずうみ
No other lake in Japan is as large as Lake Biwa

Mr Brown is not as old as he looks
Show more sentence results