Your search matched 1235 words.
Search Terms: *目*

Dictionary results(showing 826-925 of 1235 results)


つく
mitameniutsukushii
expression, adjective
beautiful to the eye, pleasant to the eye, sightly

noun
Amphisbaenia, suborder comprising the worm lizards

ころ
mimeyorikokoro
expression
a gentle spirit is more important than looks, handsome is as handsome does(proverb)

noun
1.
public opinion, public eye, (in) the eyes of others
2.
discerning eye, an eye (for sth)
3.
perspective, way of looking at things, point of view

はな
mirumekaguhana
expression
1.
Yama's pole with a human head on the top (able to discern good and evil of the dead)
See also:閻魔
2.
(being a) fuss-pot, complaining about things in the public eye

noun
Sphenodontia, order of the tuatara

もく
mukurojimoku
noun
Sapindales, order of flowering plants

noun
transom, fanlight(architecture term)

na-adjective, no-adjective, noun
purposeless, aimless

noun
mesh size of a net
Other readings:
目合【めあい】

noun
hired thief taker (Edo-period), private detective, private secret policeman
See also:岡っ引き
Other readings:
目明かし【めあかし】
目明【めあかし】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

noun
one who can see, educated or sensible person

んにんめくらせんにん
meakisenninmekurasennin
expression
some are wise and some are otherwise, one thousand with their eyes open; one thousand blind(proverb, sensitive)

noun
eye doctor, oculist, ophthalmologist
See also:眼科医
Other readings:
目医者【めいしゃ】

noun
panel strip, butt strap, batten, fishplate

adverbial noun, no-adjective, na-adjective, noun
to the limit, to the full, as much as possible, with all one's might
Other readings:
目いっぱい【めいっぱい】

noun, auxillary suru verb
1.
closing one's eyes
2.
passing away, dying peacefully

noun, auxillary suru verb
closing one's eyes and joining one's hands together in prayer(yojijukugo)

na-adjective
nominal, in name only, only by terminology

noun
drawing eyes (esp. on a daruma doll)

noun
1.
perforation
2.
perforator, prick punch, needle punch

noun, auxillary suru verb
being drawn to many things, distraction, difficulty of choice, difficulty in choosing, being unable to decide

expression, Godan-u verb
for two people's eyes to meet, catching someone's eye, making eye contact, meeting a person's gaze
Other readings:
目があう【めがあう】
目が会う【めがあう】[1]
Notes:
  1. word containing irregular kanji usage

expression, Godan-ku verb
to come to see, to come to understand, to regain sight

expression, yoi/ii adjective (special)
having good eyesight
See also:目が悪い (antonym)

expression, Godan-mu verb
to get blurry vision, to get bleary eyes, to get dim eyesight
Other readings:
目がかすむ【めがかすむ】
目が翳む【めがかすむ】

expression, Godan-ku verb
to have an eye for
Other readings:
目が効く【めがきく】
目がきく【めがきく】

noun
game of (blindfolded) tag similar to the children's swimming pool game "Marco Polo"

かく
mekakushibuki
noun
tiles used to cover nail holes in cypress bark roofing for the purpose of waterproofing

expression, Godan-mu verb
1.
to be dizzy, to be disoriented
2.
to be dazzled
3.
to be lost in (greed, lust, etc.)
Other readings:
目が眩む【めがくらむ】

くろ
megakuroiuchi
expression
while alive (e.g. I won't allow ... while I'm alive)

Ichidan verb, transitive verb
to aim at(usually kana)(often noun+めがけて)
Other readings:
めがける《目がける》

megakoeru
expression, Ichidan verb
to have a good eye (from having seen fine art, etc.), to be a connoisseur
See also:肥える

megasaeru
expression, Ichidan verb
to be wide-awake, to be wakeful, to be unable to sleep
Other readings:
目がさえる【めがさえる】
眼が冴える【めがさえる】
眼がさえる【めがさえる】

noun
swordfish (Xiphias gladius), broadbill(usually kana)
Other readings:
めかじき《眼旗魚》
めかじき《目旗魚》
めかじき《目梶木》
メカジキ

expression, Ichidan verb
to look dead on the inside, to have a blank expression(idiom )

megasuwaru
expression, Godan-ru verb
to have glazed eyes (when drunk, angry, etc.), to have glassy eyes
Other readings:
眼が据わる【めがすわる】

expression, adjective
having an expert eye, having a discerning eye
See also:目の高い
Other readings:
目がたかい【めがたかい】

expression, Ichidan verb
1.
to have luck on one's side, to get lucky
2.
to have one's eyes bulge out of one's head (with surprise)

てん
megatenninaru
expression, Godan-ru verb
to be stunned, to be surprised, one's eyes turn into dots (like a cartoon character)
Other readings:
目が点に成る【めがてんになる】

expression, Godan-ku verb
to keep an eye on, to take care of

megatobideru
expression, Ichidan verb
to be eye-popping, to be staggering, to be amazing
Other readings:
目がとびでる【めがとびでる】

expression, Godan-ru verb
to have one's eye caught on something, to have one's attention drawn to something
Other readings:
目が留まる【めがとまる】

かど
mekadowotateru
expression, Ichidan verb
to look angrily at, to look with anger in one's eyes

expression, adjective
1.
being extremely fond of, having a weakness for, being a sucker for
2.
having no eye for, being a poor judge of, lacking insight
3.
having no chance (of succeeding)
Other readings:
目が無い【めがない】

もく
meganezarukamoku
noun
Tarsiiformes, infraorder containing the tarsiers

はな
megahanasenai
expression
unable to take one's eyes off of something, having to keep a watchful eye on

expression, Godan-u verb
to feel dizzy
See also:目が回る
Other readings:
目が眩う【めがまう】

expression, Godan-ru verb
to be dizzy, to feel faint, to feel giddy
Other readings:
目がまわる【めがまわる】

megamieru
expression, Ichidan verb
to be able to see (oft. used in the negative)

expression, Godan-iku/yuku verb
to look toward, to have one's eyes attracted towards something
Other readings:
目が行く【めがいく】
目がいく【めがいく】

ろこ
mekaraurokogaochiru
expression, Ichidan verb
to see the light, to be awakened to the truth, to have the scales fall from one's eyes(idiom )
Other readings:
目からウロコが落ちる【めからウロコがおちる】
目からうろこが落ちる【めからうろこがおちる】

ろこ
mekaraurokonoochiru
expression, prenominal
revelatory(idiom )
Other readings:
目からウロコの落ちる【めからウロコのおちる】
目からうろこの落ちる【めからうろこのおちる】

はな
mekarahanahenukeru
expression, Ichidan verb
to be very shrewd, to be highly intelligent, to be very smart(idiom )

mekarahigaderu
expression, Ichidan verb
to "see stars" (i.e. after being hit in the head)

expression, adjective
having bad eyesight
See also:目の悪い
Other readings:
眼が悪い【めがわるい】

noun
Japanese barberry (Berberis thunbergii)(usually kana)
Other readings:
めぎ《小蘗》
メギ

expression, Ichidan verb
to find fault (with trivial matters), to scold over minor things, to get angry over trifles, to raise one's eyebrows(idiom )

noun
Nikko maple (Acer maximowiczianum)(usually kana)
Other readings:
めぐすりのき《目薬木》
メグスリノキ

めぐすり
megusuriwosasu
expression, Godan-su verb
to apply eyedrops
Other readings:
目薬を点す【めぐすりをさす】
目薬を注す【めぐすりをさす】

noun
eye discharge, eye mucus, sleep
Other readings:
目糞【めくそ】
目屎【めくそ】

はなわら
mekusohanakusowowarau
expression
the pot calling the kettle black, the goop in the eye laughing at the snot in the nose(idiom )
Other readings:
目糞鼻糞を笑う【めくそはなくそをわらう】
目糞鼻屎を笑う【めくそはなくそをわらう】

noun, auxillary suru verb
signalling with the eyes, exchanging looks, winking
Other readings:
目くばせ【めくばせ】
眴せ【めくばせ】
【めくばせ】

noun
plain blue cotton(sensitive, obscure)
Other readings:
盲目縞【めくらじま】[1]
めくら縞【めくらじま】
Notes:
  1. word containing irregular kanji usage

めくらせんにんめせんにん
mekurasenninmeakisennin
expression
some are wise and some are otherwise, one thousand blind; one thousand with their eyes open(proverb, sensitive)

noun
1.
smoke screen, dazzler, distraction
2.
camouflage, deceptive means
3.
magic, witchcraft, sleight of hand
4.
shell game
Other readings:
目眩まし【めくらまし】
目眩し【めくらまし】

Godan-ku verb, intransitive verb
to dazzle, to blind
Other readings:
目眩く【めくるめく】

noun
Bonin white-eye (Apalopteron familiare)(usually kana)
Other readings:
メグロ

noun, auxillary suru verb
connivance, overlooking
Other readings:
目溢し【めこぼし】
目溢【めこぼし】
目零し【めこぼし】
目零【めこぼし】

noun
overlooking, something overlooked
Other readings:
目こぼれ【めこぼれ】

さき
mesakigakiku
expression, Godan-ku verb
to have foresight, to be farsighted, to be nimble-witted
Other readings:
目先がきく【めさきがきく】
Show more dictionary results