Your search matched 1879 sentences.
Search Terms: *理*

Sentence results (showing 111-210 of 1879 results)


Tell me why she is crying

こうはい
荒廃
あと
かれ
せんそう
戦争
意味
じゅうぶ
十分に
かい
理解
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war

What shall I do with his luggage

こう
講義
むず
難しくて
わた
かい
理解
The lecture was above me

せつめい
説明
わた
かい
理解
The explanation was beyond my understanding

かのじょ
彼女
さつ
自殺
ゆう
理由
The reason she killed herself is unknown

メアリー
まんぞく
満足
ゆう
理由
じゅうぶ
十分に
Mary had every reason to be satisfied

I am ignorant of the reason for their quarrel

ども
子供
なか
世の中
こと
かい
理解
ひつよう
必要
Even children need to make sense of the world

Thanks to your help, I could understand the book quite well

くわ
詳しい
じょうきょう
状況
せつめい
説明
わた
ただ
正しく
かい
理解
Your detailed explanation of the situation has let me see the light

I spoke slowly so that they might understand me

The machine broke because he had not looked after it properly

せんもん
専門
かみ
わた
かい
理解
This technical journal is above me

I can't make any sense of this

Few students could understand what he said

しょうせ
小説
かい
理解
むず
難しい
It is difficult to understand this novel

かれ
彼の
しょうせ
小説
わた
かい
理解
His novel is beyond my comprehension

けいかん
警官
事故
しょ
処理
The policeman dealt with the accident

りょうり
料理
さけ
This dish goes very well with sake

たい
事態
わた
かい
理解
The situation is beyond my grasp

This book is above me

This food is too salty

If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read

さくひん
作品
わた
かい
理解
This work is beyond my grasp

Please tell me what kind of cooking this is

わた
かれ
彼の
くる
しゅうり
修理
I'm working on his car

I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it

かれ
おな
同じ
りょうり
料理
ちゅうも
注文
Whenever he comes to this place, he orders the same dish

かれ
えい
英語
かい
理解
He has a good grasp of English

かれ
もんだい
問題
かい
理解
He understands the problem

This poem is too much for me

There is a good argument for dismissing you

She didn't mention the reason for being late

There exists an enormous difference between the two theories

I couldn't make myself understood in English

ちかごろ
近ごろ
かのじょ
彼女の
りょうり
料理
うで
She has improved her skill in cooking recently

If we read this book we will be able to understand this country better

かれ
彼の
はな
ようてん
要点
かい
理解
She couldn't get the point of his story

I have no idea why it is so

たち
立場
じゅうぶ
十分に
かい
理解
I can understand your position perfectly

The food is cold

Since this is important, I'd like you to attend to it yourself

Someone said something, but I could not understand it

ちち
わた
私の
こわ
壊れた
てんしゃ
自転車
しゅうり
修理
My father is repairing my broken bicycle

そう
相互
かい
理解
へい
平和に
やく
役立つ
Mutual understanding makes for peace

I cannot follow you

I can figure out what he is trying to say

Give me the reason for which you were absent yesterday

Don't force the child to eat

かい
機械
しゅうり
修理
ひつよう
必要
おも
思う
I think this machine is in need of repair

せい
理性
てん
にんげん
人間
ほか
他の
どうぶつ
動物
Human beings differ from other animals in that they have reason

てんしゃ
自転車
しゅうり
修理
5、000
えん
It cost me 5,000 yen to repair my bicycle

I do not understand the problem; I could make neither head nor tail of it

Will you give me your reasons for doing this

Tell me what to do with it

わた
私の
くる
こしょう
故障
しゅうり
修理
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet

しょうせ
小説
かい
理解
こと
むず
難しい
This novel is difficult to understand

He fixed the broken table

たい
大気
もんだい
問題
かんさつ
観察
かい
理解
そく
予測
かん
管理
しゅよう
主要な
もん
部門
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control

した
明日
わた
いそ
忙しい
わた
私の
だい
代理
ひと
はい
手配
I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place

This book is written in such easy English that even beginners can understand it

かれ
ども
子供
かのじょ
彼女の
はな
かい
理解
Even though he's a child, he can understand her story

These new shoes already want mending

トム
わた
私の
くつ
しゅうり
修理
I got Tom to mend my shoes

わた
てんしゃ
自転車
しゅうり
修理
I got my bicycle repaired

Whenever I needed money as a college student, my parents always came through

わた
くる
しゅうり
修理
かん
時間
I spent three hours repairing the car

わた
けい
時計
しゅうり
修理
I had my watch repaired

わた
しゅうり
修理
I had the door mended

きみ
君の
ろん
理論
おも
思う
I think your theory does not hold water

かれ
ざい
無罪
しん
信じる
じゅうぶ
十分な
ゆう
理由
We have every reason to believe him innocent

かのじょ
彼女
りょうり
料理
まっ
全く
She is quite ignorant of cooking

わた
私の
りょうり
料理
おし
教える
ごと
仕事
My uncle engaged himself in teaching cooking

Nothing is so tasty as the dish you make

かのじょ
彼女
りょうり
料理
まん
自慢
She boasts that she's good at cooking

Even specialists do not understand this incredible accident

わた
せんせい
先生
せつめい
説明
かい
理解
I caught on to what the teacher was explaining

Because it is written in simple English even a child can understand it

Can you fix the broken radio

The professor spoke too fast for anyone to understand

I can't make him out at all

事故
せきにん
責任
かん
管理
ひと
たい
怠惰に
The accident was due to the negligence of the caretaker

わた
かれ
ようきゅ
要求
かい
理解
I can't make out what he wants

I can't make him out

His theory is widely accepted as valid

The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success

I had my camera repaired at that shop

He set out his reasons clearly

I had my personal computer repaired

He set things in order in his room

There is a good argument for dismissing him

First, I'll try to understand why he thinks so

とくべつ
特別
りょうり
料理
We have something special for you, sir

さいきん
最近の
けんきゅ
研究
しょうめ
証明
、エメット
ろん
理論
てきよう
適用
つね
常に
けっかん
欠陥
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects

りょうり
料理
わた
I made this food myself

I can't figure out what the writer is trying to say

This is the reason why I didn't come yesterday

かのじょ
彼女
わた
私の
この
好み
りょうり
料理
つく
作って
She cooks things for me that I like

At first, I couldn't understand what he said
Show more sentence results