Your search matched 195 sentences.
Search Terms: *決

Sentence results (showing 111-195 of 195 results)


伊藤太郎
ゆうざい
有罪
はんけつ
判決
Taro Ito was found guilty

The chances are that the bill will be rejected

もんだい
問題
よきょくせつ
紆余曲折を経て
かいけつ
解決
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem

わか
若い
ひとたち
人たち
かいけつ
解決
もんだい
問題
This is a problem for young people to solve

さいばんかん
裁判官
ゆうざい
有罪
はんけつ
判決
くだ
下した
いじょう
以上
ふくえき
服役
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison

もんだい
問題
かいけつ
未解決
The problem still remains to be solved

ちょうえ
懲役
ねん
はんけつ
判決
ほう
地方
けん
検事
まん
不満
The district attorney wasn't content with a two-year sentence

さいばんかん
裁判官
げんこく
原告
不利な
はんけつ
判決
くだ
下した
The judge decided against the plaintiff

はんけつ
判決
こく
被告
ゆう
有利
The decision was in favor of the defendant

かれ
彼ら
かれ
ゆうざい
有罪
はんけつ
判決
くだ
下した
They found him guilty

けん
事件
さいこうさいばんしょ
最高裁判所
かいけつ
解決
That matter was decided by the Supreme Court

ちょうえ
懲役
ねん
はんけつ
判決
He was sentenced to three years in jail

りょうし
両者
かいけつ
解決
いっ
一歩
Both parties took a step towards a solution

さいばんしょ
裁判所
かれ
ざい
無罪
はんけつ
判決
くだ
下した
The court adjudged him not guilty

ほうてい
法廷
かれ
ゆうざい
有罪
はんけつ
判決
くだ
下した
The court judged him guilty

Two problems remained unsolved

もんだい
問題
かいけつ
未解決
The problem remains unsolved

The problem will resolve itself eventually

There's no reason to panic. Just handle it quickly

かのじょ
彼女
はんけつ
判決
まん
不満
あら
表した
She complained about the sentence

Don't leave the riddle

らそ
言い争い
はや
早く
かいけつ
解決
Settle the argument soon

もんだい
問題
かいけつ
未解決
The question is left in abeyance

もんだい
問題
かいけつ
解決
みん
ひじょう
非常に
あんしん
安心
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone

いんいん
下院議員
ほうあん
法案
いんかい
委員会
ごういん
強引に
けつ
可決
The Congressmen rammed the bill through committee

ちゅうさ
仲裁
つう
普通
げつ
ヶ月
さいけつ
裁決
くだ
下す
With arbitration, judgement is usually passed in six months time

This is how I solved the problem

This is the way he solved the problem

さいこうさい
最高裁
げんはんけつ
原判決
The Supreme Court overturned a previous decision

がく
科学
しん
進歩
もんだい
問題
かいけつ
解決
If science makes progress, we'll be able to solve such problems

せっきょくて
積極的な
せい
姿勢
かいけつ
解決
もんだい
問題
かた
やり方
もと
求め
しょうあ
掌握
ことがら
事柄
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control

そしょう
訴訟
けつ
未決
The lawsuit remains undecided

あん
議案
あっとうてきすう
圧倒的多数
けつ
可決
The bill was passed by an overwhelming majority

かれ
はんけつ
判決
ふく
不服
じょうきゅうさいばんしょ
上級裁判所
じょうこ
上告
He appealed to a higher court against the decision

がく
科学
じんせい
人生
もんだい
問題
かいけつ
解決
Science has not solved all the problems of life

かれ
彼ら
っかかん
国家間の
ふんそう
紛争
かいけつ
解決
They have to solve conflicts among nations

かいけつ
解決
かれ
べんめい
弁明
だれ
誰も
なっとく
納得
His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone

He found a clue to solve the mysterious affair

ちょうたいこ
超大国
はげ
激しい
こっきょ
国境
ふんそう
紛争
かいけつ
解決
ほんかくてき
本格的に
こうしょ
交渉
The superpowers negotiated in earnest for the settlement of the intense conflict

The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another

A home is a once-in-a-lifetime purchase so you don't want to make any snap decisions

さいりょ
最良
けいしき
形式
かくりつ
確立
もんだい
問題
かいけつ
解決
The question of how to establish the optimal formula is still open

こくさいもんだい
国際問題
せんそう
戦争
がいこう
外交
かいけつ
解決
International problems must be solved by diplomacy, not war

ばいしん
陪審
だん
ゆうざい
有罪
ひょうけ
評決
だい
ろんそう
論争
がね
引き金
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate

They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem

こくさいふんそう
国際紛争
かいけつ
解決
ぶりょく
武力
うっ
訴えて
We should not resort to arms to settle international disputes

さいばんちょ
裁判長
こく
被告
けい
死刑
はんけつ
判決
The presiding judge sentenced the defendant to death

Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying

These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary

How did he work out the big problem

かれ
彼の
ひょうけ
票決
ろく
記録
むじゅん
矛盾
His voting record is riddled with contradictions

われわれ
我々
もんだいかいけつ
問題解決
じょうほ
情報
せい
整理
つか
使う
We use computers to solve problems and to put information in order

かんけい
関係
しょこく
諸国
へいてき
平和的
しゅだん
手段
ふんそう
紛争
かいけつ
解決
The countries concerned settled the dispute by peaceful means

かれ
さつじんざい
殺人罪
ひょうけ
評決
He was convicted of murder

かれ
しゅ
もんだい
問題
かいけつ
解決
めいじん
名人
He is an expert at solving such problems

こく
被告
はんけつ
判決
ふく
不服
こう
控訴した
The defendant appealed against the sentence without hesitation

First, you have to stop smoking

たいにち
対日
ぼうえきあか
貿易赤字
かいけつ
解決
とお
見通し
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan

ちかょうらい
近い将来
もんだい
問題
かいけつ
解決
These problems will be solved in the near future

しゅしょ
首相
せいてき
政敵
ちょうせ
挑戦
たいけつ
対決
The prime minister directly confronted the challenges of his political opponents

かい
理事会
かいがい
海外
かぶ
持ち株
ほう
放棄
けつ
議決
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings

おと
しゅうしんけ
終身刑
さいばんかん
裁判官
はんけつ
判決
くだ
下した
とき
The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life

こく
被告
けいはんけつ
死刑判決
The defendant was sentenced to death

ばいしんいん
陪審員
ゆうざい
有罪
はんけつ
判決
とうしん
答申
The jury has returned a verdict of guilty

ほうてい
法廷
ゆいごんじょ
遺言状
ゆうこう
有効
はんけつ
判決
くだ
下した
The court adjudged that the will was valid

They left the problem unsolved

わたくし
私ども
もんだい
問題
かいけつ
解決
We want to clear up this problem

You mustn't leave your problems unsolved

せい
政府
じゅうたくもんだ
住宅問題
かいけつ
解決
なん
何の
しゅだん
手段
The government made no move to solve the housing problem

っか
国家
かん
ふんそう
紛争
へいてき
平和的に
かいけつ
解決
International disputes must be settled peacefully

かいさく
打開策
せんけつ
先決
In the first place we must find a way out of this

けん
喧嘩
なにごと
何事も
かいけつ
解決
Fighting won't settle anything

れんぽうかい
連邦議会
ほうあん
法案
けつ
可決
けっ
結果
いじょう
以上
おお
多く
こっ
国旗
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before

The resolution to the problem was close at hand

だれ
誰も
はんざい
犯罪
ゆうざいはんけつ
有罪判決
No one has been convicted of the crime yet

こくかん
2国間の
ふんそう
紛争
こくさいほう
国際法
した
従って
かいけつ
解決
These disputes between the two nations should be solved in accordance with international law

じゅうたくもんだ
住宅問題
かいけつ
解決
せい
政府
The government is not doing its best to solve the housing problem

かれ
もんだい
問題
かいけつ
解決
It appears that he has worked out a solution to his problem

That matter will take care of itself

どう
動議
はっせいとうひょ
発声投票
けつ
可決
The motion was carried by acclamation

ぜい
ほうあん
法案
けつ
可決
The tax bill was passed yesterday

たが
お互い
もんだい
問題
かいけつ
解決
We solved the problem by mutual concessions

ばいしんいん
陪審員
けつ
未決
The jury is hung

I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible

もんだい
問題
りょうこくか
両国間
せいてきかいけつ
政治的解決
The two countries came to a political settlement over this dispute