Your search matched 4465 sentences.
Search Terms: *気*

Sentence results (showing 11-110 of 4465 results)


、ミミ
げん
元気
Hi, Mimi! How are you doing

You should be a thought more careful

I knew you'd like it

Please don't stand on ceremony

Take it easy

てん
天気
がいしゅ
外出
そうぞう
想像
I cannot fancy going out in this weather

しつもん
質問
わた
がる
気軽に
たず
尋ねて
Please feel free to ask me any question

たか
高く
のぼ
上れば
たか
高く
のぼ
上る
くう
空気
つめ
冷たく
The higher we go up, the cooler the air becomes

たか
高く
のぼ
昇れば
のぼ
昇る
くう
空気
つめ
冷たく
As we go up higher, the air becomes cooler

びょうき
病気の
わた
しゅっぱ
出発
My illness kept me from starting

かれ
じゅうぶ
十分に
He is willing enough

Illness prevented me from calling on you

びょうき
病気の
わた
がいしゅ
外出
Illness prevented me from going out

Illness prevented me from going to his concert

Illness prevented me from going to his concert

The higher we climb, the colder it becomes

びょうき
病気の
かのじょ
彼女
けっせき
欠席
She was absent on the ground of illness

びょうき
病気の
かれ
がいしゅ
外出
Sickness prevented him from going out

かれ
びょうき
病気の
けっせき
欠席
He was absent owing to illness

I'm sorry to hear the news

たか
高く
のぼ
登れば
のぼ
登る
おん
気温
The higher you climb, the colder it becomes

あつ
暑い
てん
天気
なが
長く
つづ
続いた
We have had a long spell of hot weather

I know how you feel

にん
人気
しゅ
歌手
さつ
自殺
The popular singer committed suicide

わた
びょうき
病気の
I didn't go on account of illness

The weather was getting worse and worse

てん
天気
ひじょう
非常に
The weather varies quite often

She could not come on account of illness

びょうき
病気の
しんこう
進行
おそ
遅く
About this time, the disease slowed

I don't feel like waiting any longer

If the weather is good, I'll go out tomorrow

I hope this fine weather holds

No, I don't. But I have a slight cold

What's currently hot

かれ
びょうき
病気の
じしょく
辞職
He resigned his post on account of illness

した
明日
てん
天気
がいしゅ
外出
I will go out if it is fine tomorrow

ぞく
家族
みな
皆さん
げん
元気
How is your family

さむ
寒い
こう
気候
なが
長く
We have had a long spell of cold weather

かれ
彼の
ぶん
気分
His moods often change

びょうき
病気の
きゅうか
休暇
ちゅうだ
中断
Illness cut short his vacation

I don't like this camera

げん
元気
かつやく
活躍
おも
思う
I hope things have been going well for you

しょうね
少年
びょうき
病気の
がっこう
学校
けっせき
欠席
The boy was absent from school yesterday because of illness

I am quite comfortable in this room

しんせん
新鮮な
くう
空気
Please let in some fresh air

きみ
君の
かん
考え
さいよう
採用
I liked your idea and adopted it

I hope you will be pleased with this present

Be sure to turn off the light when you leave the room

いっぱい
1杯
わた
げん
元気
かいふく
回復
A cup of coffee refreshed me

ぶん
多分
いま
びょうき
病気
It's probably the illness that's going around

ちちおや
父親
びょうき
病気の
あい
かれ
かいしゃ
会社
けいえい
経営
He managed the company while his father was ill

I can't pretend to like him

Bad weather kept us from going out

Business is improving

かれ
彼の
ゆう
勇気
かんどう
感動
I was deeply impressed with his courage

きみ
君の
ゆう
勇気
かんどう
感動
I admire you for your courage

びょうき
病気の
かれ
かいごう
会合
しゅっせ
出席
Illness prevented him from attending the meeting

ははおや
母親
びょうき
病気の
しょうじ
少女
けっせき
欠席
The girl whose mother is ill is absent today

ほん
本気
Are you serious

He was so sad that he almost went mad

きみ
君の
ゆう
勇気
かんしん
感心
I admire your courage

てん
天気
がいしゅ
外出
そうぞう
想像
I can't fancy going out in this weather

Because of illness, she couldn't come

Whenever you get lonely, feel free to come and talk to me

It wasn't until I got home that I missed my umbrella

わた
げん
元気に
I am getting on well

けい
景気
かいふく
回復
Business will recover soon

I cannot bring myself to help such a man

あつ
暑い
てん
天気
We have had a long spell of hot weather

いそ
急ぐ
かん
時間
じゅうぶ
十分
Somehow I just don't feel like hurrying. I have enough time

Please turn on the light

てん
天気
かいふく
回復
The weather has improved

I was amazed at his courage

She did not buy the dress, which she liked very much

The situation is improving, so cheer up

I can't understand his feeling

まえ
かな
必ず
でん
電気
くだ
下さい
Be sure to put out the light before you go out

The sick woman cannot eat just anything

When I got home, I found I had lost my wallet

Make yourself at home

とくべつ
特別
ぶん
気分
I feel just fine

Please take care of yourself

びょうき
病気
That disease is incurable

とう
当地
なつ
しっ
湿気
おお
多い
ぎゃ
逆に
ふゆ
かんそう
乾燥
It gets very humid here in the summer. In the winter, on the other hand, it gets very dry

とう
当地
なつ
しっ
湿気
おお
多い
ぎゃ
逆に
ふゆ
かんそう
乾燥
It gets very humid at home in summer; in winter, on the other hand, it gets very dry

I am feeling up-lifted at the thought of it

Sickness kept me from attending the party

I will go, provided the weather is clear

へいきん
平均
おん
気温
じょうしょう
上昇
The average temperature has gone up

部屋
かれ
でん
電気
Leaving the room, he turned off the light

Arriving at the station, I found my train gone

かのじょ
彼女
わか
若い
にん
人気
When young, she was very popular

Do you like this color

かのじょ
彼女
びょうき
病気の
がっこう
学校
けっせき
欠席
She was absent from school owing to sickness

Be sure to turn out the light when you go out

Take care not to fail

まいあさ
毎朝
かな
必ず
てんほう
天気予報
がいしゅ
外出
I always watch the weather report before going out in the morning

Rise and shine

Have a little patience with what you're doing

ちかごろ
近ごろ
てん
天気
わる
悪い
We have had bad weather recently
Show more sentence results