Your search matched 248 sentences.
Search Terms: *歌

Sentence results (showing 11-110 of 248 results)


かのじょ
彼女の
うた
おど
踊ろう
Let's dance to her song

さけ
おん
うた
もの
いっしょ
一生
じんせい
人生
おく
送る
He who loves not wine, woman and songs, remains a fool his whole life long

わた
うた
かれ
彼の
れんそう
連想
I couple this song with his name

That song always reminds me of my childhood

She knew a lot of songs, too

たの
楽しい
うた
うた
歌おう
Let's sing a happy song

The song always reminds of my childhood

Let's sing a song

Let's sing this song, shall we

There are a lot of beautiful songs on these records

Sing the song once more, please

かのじょ
彼女
かれ
うた
うた
歌った
She played the guitar and he sang

かれ
彼の
下手な
うた
せい
生徒
ぜんいん
全員
His poor song was laughed at by all the students

This song is easy to learn

かれ
彼の
うた
わか
若い
ひと
おお
大いに
His songs were very popular with young people

かれ
ろう
苦労
うた
He took pains to write this song

This song reminds me of my hometown

One of my favorite tunes was playing on the radio

The song is well known to everybody

This song is familiar to me

Sing the song once more, please

かいしゃ
会社
だれ
いちばん
一番
うた
Who is the best singer in our company

うた
わた
むか
昔の
だい
時代
This song always makes me think of my good old days

At one time the song was very popular

わた
かのじょ
彼女の
うた
さっきょ
作曲
I wrote the song for her

We want you to sing the song

いま
うた
しょうじ
少女
Look at the girl who is now singing

かのじょ
彼女の
うた
わか
若い
ひとびと
人々
Her song is well known to the young people

The song is familiar to us

She sang the song softly

This song always reminds me of my childhood

My sister sings songs very well

The song always reminds me of my childhood

こう
校歌
わた
たの
楽しい
むか
昔の
日々
おも
思い出す
The college song reminds me of the good old days

かのじょ
彼女
じょうず
上手
うた
うた
歌える
She can sing and dance beautifully

うた
1970
ねんだい
年代
りゅうこ
流行
This song was popular in the 1970s

That song sounds familiar to me

These songs remind me of the happy memories of past days

うた
わた
私の
こうこう
高校
だい
時代
おも
思い出す
I can not hear that song without thinking of my high school days

われわれ
我々
こえ
うた
うた
歌った
We sang songs in chorus

He began to play an old song

うた
わた
しあ
幸せ
ころ
おも
思い出す
This song reminds me of my happy days

This song is known to everyone

Let us sing a song

うた
たいしゅ
大衆
りゅうこ
流行
The song caught on with the public

Let's sing the song in English

わた
かのじょ
彼女
うた
I heard her singing a song

Let's sing the English song

You are singing now

Will you tell me how to sing this song

うた
どもころ
子供の頃
おも
思い出す
That song reminds me of my childhood

I often heard her sing that song

うた
わた
がくせいだい
学生時代
おも
思い出す
Whenever I hear this song, I am reminded of my school days

かれ
かのじょ
彼女
うた
うた
歌った
He played the piano and she sang

ディック
、ルーシー
うた
うた
歌った
Dick played the piano and Lucy sang

うた
わかころ
若い頃
The song reminds me of my young days

ケン
うた
うた
歌い
つづ
続けた
Ken kept on singing that song

おおぜい
大勢の
きゃ
うた
はくしゅ
拍手
The large audience clapped at the end of the song

This song is very popular in Japan

かのじょ
彼女
わた
だいめい
題名
うた
うた
歌った
She sang a song, the title of which I did not know

She generally sings very well, but now she is singing very badly

This song is not loved by girls

かれ
彼ら
うた
うた
歌って
They enjoyed singing songs

かれ
うた
たいへん
大変
にん
人気
He is very popular because he is a good singer

Is she singing a song or playing the piano

They love this song

うた
わた
むか
This song reminds me of the good old days

How does the song go

おさ
幼い
とき
うた
I began to sing when I was a youngster

How does that song go

うた
わた
どもころ
子供の頃
おも
思い出す
This song reminds me of my childhood

あに
わた
おな
同じ
うた
My brother is no more a good singer than I am

うた
ぶん
自分
わかころ
若い頃
おも
思い出す
This song reminds me of young days

うた
わた
どもころ
子供のころ
When I heard that song, it reminded me of my childhood

うた
しょうね
少年
わた
私の
おとうと
The boy singing a song is my brother

I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday

かれ
彼ら
うた
うた
歌い
みち
ある
歩いた
They went along the street singing the song

Who sings the best of all the boys in your class

He was heard singing the song

His father got records of bird songs for him

うた
ひとびと
人々
あい
りゅうこ
流行
The song caught on with the public

ぜんいん
全員
うた
がっしょ
合唱
They all sang in chorus

Little did I dream of hearing such a merry song

I failed to recall the song's title

This song is familiar to us

I like the slow rhythm of that song

わた
私たち
うた
うた
歌って
くだ
下さい
Sing us a song, please

The song is familiar to us

わた
私たち
むか
昔の
うた
うた
歌い
とお
通り
ある
歩いた
We walked along the busy street, singing old songs

Can you sing this song

かのじょ
彼女
こいうた
恋歌
ひじょう
非常に
ひょうげ
表現
She rendered the love song very well

Let's sing this song, shall we

かれ
うた
うた
歌った
He sang a song

She was by far the best singer in the class

You can sing a song

ぼく
かのじょ
彼女の
うた
ばんそう
伴奏
I accompanied her on the piano

うた
ゆうめい
有名な
えいはいゆう
映画俳優
おも
思い出す
That song reminds me of a famous movie actor

She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons

あいこく
愛国
てき
的な
うた
きょ
うた
歌おう
Let's sing a patriotic air

I want you to sing the song
Show more sentence results