Your search matched 556 sentences.
Search Terms: *断*

Sentence results (showing 11-110 of 556 results)


きみ
君の
こと
言葉
はんだん
判断
かれ
せいこう
成功
Judging from what you say, he may succeed

かれ
いえ
はい
支配
けつだん
決断
He dominates his family and makes all the decisions

Don't draw a hasty conclusion from what you see now

はな
話し合い
ちゅうだ
中断
There was a brief break in the discussion

If it's badly insulated, it won't warm up regardless of how much heating you use

かのじょ
彼女
だれ
まえ
だんげん
断言
She firmly asserts that she will not sing in front of anybody

Judging from the look on his face, it seems that he has succeeded

かれ
18
ねんかん
年間
はた
働いた
かいしゃ
会社
かんけい
関係
He dissociated himself from the firm he had worked for for eighteen years

かれ
しょうと
衝突
だんげん
断言
He affirmed that he saw the crash

きょ
距離
はんだん
判断
I can't judge distance

いま
今まで
じんせい
人生
かん
考えて
あと
わた
もくひょ
目標
ひつよう
必要
はんだん
判断
After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals

きみ
君の
はな
はんだん
判断
かれ
だい
偉大な
がくしゃ
学者
Judging from what you say, he must be a great scholar

わた
きみ
君の
はんだん
判断
そんちょ
尊重
I defer to your judgement

こうへい
公平に
はんだん
判断
かれ
彼の
けん
意見
ただ
正しい
To do him justice, he is right in his opinion

You'd better stay on your guard

かのじょ
彼女
ぶん
自分
ただ
正しい
だんげん
断言
She asserted that she was right

しっぱい
失敗
わた
私の
ちが
間違った
はんだん
判断
いん
起因
This fault results from my wrong decision

なつ
てんしゃ
自転車
おうだん
横断
りょこう
旅行
I'll travel across Europe by bicycle this summer

だんぜん
断然
いちばん
一番
This is the absolute best

Judging from what he said to me, his mind seems to be made up

たいふう
台風
とうほく
東北
ほう
地方
おうだん
横断
The typhoon may cross the Tohoku district

I realized I was off my guard

まんいち
万一
ふた
再び
しっぱい
失敗
わた
けいかく
計画
だんねん
断念
If I should fail again, I would give up the plan

がっこう
学校
とちゅう
途中
とお
通り
おうだん
横断
事故
While crossing the street on my way to school, I met with an accident

かのじょ
彼女
かれ
彼の
けっこん
結婚の
もう
申し込み
こと
断った
She refused his proposal

もう
申し出
こと
断った
I rejected the offer

とお
通り
おうだん
横断
さい
かれ
あし
He slipped while crossing the street

かれ
かのじょ
彼女
ほんとう
本当
だんげん
断言
He affirmed the truth of her statement

かのじょ
彼女
だん
無断
けっせき
欠席
She is often absent without leave

すべ
全ての
なか
だんぜん
断然
This is far the best of all

Judging from his manner, he is not suitable for this job

クリス
さそ
誘った
とき
かのじょ
彼女
なん
何とか
ていねい
丁寧に
When Chris suggested going out, she managed to politely say no

Making such a judgement may lead to wrong ideas

I am not very good at sizing people up quickly

くう
空気
しゃだん
遮断
The air was blocked off, extinguishing the fire

ものがた
物語
だんぜん
断然
おもしろ
面白い
This story is by far the most interesting of all

わた
かれ
彼の
もう
申し出
こと
断る
I intend to decline his offer to help me

I had to decline the invitation because I was ill

かれ
よう
様な
ことがら
事柄
さいしゅ
最終
けつだん
決断
He made the final decision on all such matters

Don't judge a man by what he has

ふね
たいへいよう
太平洋
おうだん
横断
The boat sailed across the Pacific Ocean

わた
私の
はんだん
判断
きじゅん
基準
たの
楽しく
はた
働く
のうりょ
能力
My criterion is the ability to work joyfully

He gave a flat refusal

わた
かれ
彼の
はんだん
判断
ただ
正しい
けつろん
結論
くだ
下した
I concluded his judgement was right

しゃ
医者
2、3
かん
時間
ごと
仕事
ちゅうだ
中断
I left off work for a few hours to see the doctor

かのじょ
彼女の
はんだん
判断
かれ
ゆうざい
有罪
It follows from what she says that he is guilty

きみ
もんだい
問題
こうせい
公正に
はんだん
判断
You have to judge the case without bias

どう
道路
おうだん
横断
ちゅ
ちゅうい
注意
You cannot be too careful when crossing the street

こと
言葉
はんだん
判断
かれ
だい
偉大な
っか
作家
Judging from what you say, he must be a great writer

わた
かれ
彼の
ようきゅ
要求
こと
断った
I couldn't help but turn down his offer

かれ
けいかく
計画
だんねん
断念
He abandoned the plan

どう
道路
おうだん
横断
とき
とく
特に
ちゅうい
注意
You should be very careful in crossing the road

かのじょ
彼女
わた
私の
しょうた
招待
こと
断った
She refused my invitation

かれ
けつだん
決断
おそ
遅い
こうどう
行動
はや
速い
He is slow to decide, but he is quick to act

かのじょ
彼女
わた
私の
らい
依頼
こと
断った
She turned down my request

かれ
彼らの
さくひん
作品
おな
同じ
ひょうじゅん
標準
はんだん
判断
You can't judge their works by the same standards

かれ
彼ら
けいかく
計画
だんねん
断念
They abandoned the plan

しん
真の
がく
科学
われわれ
我々
うた
疑う
無知
おし
教える
True science teaches us to doubt and to abstain from ignorance

ていあん
提案
みりょくてき
魅力的
いま
けつだん
決断
くだ
下さい
Your offer is very attractive, but we will have to think about it

かのじょ
彼女
しょうた
招待
こと
断った
She declined the invitation

My decided preference is the fourth and the last of these alternatives

とお
通り
おうだん
横断
まえ
ゆう
左右
Look to the left and right before crossing the street

I am not having any of those lies

かのじょ
彼女
かれ
彼の
しょうた
招待
こと
断った
She turned down his invitation

ほん
ひょうし
表紙
はんだん
判断
Don't judge a book by its cover

はんだん
判断
かのじょ
彼女
かね
金持ち
Judging from her appearance, I think that she's rich

はんだん
判断
I will leave it to your judgement

くる
おお
多い
とお
通り
おうだん
横断
だん
油断
Be alert when you cross a busy street

Plenty of opportunities will present themselves, if only you are awake to them

じゅぎょ
授業
しょうご
正午
ちゅうだ
中断
ちゅうしょく
昼食
The classes stopped at noon, when we had lunch

Never judge by appearance

わた
ひとがら
人柄
ひと
はんだん
判断
I make a point of judging a man by his personality

I think he's making a big mistake by turning down the job

You can fly across America in about five hours

わた
こうどう
行動
けつだん
決断
まえ
かん
考える
かん
時間
I need time to mull things over before I decide what to do

I will judge whether it is superior or not

かれ
しょうせ
小説
なか
だんぜん
断然
おもしろ
面白い
This is by far the most interesting of all his novels

かれ
彼ら
ちゅうしょく
昼食
かい
会議
ちゅうだ
中断
They interrupted the meeting for lunch

あい
試合
いち
一時
ちゅうだ
中断
The game was suspended

かれ
わた
私の
もう
申し出
こと
断った
He rejected my offer flatly

かのじょ
彼女
わた
私の
もう
申し出
こと
断った
She gave a flat refusal to my offer

チャールズ・リンドバーグ
1927
ねん
たいせいよう
大西洋
たんどく
単独
おうだん
横断
こう
飛行
せいこう
成功
Charles Lindbergh made the first solo flight across the Atlantic Ocean in 1927

かのじょ
彼女
わた
私の
もう
申し込み
こと
断った
She turned down my proposal

You must be careful when crossing a busy street

It's your decision whether you go or stay

かのじょ
彼女
ふね
たいへいよう
太平洋
おうだん
横断
せいこう
成功
She came off sailing across the Pacific

Avoid crossing this street when it is raining

かのじょ
彼女
ぶん
自分
じつ
無実
だんげん
断言
She declared that she was not guilty

かのじょ
彼女
わた
私の
もう
申し出
こと
断った
She turned down my offer

The decision was still in the air

ちゅうだ
中断
とう
討議
ふた
再び
Discussion resumed after a short interruption

たいりく
大陸
おうだん
横断
こう
飛行
だいたん
大胆な
ぼうけん
冒険
てき
的な
じぎょう
事業
Flight across the continent was still a daring venture

かれ
彼ら
徒歩
こうだい
広大な
たいりく
大陸
おうだん
横断
They crossed the vast continent on foot

リンドバーグ
たいせいよう
大西洋
おうだん
横断
こう
飛行
さいしょ
最初の
ひと
Lindbergh was the first man to fly across the Atlantic

わた
ぶん
自分
けいかく
計画
だんねん
断念
Accordingly I gave up my plans

かれ
わた
どう
同意
はんだん
判断
He interpreted my silence as consent

かれ
しつもん
質問
せいかく
正確な
はんだん
判断
He gave correct answers to the questions

She flatly severed it

ジム
おうだん
横断
まえ
ゆう
左右
Jim looked right and left before he crossed the road

かれ
カルカッタ
てん
支店
つく
作る
だんねん
断念
He despaired of establishing his office in Calcutta
Show more sentence results