Your search matched 315 words.
Search Terms: *思*

Dictionary results(showing 26-125 of 315 results)


Godan-ru verb, transitive verb
1.
to give up all thoughts of, to abandon, to despair of
Godan-ru verb, intransitive verb
2.
to make up one's mind, to take a momentous decision
Other readings:
思いきる【おもいきる】

おも
omoiagaru
Godan-ru verb, intransitive verb
to be conceited
Other readings:
思いあがる【おもいあがる】

Godan-su verb, transitive verb
to re-think, to think back upon, to change one's mind
Other readings:
思いなおす【おもいなおす】

おも
omoiataru
Godan-ru verb, intransitive verb
to suddenly understand (esp. on basis of experience or memory), to come to mind, to recall (in a flash), to be reminded of, to call to mind, to think of, to strike on, to hit on an answer, to seize the crux of a problem
Other readings:
思いあたる【おもいあたる】
思い当る【おもいあたる】

Godan-ru verb, transitive verb
to give up (a plan or idea), to desist from (doing)
Other readings:
思い止まる【おもいとどまる】
思い止どまる【おもいとどまる】

noun
(coming to a) mutual understanding, understanding each other(yojijukugo)
Other readings:
意志疎通【いしそつう】[1]
Notes:
  1. word containing irregular kanji usage

Godan-ku verb, transitive verb
to imagine, to picture, to figure, to see

Godan-ru verb
to be considerate, to sympathize with, to sympathise with
See also:思いやり
Other readings:
思い遣る【おもいやる】

noun
1.
jingisukan, grilled mutton and vegetable dish(usually kana)(named after Genghis Khan)
2.
slotted dome cast iron grill (used for jingisukan)(usually kana)
Other readings:
ジンギスかん《ジンギス汗》
ジンギスカン
Notes:
  1. ateji (phonetic) reading

noun, auxillary suru verb
speculation, thinking, meditation

noun, auxillary suru verb
careful thought, consideration, deliberation, reflection, rumination, pondering

noun, auxillary suru verb
yearning, longing for, deep affection

noun
1.
misunderstanding, misapprehension, false impression, misconception
auxillary suru verb
2.
to be mistaken, to have the wrong idea
Other readings:
思いちがい【おもいちがい】

Ichidan verb
to be reminded of, to call to mind

おも
omoitsumeru
Ichidan verb, transitive verb
to think hard, to brood over, to worry too much (about), to torment oneself (with the thought of)
Other readings:
思いつめる【おもいつめる】

noun, auxillary suru verb
prudence, discretion, thought

na-adjective, noun
1.
mystery, something inexplicable, wonder, miracle(yojijukugo)
See also:不思議
2.
unfathomable (of a Buddha's abilities)
numeric
3.
10^64 (or 10^80)

おも
omoishiraseru
Ichidan verb, transitive verb
to make someone realize (e.g. their mistake), to bring (something) home to someone, to teach someone a lesson
Other readings:
思いしらせる【おもいしらせる】

Godan-ru verb, transitive verb
to realize, to realise

Godan-mu verb, transitive verb
to worry about, to be worried about, to fret about, to not know what to do, to be at a loss (as to what to do)

Godan-ru verb, intransitive verb
to not know how to act or what to do, to be at a loss
Other readings:
思いあまる【おもいあまる】

Godan-su verb, transitive verb
to re-think, to think back upon, to change one's mind

あん
hikkomijian
no-adjective, na-adjective
reserved, introverted, reticent, shy, withdrawn
Other readings:
引込思案【ひっこみじあん】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

Godan-tsu verb, transitive verb
to set one's mind on doing, to get the idea of doing, to make up one's mind
Other readings:
思いたつ【おもいたつ】

noun
1.
seven wonders (of a particular area)
2.
total mystery, enigma, conundrum(humerous)

Godan-su verb, transitive verb
to regret

noun
mutual affection, mutual love
See also:相思相愛

noun
wrong impression, subjective impression, assumption, prejudice
Other readings:
思いこみ【おもいこみ】

しぎしぎ
aumofushigiawanumofushigi
expression
dreams and fortune-telling are hit-and-miss(proverb)
Other readings:
合うも不思議合わぬも不思議【あうもふしぎあわぬもふしぎ】

expression, Godan-u verb
to be grateful, to feel grateful, to be thankful
Other readings:
有り難く思う【ありがたくおもう】

ありおもてんとど
arinoomoimotennitodoku
expression
you can do anything if you set your mind to, even an ant's thoughts reach the heavens(proverb)

expression, suru verb (irregular)
to have all the fun, to get the better part of the deal, to get the easy life

いしけっていしえ
ishiketteishienshisutemu
noun
decision support system, DSS(computer term)
Other readings:
意志決定支援システム【いしけっていしえんシステム】

expression, Godan-u verb
I would be most grateful if you could ..., I would humbly ask that you ..., please ...(polite language)(usu. 〜と思います)
Other readings:
頂ければと思う【いただければとおもう】

expression
you can't rely on parents and money to stay around forever, money comes and goes; so do parents(proverb)
Other readings:
何時迄もあると思うな親と金【いつまでもあるとおもうなおやとかね】

いやおも
iyanaomoiwosuru
expression, suru verb (irregular)
to feel uncomfortable, to be offended, to have a bad time

expression, suru verb (irregular)
to find oneself fearful, to have an awful time

adjective
appears to be, apparently(usually kana)(esp. 〜とおぼしい)

pre-noun adjectival
apparently, appears to be(usually kana)
See also:思しい

noun
1.
thoughts, opinion, (one's) discretion(honorific language)
2.
however much money you wish to give (as alms, a fee at a museum, etc.)
3.
fondness (for a significant other, etc.; often used teasingly), love, fancy, liking
Other readings:
思召【おぼしめし】

Godan-su verb, transitive verb
1.
to think (only used to speak of others)(honorific language)
2.
to turn one's attention toward (only used to speak of others), to have feelings for (only used to speak of others)
3.
to honour the target of one's emotions
Other readings:
思召す【おぼしめす】
思しめす【おぼしめす】
思し食す【おぼしめす】[1]
思食す【おぼしめす】[1]
Notes:
  1. word containing out-dated kanji

Godan-u verb, intransitive verb
to love one another

おも
omoiagari
noun
conceit, hubris, vanity, presumption
Other readings:
思いあがり【おもいあがり】

Ichidan verb
to think something over and over, to rack one's brains, to be at a loss
Other readings:
思い倦ねる【おもいあぐねる】

expression, Godan-ru verb (irregular)
to have something (likely) come to mind, to be reminded of something, to understand a point
Other readings:
思い当たる節がある【おもいあたるふしがある】

Ichidan verb, transitive verb
to consider (all the circumstances), to bear (a number of things) in mind
Other readings:
思い合せる【おもいあわせる】

Godan-ru verb, intransitive verb
to realize, to realise, to hit upon something
Other readings:
思い到る【おもいいたる】
想い至る【おもいいたる】
想い到る【おもいいたる】

noun, auxillary suru verb
1.
emotional attachment
2.
attitude (expressing emotion), meditative pose (e.g. an actor), posing for effect
Other readings:
思いいれ【おもいいれ】
想い入れ【おもいいれ】
思入れ【おもいいれ】[1]
想入れ【おもいいれ】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

おも
omoiukabu
Godan-bu verb
to occur to, to remind of, to come to mind

Godan-bu verb, intransitive verb
to hit upon something

expression, adverb
unexpectedly, surprisingly
Other readings:
思い掛けず【おもいがけず】

expression, suru verb (irregular)
to feel as though ...

expression
apt to think, tend to think
Other readings:
思い勝ち【おもいがち】

expression
contrary to expectations, or so we thought, but ...

おも
omoikiraseru
Ichidan verb
to dissuade, to change someone's mind, to make someone give up the idea of

おも
omoikogareru
Ichidan verb, intransitive verb
to pine for
Other readings:
想い焦がれる【おもいこがれる】
思いこがれる【おもいこがれる】
想いこがれる【おもいこがれる】
思い焦れる【おもいこがれる】
想い焦れる【おもいこがれる】

おもさだ
omoisadameru
Ichidan verb, transitive verb
to make up one's mind, to be determined

おも
omoishirasu
Godan-su verb, transitive verb
to make someone realize (e.g. their mistake), to bring (something) home to someone, to teach someone a lesson

おも
omoisugoshi
noun
groundless fear, thinking too much, making too much of
Other readings:
思いすごし【おもいすごし】

Godan-su verb, transitive verb
to think too much of, to make too much of
Other readings:
思い過ごす【おもいすごす】

おもきちじつ
omoitattagakichijitsu
expression
no time like the present, make hay while the sun shines, it's an auspicious day (for doing it) when you've just had the idea(proverb)
Other readings:
思い立ったが吉日【おもいたったがきちにち】

おもちが
omoichigaiwosuru
expression, suru verb (irregular)
to misunderstand

adverb
1.
with all one's strength, with all one's heart(colloquialism)
noun
2.
resignation, resolution(colloquialism)
Other readings:
思いっ切し【おもいっきし】

おもつづ
omoitsuzukeru
Ichidan verb
to think constantly about, to dwell on

おも
omoidenoki
expression, noun
1.
one's memoirs
2.
keepsake (not from a dead person)

na-adjective, noun
as one expects, as one wants, to one's satisfaction, as one sees fit
Other readings:
思いどおり【おもいどおり】

おも
omoinashika
adverb
imagination
Other readings:
思い做しか【おもいなしか】

expression, noun
one's whole heart, everything one feels
Other readings:
思いのたけ【おもいのたけ】

adverb, no-adjective
unexpectedly, surprisingly, unexpected
Other readings:
思いの外【おもいのほか】

noun
as one pleases, to one's heart's content

noun
loved one, lover, sweetheart
Other readings:
思い人【おもいびと】

Godan-ru verb, intransitive verb
to be lost in thought, to be immersed in reverie
Other readings:
思い耽る【おもいふける】
思い耽ける【おもいふける】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

Godan-u verb, intransitive verb
to be at a loss

Godan-u verb
to be unable to make up one's mind, to be undecided

Godan-su verb, transitive verb
to ponder, to recall

おもみだ
omoimidareru
Ichidan verb, intransitive verb
to be worried about

Ichidan verb
to reflect carefully
Other readings:
惟る【おもいみる】
惟る【おもんみる】
惟みる【おもいみる】
惟みる【おもんみる】

おもめぐ
omoimegurasu
Godan-su verb, transitive verb
to think over, to ponder, to ruminate, to reflect
Other readings:
思いめぐらす【おもいめぐらす】

おももう
omoimoukeru
Ichidan verb, transitive verb
to anticipate, to expect

expression, adjective
unexpected, contrary to expectations, unforeseen
Other readings:
思いも掛けない【おもいもかけない】
Show more dictionary results