Your search matched 1092 words.
Search Terms: *御*

Dictionary results(showing 626-725 of 1092 results)


noun
1.
comical (story, song), comic
2.
the comedy business (rakugo, manzai, etc.)
3.
something laughable
Other readings:
御笑い【おわらい】

noun
bowl
See also:
Other readings:
御碗【おわん】

noun
steamed rice as an offering to a god(honorific language, obscure, Shinto term)

expression
1.
to go, to come(archaism, honorific language)
2.
to be(archaism, honorific language, polite language)
Other readings:
御入り候【おんいりそうろう】

noun
betrothal money given from man to woman
See also:御袴料

noun
body of Christ (Eucharist)(honorific language)
See also:御血

noun
(your) school(honorific language)
See also:貴校

noun
boss, governor, headman(familiar term)

noun
Ontake-kyo (sect of Shinto), Mitake-kyo
Other readings:
御嶽教【みたけきょう】
御岳教【おんたけきょう】
御岳教【みたけきょう】

noun
your place, place where you live(honorific language)(in formal correspondence)

noun
blood of Christ (Eucharist)(honorific language)
See also:御体

noun
age(honorific language)(usu. as 御年○歳)

noun
betrothal money given from woman to man
See also:御帯料

noun
Onbashira Festival, log-dragging festival held once every six years in Suwa, Nagano
Other readings:
御柱【みはしら】

noun
1.
cemetery guard
2.
crematorium worker
Other readings:
隠坊【おんぼう】
御坊【おんぼう】

noun
Dear(female term, polite language)(used after an addressee's name in a formal letter)
See also:脇付

pronoun
1.
your body, your health, yourself(honorific language)(only relevant for おんみ)
2.
you(honorific language)
Other readings:
御身【おみ】

expression, noun
1.
Son of God (in Christianity), Jesus Christ(honorific language)
2.
child of an emperor(honorific language)
Other readings:
神のみ子【かみのみこ】

noun
casserole of rice, fish or meat, and vegetables(food term)
See also:加薬飯
Other readings:
加薬御飯【かやくごはん】
加薬ごはん【かやくごはん】

noun
imperial censor, ancient Chinese official in charge of inspecting other officials

prefix, suffix
1.
honorific affix(honorific language)(affixed to a word related to the emperor)
prefix
2.
honorific prefix(honorific language)

noun
1.
your will, your pleasure, your wish(honorific language)
interjection
2.
certainly, as you say, you are quite right(responding to someone of higher status)

noun
poem written by the Emperor or a member of the imperial family

ぎょ
gyoshigatai
adjective
hard to control, unmanageable
Other readings:
御し難い【ぎょしがたい】

noun
Censorate (Later Han and Song-dynasty surveillance agency)
See also:都察院

noun
Auriga (constellation), the Charioteer(astronomy term)
Other readings:
御者座【ぎょしゃざ】

ぎょ
gyoshiyasui
adjective
easy to deal with, easily manageable, tractable, malleable
Other readings:
御し易い【ぎょしやすい】

Godan-su verb, transitive verb
1.
to drive (e.g. horse, carriage)
See also:御する
2.
to control, to manage
See also:御する

suru verb (special), transitive verb
1.
to drive (e.g. horse, carriage)
2.
to control, to manage(only relevant for 御する)
Other readings:
馭する【ぎょする】

noun
poem or song written by the emperor

noun
theme chosen for an imperial poetry contest

noun
music playing in imperial court

めん
kirisutegomen
noun
right of samurai to kill commoners for perceived affronts (Edo period)
Other readings:
切り捨て御免【きりすてごめん】
斬捨て御免【きりすてごめん】
切捨て御免【きりすてごめん】
斬捨御免【きりすてごめん】[1]
切捨御免【きりすてごめん】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

noun
emperor's meal
Other readings:
供御【ぐご】
供御【くぎょ】

noun
chestnut rice, rice boiled with chestnuts
Other readings:
栗ごはん【くりごはん】
栗御飯【くりごはん】

noun, auxillary suru verb
dismounting(polite language)

noun
entertainment, amusement, fun
Other readings:
ご愛敬【ごあいきょう】
御愛嬌【ごあいきょう】
御愛敬【ごあいきょう】
ご愛きょう【ごあいきょう】

noun
1.
greeting(polite language)
2.
a fine thing to say(humerous)(used sarcastically as a response to a rude remark)
Other readings:
御挨拶【ごあいさつ】

noun
acquaintance, knowledge(polite language)
See also:案内
Other readings:
御案内【ごあんない】

noun
advisor, adviser (to a lord, etc.), wise counselor allowed to speak to a lord without restraint
Other readings:
御意見番【ごいけんばん】

けんかが
goikenwoukagau
expression, Godan-u verb
to ask the opinion of (a superior)
Other readings:
御意見を伺う【ごいけんをうかがう】

noun, auxillary suru verb
going together(honorific language)
See also:一緒
Other readings:
御一緒【ごいっしょ】

noun
Meiji Restoration(obsolete)
See also:明治維新
Other readings:
御一新【ごいっしん】
御維新【ごいっしん】

noun
death of important person (e.g. prince, princess, cabinet minister)(honorific language)

noun
attack as a form of defense, attacking (active) defense(yojijukugo)

noun
image (esp. of a deity, buddha, royal, noble, etc.)(honorific language)(ぎょえい is usu. for royalty; みえい for Buddhism)
Other readings:
御影【ごえい】
御影【みえい】
御影【ぎょえい】

noun
pilgrim's song, pilgrim's hymn, song in praise of the Buddha(Buddhist term)
Other readings:
ご詠歌【ごえいか】

noun
1.
fate, chance(polite language)
2.
relationship, tie(polite language)
Other readings:
御縁【ごえん】

noun
(received) favor, kindness or blessing (favour)(honorific language)
See also:
Other readings:
御恩【ごおん】

かじょうせいもん
gokajounogoseimon
expression, noun
Charter Oath (of the Meiji Emperor), Five-Point Imperial Covenant, Imperial Oath of Five Articles

noun
a question from the emperor
Other readings:
ご下問【ごかもん】

noun
cockroach(archaism, usually kana)
See also:ゴキブリ
Other readings:
ごきかぶり《御器噛り》
ごきかぶろう《御器噛》
ごっかぶり《御器噛》
ごっかぶり《御器噛り》
ゴキカブリ

noun
1.
humour, humor, temper, mood, spirits(honorific language, polite language)
See also:機嫌
2.
safety, health, well-being, one's situation(honorific language, polite language)
na-adjective
3.
in a good mood, in high spirits, happy, cheery, merry, chipper
Other readings:
御機嫌【ごきげん】

きげんうかが
gokigen-ukagai
noun
courtesy call, courtesy visit(polite language)
See also:機嫌伺い
Other readings:
御機嫌伺い【ごきげんうかがい】
ご機嫌伺【ごきげんうかがい】
御機嫌伺【ごきげんうかがい】

きげんうるわ
gokigen-uruwashii
adjective
in good humor (humour)
Other readings:
御機嫌麗しい【ごきげんうるわしい】

げんなな
gokigennaname
expression
in a bad temper, cranky, crabby
Other readings:
ご機嫌ななめ【ごきげんななめ】
御機嫌斜め【ごきげんななめ】

げん
gokigen-you
interjection
1.
how do you do?, nice to meet you(usually kana)
2.
adieu, farewell, bon voyage(usually kana)
Other readings:
ごきげんよう《御機嫌よう》

noun
Actinostemma lobatum (plant of the family Cucurbitaceae)(usually kana)
Other readings:
ごきづる《合子草》
ごきづる《御器蔓》
ゴキヅル

ぼう
gokibounomukiha
expression
those who want it
Other readings:
御希望の向きは【ごきぼうのむきは】

noun
Jersey cudweed (species of cottonweed, Gnaphalium affine)(usually kana)
See also:母子草
Other readings:
ごぎょう《五形》
おぎょう《御形》
ゴギョウ
オギョウ

noun
siblings, brothers and sisters(honorific language)
See also:兄弟
Other readings:
御兄弟【ごきょうだい】

noun, auxillary suru verb
cooperation, collaboration
See also:協力
Other readings:
御協力【ごきょうりょく】

noun
1.
trouble (I have put you through), (your) hard work(polite language)
See also:苦労
expression
2.
thank you for your hard work, I appreciate your efforts
Other readings:
御苦労【ごくろう】

ろう
gokurousan
expression
I appreciate your efforts
Other readings:
御苦労さん【ごくろうさん】

noun
lower-ranking vassal in the Kamakura and Edo periods
Other readings:
ご家人【ごけにん】

noun
1.
halo, aureole, aureola, nimbus(only relevant for 後光)
2.
halo (optical phenomenon), glory(esp. 御光)
Other readings:
御光【ごこう】

noun, auxillary suru verb
birth (regal), nativity
See also:降誕
Other readings:
ご降誕【ごこうたん】

Yodan-ru verb, intransitive verb
to be, to exist(archaism, polite language)
Other readings:
御座有る【ござある】

noun
imperial event at which high monks recited the Golden Light Sutra to pray for national security and good harvests (held annually at the palace from the 8th to the 14th of the first lunar month, between the Nara and Muromachi periods)
Other readings:
御斎会【みさいえ】

noun
abode (of a nobleman or emperor), Imperial chamber
Other readings:
御座所【おましどころ】[1]
御座所【おわしどころ】[1]
御座所【おわしましどころ】[1]
ご座所【ござしょ】
Notes:
  1. out-dated or obsolete kana usage
Show more dictionary results