Your search matched 1092 words.
Search Terms: *御*

Dictionary results(showing 1026-1092 of 1092 results)


noun
1.
any god of foodstuffs
2.
Uka-no-Mitama (god of rice)
See also:稲魂
Other readings:
御食津神【さぐじ】
御饌津神【みけつかみ】
御饌津神【さぐじ】
三狐神【みけつかみ】
三狐神【さぐじ】

noun
1.
Son of God (in Christianity)(only relevant for 御子 and み子)
2.
child of an emperor
Other readings:
皇子【みこ】
皇女【みこ】
み子【みこ】

noun
1.
(another's) spirit(honorific language)
2.
God's heart or spirit (in Christianity), Lord's will

こしかつ
mikoshiwokatsugu
expression, Godan-gu verb
1.
to wheedle a person into doing something
2.
to carry a portable shrine
Other readings:
みこしを担ぐ【みこしをかつぐ】

expression, Ichidan verb
to ensconce oneself (e.g. in a chair), to settle oneself down, to plant oneself
Other readings:
御輿を据える【みこしをすえる】

noun
the spoken words of the emperor or a noble(honorific language)
Other readings:
【みこと】

noun
1.
leader of a nobleman's cavalcade(archaism)
2.
animal messenger of the gods (i.e. a fox)(only relevant for みさき)
Other readings:
御先【おんさき】
御前【みさき】
御前【おんさき】

noun
bamboo blind(honorific language, polite language)
Other readings:
御簾【ぎょれん】

noun
common cattail (Typha latifolia), common bulrush, common reed mace(obscure)
See also:

noun
oden made with hatcho miso(food term)
Other readings:
味噌御田【みそおでん】

noun
wife of a shogun or a highest-ranking nobleman

noun
wife of a shogun or a highest-ranking nobleman

noun
large, high mountain(obscure)
Other readings:
御岳【みたけ】

noun
something worshiped as a symbol for the spirit of the dead

noun
river in which worshippers wash their hands (and rinse their mouth) prior to entering a shrine

だん
mitarashidango
noun
skewered rice dumplings in a sweet soy glaze
Other readings:
御手洗団子【みたらしだんご】

noun
curtained sleeping platform in shinden-style residences (used by people of high rank)
See also:寝殿造り,  帳台

noun
angel(Christian term)
See also:天使
Other readings:
御使い【みつかい】

noun
1.
Asplenium antiquum (species of spleenwort)
See also:大谷渡
2.
Dendropanax trifidus (species of flowering plant)
See also:隠れ蓑
3.
leaves used for serving or offering sake, rice, etc.
See also:三角柏
Other readings:
御綱柏【みつなかしわ】

noun
leaves used for serving or offering sake, rice, etc.(archaism)
Other readings:
三角柏【みつのがしわ】
三角柏【みづのかしわ】
御津柏【みつのかしわ】
御津柏【みつのがしわ】
御津柏【みづのかしわ】

noun
1.
enshrinement hall (of a buddha), temple
2.
cathedral (esp. Catholic)(usu. as お御堂)

noun
name of God (esp. in Christian contexts), name of Christ

noun
God's will (in Christianity)(obscure)
Other readings:
聖旨【みむね】

noun
(his) side, (his) presence(usually kana, archaism, honorific language)

noun
concubine of an emperor, female court attendant who serves in the emperor's bedchamber
Other readings:
御息所【みやすんどころ】

noun
servant of the imperial court(archaism)
Other readings:
御奴【みやづこ】

noun
(imperial) reign, period
Other readings:
御世【みよ】

miyogawari
noun
(Japanese) imperial succession
Other readings:
御世替わり【みよがわり】
御代替り【みよがわり】

noun
the works (of the gods)(archaism, honorific language)
Other readings:
御技【みわざ】

noun
boiled barley and rice
See also:麦飯
Other readings:
麦ごはん【むぎごはん】
麦御飯【むぎごはん】

noun
wandering jew (Tradescantia pallida 'Purpurea'), purple secretia, purple-heart, purple queen
Other readings:
ムラサキゴテン

noun
(another person's) niece(honorific language)

noun
evening meal, dinner, supper
Other readings:
夕御飯【ゆうごはん】
夕ごはん【ゆうごはん】

はん
yukarigohan
noun
rice sprinkled with red perilla(food term)
Other readings:
紫ご飯【ゆかりごはん】
紫御飯【ゆかりごはん】

けい
yokeinaosewa
expression
it's none of your business, it's not your concern
Other readings:
よけいなお世話【よけいなおせわ】
余計な御世話【よけいなおせわ】

noun
1.
bride
2.
one's daughter-in-law
Other readings:
嫁ご【よめご】

noun
dinner, evening meal(colloquialism)
See also:晩御飯
Other readings:
夜ごはん【よるごはん】
夜御飯【よるごはん】

pronoun
you(archaism, familiar language)(used when speaking to one's equals or inferiors)
Other readings:
我御料【わごりょう】
我御寮【わごりょ】
我御寮【わごりょう】
和御寮【わごりょ】
和御寮【わごりょう】

noun
alcohol, sake(polite language)
See also:
Other readings:
御酒【おさけ】
御酒【ごしゅ】

noun
bath
See also:風呂
Other readings:
御風呂【おふろ】

expression, Godan-ru verb
1.
to be(usually kana, honorific language)
See also:お出で
2.
to come
3.
to go
Other readings:
おいでになる《御出でになる》

noun
1.
grace (of God), benevolence (of Buddha), blessing(usually kana)
2.
assistance, help, aid(usually kana)
3.
effects, influence(usually kana)
See also:お蔭で
Other readings:
おかげ《御蔭》
おかげ《お陰》
おかげ《御陰》

noun
festival, feast, carnival(polite language)
See also:祭り
Other readings:
お祭【おまつり】
御祭り【おまつり】
御祭【おまつり】

noun
calling on someone who is ill, enquiry, inquiry
See also:見舞い
Other readings:
お見舞【おみまい】
御見舞い【おみまい】
御見舞【おみまい】

noun, no-adjective, adverb
each other, one another(polite language)
See also:互い
Other readings:
御互い【おたがい】

めん
gomennasai
expression
I beg your pardon, excuse me(usually kana)
Other readings:
ごめんなさい《ご免なさい》

くだ
okakekudasai
expression
please sit down, please have a seat(usually kana)(and many other meanings of 掛ける)
Other readings:
おかけください《おかけ下さい》
おかけください《御掛け下さい》

じゃ
ojamashimasu
expression
excuse me for disturbing (interrupting) you, greeting used when entering someone's home
Other readings:
御邪魔します【おじゃまします】

noun
1.
about to start out, just about to leave or go out(honorific language, polite language)(oft. used as a greeting in the form of お出かけですか?)
2.
outing, trip
Other readings:
お出掛け【おでかけ】
御出掛け【おでかけ】

expression
I'm sorry to have kept you waiting
Other readings:
お待ち遠様【おまちどおさま】
お待ち遠様【おまちどうさま】[1]
御待ち遠様【おまちどおさま】
御待ち遠様【おまちどうさま】[1]
お待ち遠さま【おまちどおさま】
お待ち遠さま【おまちどうさま】[1]
お待ちどお様【おまちどおさま】
お待ちどうさま【おまちどうさま】[1]
お待ちどう様【おまちどうさま】[1]
Notes:
  1. word containing irregular kana usage

omedetai
noun
1.
special, auspicious, happy(usually kana, polite language)
See also:めでたい
2.
naive, innocent, good-natured, gullible, foolish
See also:めでたい
Other readings:
おめでたい《御目出度い》[1]
おめでたい《お芽出度い》[1]
おめでたい《御芽出度い》[1]
おめでたい《お愛でたい》
おめでたい《御愛でたい》
Notes:
  1. ateji (phonetic) reading

noun
font of purifying water placed at the entrance of a shrine

noun, auxillary suru verb
attendant, companion
See also:供 (とも)
Other readings:
御供【おとも】
お伴【おとも】
御伴【おとも】

expression
1.
(please) look(honorific language, polite language)
2.
see(used to emphasize that an earlier prediction was correct)
auxiliary verb
3.
(please) try to do(honorific language, polite language, usually kana)(after the -te form of a verb)
Other readings:
御覧なさい【ごらんなさい】