Your search matched 1092 words.
Search Terms: *御*

Dictionary results(showing 1011-1092 of 1092 results)


noun
cooked rice with added ingredients (meat, vegetables, etc.)
Other readings:
混ぜごはん【まぜごはん】
混ぜ御飯【まぜごはん】

noun
rice cooked with matsutake
Other readings:
松茸ご飯【まつたけごはん】

めん
mappiragomen
expression
1.
had enough, flatly refusing, wouldn't do for anything(usually kana)
2.
begging pardon(usually kana)
Other readings:
まっぴらごめん《真っ平御免》
まっぴらごめん《まっぴらご免》
まっぴらごめん《真っ平ご免》

expression
1.
All Seats Sold, Thank You(displayed on banners in a sumo hall)
noun
2.
full house, sell-out crowd

prefix
1.
august(honorific language)
2.
beautiful
Other readings:
【み】[1]
【み】[1]
Notes:
  1. ateji (phonetic) reading

noun
lighted lamp (or candle, etc.) provided as a religious offering
Other readings:
御灯【みあかし】
御灯【ごとう】
御灯【みとう】
御灯明【みあかし】

noun
kagura (esp. when performed at the imperial palace)(polite language)
See also:里神楽

noun
divine spirit, spirit of the dead

noun
Other readings:
みかげ石【みかげいし】

noun
1.
kindling burned in shrines and temples(archaism)
2.
special kindling used in samurai families during the Edo period for the 15th of the first month and painted with 12 brush strokes (13 on a lucky year)(archaism)
3.
kindling offered by officials to the imperial court during the ritsuryo period(archaism)

noun
fortune slip (usu. bought at a shrine)
Other readings:
御籤【みくじ】
御鬮【みくじ】

noun
1.
country(honorific language)
2.
Japan(honorific language)
Other readings:
み国【みくに】
御國【みくに】[1]
Notes:
  1. word containing out-dated kanji

noun
Japanese (language)(archaism)
See also:日本語
Other readings:
御国詞【みくにことば】

noun
1.
any god of foodstuffs
2.
Uka-no-Mitama (god of rice)
See also:稲魂
Other readings:
御食津神【さぐじ】
御饌津神【みけつかみ】
御饌津神【さぐじ】
三狐神【みけつかみ】
三狐神【さぐじ】

noun
1.
Son of God (in Christianity)(only relevant for 御子 and み子)
2.
child of an emperor
Other readings:
皇子【みこ】
皇女【みこ】
み子【みこ】

noun
1.
(another's) spirit(honorific language)
2.
God's heart or spirit (in Christianity), Lord's will

こしかつ
mikoshiwokatsugu
expression, Godan-gu verb
1.
to wheedle a person into doing something
2.
to carry a portable shrine
Other readings:
みこしを担ぐ【みこしをかつぐ】

expression, Ichidan verb
to ensconce oneself (e.g. in a chair), to settle oneself down, to plant oneself
Other readings:
御輿を据える【みこしをすえる】

noun
the spoken words of the emperor or a noble(honorific language)
Other readings:
【みこと】

noun
1.
leader of a nobleman's cavalcade(archaism)
2.
animal messenger of the gods (i.e. a fox)(only relevant for みさき)
Other readings:
御先【おんさき】
御前【みさき】
御前【おんさき】

noun
bamboo blind(honorific language, polite language)
Other readings:
御簾【ぎょれん】

noun
common cattail (Typha latifolia), common bulrush, common reed mace(obscure)
See also:

noun
oden made with hatcho miso(food term)
Other readings:
味噌御田【みそおでん】

noun
wife of a shogun or a highest-ranking nobleman

noun
wife of a shogun or a highest-ranking nobleman

noun
large, high mountain(obscure)
Other readings:
御岳【みたけ】

noun
something worshiped as a symbol for the spirit of the dead

noun
river in which worshippers wash their hands (and rinse their mouth) prior to entering a shrine

だん
mitarashidango
noun
skewered rice dumplings in a sweet soy glaze
Other readings:
御手洗団子【みたらしだんご】

noun
curtained sleeping platform in shinden-style residences (used by people of high rank)
See also:寝殿造り,  帳台

noun
angel(Christian term)
See also:天使
Other readings:
御使い【みつかい】

noun
1.
Asplenium antiquum (species of spleenwort)
See also:大谷渡
2.
Dendropanax trifidus (species of flowering plant)
See also:隠れ蓑
3.
leaves used for serving or offering sake, rice, etc.
See also:三角柏
Other readings:
御綱柏【みつなかしわ】

noun
leaves used for serving or offering sake, rice, etc.(archaism)
Other readings:
三角柏【みつのがしわ】
三角柏【みづのかしわ】
御津柏【みつのかしわ】
御津柏【みつのがしわ】
御津柏【みづのかしわ】

noun
1.
enshrinement hall (of a buddha), temple
2.
cathedral (esp. Catholic)(usu. as お御堂)

noun
name of God (esp. in Christian contexts), name of Christ

noun
God's will (in Christianity)(obscure)
Other readings:
聖旨【みむね】

noun
(his) side, (his) presence(usually kana, archaism, honorific language)

noun
concubine of an emperor, female court attendant who serves in the emperor's bedchamber
Other readings:
御息所【みやすんどころ】

noun
servant of the imperial court(archaism)
Other readings:
御奴【みやづこ】

noun
(imperial) reign, period
Other readings:
御世【みよ】

miyogawari
noun
(Japanese) imperial succession
Other readings:
御世替わり【みよがわり】
御代替り【みよがわり】

noun
the works (of the gods)(archaism, honorific language)
Other readings:
御技【みわざ】

noun
boiled barley and rice
See also:麦飯
Other readings:
麦ごはん【むぎごはん】
麦御飯【むぎごはん】

noun
wandering jew (Tradescantia pallida 'Purpurea'), purple secretia, purple-heart, purple queen
Other readings:
ムラサキゴテン

noun
(another person's) niece(honorific language)

noun
evening meal, dinner, supper
Other readings:
夕御飯【ゆうごはん】
夕ごはん【ゆうごはん】

はん
yukarigohan
noun
rice sprinkled with red perilla(food term)
Other readings:
紫ご飯【ゆかりごはん】
紫御飯【ゆかりごはん】

けい
yokeinaosewa
expression
it's none of your business, it's not your concern
Other readings:
よけいなお世話【よけいなおせわ】
余計な御世話【よけいなおせわ】

noun
1.
bride
2.
one's daughter-in-law
Other readings:
嫁ご【よめご】

noun
dinner, evening meal(colloquialism)
See also:晩御飯
Other readings:
夜ごはん【よるごはん】
夜御飯【よるごはん】

pronoun
you(archaism, familiar language)(used when speaking to one's equals or inferiors)
Other readings:
我御料【わごりょう】
我御寮【わごりょ】
我御寮【わごりょう】
和御寮【わごりょ】
和御寮【わごりょう】

noun
alcohol, sake(polite language)
See also:
Other readings:
御酒【おさけ】
御酒【ごしゅ】

noun
bath
See also:風呂
Other readings:
御風呂【おふろ】

expression, Godan-ru verb
1.
to be(usually kana, honorific language)
See also:お出で
2.
to come
3.
to go
Other readings:
おいでになる《御出でになる》

noun
1.
grace (of God), benevolence (of Buddha), blessing(usually kana)
2.
assistance, help, aid(usually kana)
3.
effects, influence(usually kana)
See also:お蔭で
Other readings:
おかげ《御蔭》
おかげ《お陰》
おかげ《御陰》

noun
festival, feast, carnival(polite language)
See also:祭り
Other readings:
お祭【おまつり】
御祭り【おまつり】
御祭【おまつり】

noun
calling on someone who is ill, enquiry, inquiry
See also:見舞い
Other readings:
お見舞【おみまい】
御見舞い【おみまい】
御見舞【おみまい】

noun, no-adjective, adverb
each other, one another(polite language)
See also:互い
Other readings:
御互い【おたがい】

めん
gomennasai
expression
I beg your pardon, excuse me(usually kana)
Other readings:
ごめんなさい《ご免なさい》

くだ
okakekudasai
expression
please sit down, please have a seat(usually kana)(and many other meanings of 掛ける)
Other readings:
おかけください《おかけ下さい》
おかけください《御掛け下さい》

じゃ
ojamashimasu
expression
excuse me for disturbing (interrupting) you, greeting used when entering someone's home
Other readings:
御邪魔します【おじゃまします】

noun
1.
about to start out, just about to leave or go out(honorific language, polite language)(oft. used as a greeting in the form of お出かけですか?)
2.
outing, trip
Other readings:
お出掛け【おでかけ】
御出掛け【おでかけ】

expression
I'm sorry to have kept you waiting
Other readings:
お待ち遠様【おまちどおさま】
お待ち遠様【おまちどうさま】[1]
御待ち遠様【おまちどおさま】
御待ち遠様【おまちどうさま】[1]
お待ち遠さま【おまちどおさま】
お待ち遠さま【おまちどうさま】[1]
お待ちどお様【おまちどおさま】
お待ちどうさま【おまちどうさま】[1]
お待ちどう様【おまちどうさま】[1]
Notes:
  1. word containing irregular kana usage

omedetai
noun
1.
special, auspicious, happy(usually kana, polite language)
See also:めでたい
2.
naive, innocent, good-natured, gullible, foolish
See also:めでたい
Other readings:
おめでたい《御目出度い》[1]
おめでたい《お芽出度い》[1]
おめでたい《御芽出度い》[1]
おめでたい《お愛でたい》
おめでたい《御愛でたい》
Notes:
  1. ateji (phonetic) reading

noun
font of purifying water placed at the entrance of a shrine

noun, auxillary suru verb
attendant, companion
See also:供 (とも)
Other readings:
御供【おとも】
お伴【おとも】
御伴【おとも】

expression
1.
(please) look(honorific language, polite language)
2.
see(used to emphasize that an earlier prediction was correct)
auxiliary verb
3.
(please) try to do(honorific language, polite language, usually kana)(after the -te form of a verb)
Other readings:
御覧なさい【ごらんなさい】