Your search matched 351 words.
Search Terms: *張*

Dictionary results(showing 26-125 of 351 results)


Godan-su verb, intransitive verb
1.
to project, to overhang, to stick out, to jut out, to overlie(only relevant for 張り出す and 張出す)
Godan-su verb, transitive verb
2.
to put up (a notice), to post
Other readings:
張出す【はりだす】
貼り出す【はりだす】

Godan-ru verb, transitive verb
1.
to stand watch, to stand guard, to look out(only relevant for 見張る and 見はる)
2.
to open (one's eyes) wide
Other readings:
見はる【みはる】
瞠る【みはる】

Godan-ru verb, intransitive verb
to covet, to lust for

noun
filename extension(computer term)

noun, no-adjective
1.
glass-sided
2.
aboveboard, open to scrutiny

haritsukeru
Ichidan verb, transitive verb
1.
to paste, to stick, to affix
2.
to station, to post
Other readings:
貼付ける【はりつける】
貼りつける【はりつける】
張り付ける【はりつける】
張りつける【はりつける】
張付ける【はりつける】

hariageru
Ichidan verb, transitive verb
to raise (one's voice)
Other readings:
張りあげる【はりあげる】

noun, no-adjective
persistence, single-mindedness

noun, auxillary suru verb, no-adjective
expansion, extension, elongation, stretching, uncompression
Other readings:
伸暢【しんちょう】
伸長【しんちょう】

Godan-u verb, intransitive verb
to compete (with each other), to contend for, to vie for, to rival
Other readings:
張合う【はりあう】

Ichidan verb
to paste together
Other readings:
はり合わせる【はりあわせる】
張り合わせる【はりあわせる】

harikaeru
Ichidan verb, transitive verb
to re-cover, to reupholster, to repaper
Other readings:
貼り替える【はりかえる】
張替える【はりかえる】
貼替える【はりかえる】

noun
competition, rivalry, something worth doing
Other readings:
張合い【はりあい】

haritsumeru
Ichidan verb, intransitive verb
1.
to strain, to stretch, to string up, to make tense
2.
to cover over (e.g. with tiles, ice, etc.)
Other readings:
張りつめる【はりつめる】

noun
1.
stakeout, ambush, cordon
2.
lookout, watch
3.
paste-up, collage
Other readings:
張込み【はりこみ】

Godan-ru verb, transitive verb
to insist, to assert, to be obstinate in saying
Other readings:
言いはる【いいはる】
言張る【いいはる】

noun
boarding, wooden floor

Godan-mu verb
to be on the lookout, to lie in wait

noun
1.
overhang
2.
poster, placard, notice
See also:貼り出し
3.
extra third or fourth wrestler of certain rank(sumo term)
Other readings:
張出し【はりだし】
張り出【はりだし】[1]
張出【はりだし】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

noun
1.
papier mâché
2.
player who is not a dealer (in cards)(slang)
See also:子 (こ)
Other readings:
張子【はりこ】

Godan-ru verb
to throw one's weight around, to be puffed up
Other readings:
威張り腐る【いばりくさる】

noun, auxillary suru verb
1.
patching (up), cutting a part and pasting a new one (e.g. a shoji door)
2.
cut and paste(computer term)
Other readings:
切り張り【きりばり】
切貼り【きりばり】
切張り【きりばり】
切貼【きりばり】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

めぐ
harimegurasu
Godan-su verb, transitive verb
to stretch around (e.g. a fence, dragnet, etc.), to lay out (e.g. a wiring system, network, etc.), to string up (e.g. an antenna, ship's rigging, etc.)
Other readings:
張りめぐらす【はりめぐらす】

noun, auxillary suru verb
1.
weather strip, weather stripping, sealing up (a window)
2.
putting on eyeliner (in theatre)(only relevant for 目張り)
Other readings:
目貼り【めばり】

Godan-ru verb, intransitive verb
to stiffen, to become stiff(usually kana)
Other readings:
こわばる《強ばる》

あし
ashiwohipparu
expression, Godan-ru verb
to hold back others from achieving success, to stand in the way of, to sabotage(idiom )
Other readings:
足をひっぱる【あしをひっぱる】

noun, auxillary suru verb
stretching pieces of a kimono on boards to dry after they have been washed and starched

Godan-ru verb, intransitive verb
to strain, to bear down (in giving birth)

ijippari
na-adjective, noun
1.
obstinate, stubborn
noun
2.
obstinate person, stubborn person

expression, Godan-ru verb
to be stubborn, to be obstinate, to be perverse, to not give in
Other readings:
意地張る【いじはる】[1]
意地ばる【いじばる】
意地はる【いじはる】[1]
Notes:
  1. word containing irregular kana usage

ijiwoharu
expression, Godan-ru verb
to not give in, to be obstinate, to be stubborn, to be perverse
Other readings:
意地をはる【いじをはる】

noun
one's (only) good suit (or kimono)
Other readings:
一張羅【いっちょうら】

expression, Godan-ru verb
to stretch a string

noun
papier-mâché dog
Other readings:
犬張り子【いぬはりこ】

expression, Godan-ru verb
to put one's life on the line
See also:命を張る
Other readings:
命はる【いのちはる】

expression, Godan-ru verb
to put one's life on the line
Other readings:
命をはる【いのちをはる】

noun, no-adjective
arrogant person, overbearing person, self-important person, braggart, boaster(often as 威張り屋さん)
Other readings:
威張りや【いばりや】

ぼう
ibarinbou
noun
boaster, braggart, bossy person, overbearing person(colloquialism, usually kana)
See also:威張る
Other readings:
いばりんぼ《威張りん坊》
えばりんぼ《威張りん坊》
えばりんぼう《威張りん坊》

noun
nightingale (flooring), method of laying floors to deliberately make a noise (like a nightingale's call) when walked across (security feature)
Other readings:
鶯張り【うぐいすばり】
鴬張り【うぐいすばり】

noun
lining, ceiling, wainscoting, wainscotting

noun, auxillary suru verb
lining
Other readings:
裏張【うらばり】

noun
advertising poster in a station
Other readings:
駅張りポスター【えきばりポスター】

expression, Godan-ru verb
to be square-jawed
Other readings:
えらが張る【えらがはる】
鰓が張る【えらがはる】

noun
being square-jawed
Other readings:
えら張り【えらばり】
鰓張り【えらばり】

えんまく
enmakuwoharu
expression, Godan-ru verb
to throw up a smoke screen, to put up a false front, to purposely mislead(idiom )

expression, Godan-ru verb
to give a dinner party, to hold a banquet

noun, na-adjective
bragging, showing off, pride
Other readings:
大いばり【おおいばり】

おお
ooharikiri
noun
great enthusiasm, high excitement
Other readings:
大はりきり【おおはりきり】
大張りきり【おおはりきり】

noun
Owari (former province located in the west of present-day Aichi Prefecture)

Godan-ru verb, intransitive verb
to adhere to formalities
Other readings:
格式張る【かくしきばる】

noun
EISA, Extended Industrial Standard Architecture(computer term)

noun, auxillary suru verb
enlargement, expansion

noun
expanded functionality, extended functionality, expansion (software)(computer term)

noun
sheep tapeworm (Moniezia expansa)
Other readings:
カクチョウジョウチュウ

かくちょ
kakuchousurotto
noun
expansion slot, expansion board slot(computer term)

Godan-ru verb, intransitive verb
1.
to be square, to be angular, to be jagged
2.
to be formal, to be stiff, to be ceremonious
Other readings:
角ばる【かくばる】

noun
1.
making paper umbrellas, overlaying an umbrella framework
2.
paper umbrella maker
Other readings:
傘貼り【かさはり】
傘はり【かさはり】

expression, Godan-ru verb
1.
to have stiff shoulders
See also:肩が凝る
2.
to feel ill at ease, to feel uncomfortable, to feel tense(idiom )

Godan-ru verb, intransitive verb
1.
to put on a bold front, to act big, to be unyielding
2.
to act formally, to act stiffly
Other readings:
肩肘はる【かたひじはる】
肩ひじ張る【かたひじはる】

かたひじ
katahijiwoharu
expression, Godan-ru verb
1.
to put on a bold front, to act big, to be unyielding
See also:肩肘張る
2.
to act formally, to act stiffly
See also:肩肘張る
Other readings:
肩肘をはる【かたひじをはる】
肩ひじを張る【かたひじをはる】
肩ひじをはる【かたひじをはる】

Godan-ru verb, intransitive verb
1.
to be angular, to jut out, to be pointed, to be sharp, to be jagged, to be rugged
2.
to be formal, to be stiff, to be ceremonious

noun, auxillary suru verb
bluffing, bluster, bravado
Other readings:
空いばり【からいばり】

expression, Godan-ru verb
to devote oneself wholeheartedly to, to sacrifice one's health for, to risk one's life
Show more dictionary results