Your search matched 1154 sentences.
Search Terms: *対*

Sentence results (showing 11-110 of 1154 results)


かれ
彼の
けん
意見
はんたい
反対
ひと
Some object to his opinion

ぜったい
絶対
だいじょうぶ
大丈夫
Yeah, she must be the sure thing

かれ
あた
新しい
けいかく
計画
はんたい
反対
He is opposed to the new plan

かれ
彼ら
わた
私の
ていあん
提案
つよ
強く
はんたい
反対
They are strongly opposing my proposal

I shall never give up

れいせい
冷静に
たいしょ
対処
ひつよう
必要
The occasion demands a cool head

かれ
彼ら
かれ
彼の
ていあん
提案
はんたい
反対
They all objected to his proposal

ようきゅ
要求
おこ
怒った
They set up their backs against the claim

I have nothing to say against it

There were no clerks to wait on me

Many people are against the bill

A very pleasant young woman waited on me in the department store

かのじょ
彼女
いっしょ
一緒に
ぜったい
絶対
たいくつ
退屈
You will never get bored in her company

りょうし
両親
わた
私の
けん
意見
はんたい
反対
My parents object to my opinion

かれ
けいかく
計画
はんたい
反対
He opposed the plan to the last

All you have to do is wait on any customers that come to the shop

かいしゃ
会社
きゅうげ
急激な
へん
変化
たいしょ
対処
The company couldn't cope with sudden changes

かれ
しつもん
質問
しんせつ
親切に
こた
答えた
He responded kindly to the question

かれ
しつもん
質問
しんせつ
親切に
こた
答えた
He responded kindly to the question

かれ
けん
意見
はんたい
反対
He worked against the opinion

かれ
彼らの
はんたい
反対
Their opposition broke down

わた
きみ
君の
けいかく
計画
はんたい
反対
I don't object to your plan

いき
地域
けいかく
計画
じゅうみ
住民
はんたい
反対に
ちょくめ
直面
The community scheme has run up against local opposition

かれ
ぼうりょ
暴力
つよ
強く
はんたい
反対
He was strongly against all violence

もんだい
問題
たいしょ
対処
Be prompt in dealing with the problem

かれ
わた
私の
けいかく
計画
はんたい
反対
He dared not say no to my plan

わた
私の
りょうし
両親
あね
がいこくじん
外国人
けっこん
結婚する
はんたい
反対
My parents are opposed to my sister marrying a foreigner

かれ
彼ら
わた
私の
ぼう
希望
はんたい
反対
They went against my wishes

けいかく
計画
じゅうみ
住民
はんたい
反対に
The plan met with opposition from the inhabitants

はんたい
反対
メアリー
ジョン
けっこん
結婚した
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same

かれ
けいかく
計画
はんたい
反対
He opposed the plan

あね
われわれ
我々
はんたい
反対
かれ
けっこん
結婚した
My sister married him in spite of our objections

くす
にんげん
人間
じっけん
実験
We haven't tried the drug out on humans yet

On no account must you go out today

The mother didn't know what to do with her son

さいしょ
最初
わた
あた
新しい
かんきょ
環境
たいしょ
対処
むず
難しい
おも
思った
Initially I found it difficult to deal with my new environment

かれ
わた
私の
はんたい
反対
無視
He brushed off my objections

わた
はんたい
反対
こと
なに
何も
I know nothing to the contrary

I have confidence in your ability to win

みんかん
民間
きぎょう
企業
とう
投資
みと
認めて
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment

かれ
彼ら
ども
子供
きび
厳し
せんせい
先生
なん
非難
They accused the teacher of being too strict with the children

けん
意見
さんせい
賛成
はんたい
反対
Are you for or against the plan

きみ
君の
いろ
この
好み
かんしん
感心
I don't like your taste in color

げんざい
現在
たいしょ
対処
もんだい
問題
At present we have various difficulties to cope with

There are many problems for them to deal with

ぜんこう
全校
せい
生徒
あた
新しい
そく
規則
はんたい
反対
The student body is opposed to the new rules

ていあん
提案
くち
はんたい
反対
とな
唱えた
We said in unison that we didn't agree to the suggestion

Once you have begun to do something, never give up

ていあん
提案
さんせい
賛成
はんたい
反対
Are you for or against the proposal

かれ
たい
事態
じんそく
迅速に
たいおう
対応
He promptly coped with the situation

He said nothing to the contrary

かれ
彼の
かん
考え
さんせい
賛成
はんたい
反対
Are you for or against his idea

きみ
ただ
正しい
わた
きみ
君の
けん
意見
はんたい
反対
You may be right, but I am against your opinion

かれ
あた
新しい
けいかく
計画
じっこう
実行
はんたい
反対
He is opposed to carrying out the new plan

かれ
わた
がいしゅ
外出
はんたい
反対
He objected to my going out yesterday

かれ
ぜったい
絶対
ただ
正しい
What he says is gospel

じんしゅ
人種
たいりつ
対立
かいしょ
解消
っか
国家
けんせつ
建設
かれ
彼の
せい
政府
もくてき
目的
He says racial reconciliation and nation building will be the aims of his government

わた
ぜったい
絶対に
こと
There's no way I'm going to do that

You must let me know when you come here next time

かれ
もんだい
問題
たいしょ
対処
He can cope with the problems

かいしゃ
会社
じょせい
女性
だんせい
男性
たいとう
対等
じょうけ
条件
きん
勤務
Women work on equal terms with men in this firm

I am the last to believe such a thing

おと
わた
まえ
お前
だれ
誰か
たず
尋ねた
しつもん
質問
わた
こた
答える
ひつよう
必要
おも
思った
The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer

I cannot thank you enough for your kindness

もんだい
問題
わた
私の
こた
答え
My answer to the problem came out wrong

げんざい
現在
ぶん
自分
ぜったい
絶対
まんぞく
満足
ひと
Some people are never content with what they have

This is quite contrary to what I want

だいすう
大多数の
いん
委員
あん
はんたい
反対
The majority of the committee were against the plan

わた
おうたい
応対
てんいん
店員
I couldn't find a clerk to wait on me

ちが
間違って
はんたい
反対
ほうこう
方向
でんしゃ
電車
By mistake I boarded a train going in the opposite direction

I'd like the government to respond resolutely so as to not end up looking timid

だれ
誰か
しん
けいかく
計画
はんたい
反対
Does anyone oppose the new plan

いま
じゅうた
住宅
せいさく
政策
そうとう
相当な
はんたい
反対に
ちょくめ
直面
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition

あか
あお
うつ
美しい
たいしょ
対照
Red contrasts well with blue

わた
私の
なん
非難
かれ
なに
何も
He said nothing in answer to my charges

わた
私の
けん
意見
きみ
君の
はんたい
反対
My opinion is contrary to yours

わた
私たち
ろうじん
老人
たの
楽しく
たいだん
対談
We held a pleasant conversation with the old man

じん
詩人
あい
じょせい
女性
じょうね
情熱
ひょうげ
表現
The poet expressed his burning passion for the woman he loved

ども
子供
おな
同じ
きょうい
教育の
かい
機会
ぜったい
絶対に
ひつよう
必要
It is essential that every child have the same educational opportunities

わた
たいおう
対応
てんいん
店員
I couldn't find a clerk to wait on me

だいすう
大多数
ほうあん
法案
はんたい
反対
とうひょ
投票
A majority voted against the bill

かのじょ
彼女
かれ
つめ
冷たく
He hardened his heart against her

However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again

知事
げんざい
現在
こんなん
困難に
たいしょ
対処
のうりょ
能力
The governor is capable of handling his current difficulties

かれ
ぜったい
絶対に
わた
かれ
たす
助ける
ぜんりょ
全力
けっしん
決心
He was determined to go, so I decided to do my best to help him

せい
政治家
しゅちょ
主張
はんたい
反対
しゅちょ
主張
The politician claimed to oppose the conclusion

さいしょ
最初
けいかく
計画
おも
思った
かんなお
考え直して
はんたい
反対
At first I thought I liked the plan, but on second thought I decided to oppose it

かれ
わた
私の
ていあん
提案
つよ
強い
はんたい
反対
He brought forward a strong objection to my proposal

I will not object to your plan

りょうし
両親
わた
りゅうが
留学
はんたい
反対
My parents objected to my studying abroad

きみ
君の
ていあん
提案
はんたい
反対
I don't mean to object to your proposal

All the answers to this question were wrong

I just bet you were thinking something perverse just now

He deliberately kept on provoking a confrontation

ぜったい
絶対
でんしゃ
電車
Hurry or we'll never make the train

Every child objects to being treated like a baby

わた
私の
けいかく
計画
さんせい
賛成
はんたい
反対
Are you for or against my plan

かれ
彼らの
なんにん
何人か
さんせい
賛成
のこ
残り
みん
はんたい
反対
Some of them said yes, and the others said no

かれ
こんなん
困難な
たい
事態
たいしょ
対処
He can't cope with difficult situations

かれ
彼の
はんたい
反対
おも
思った
His opposition was more violent than I had bargained for
Show more sentence results