Your search matched 142 sentences.
Search Terms: *奪*

Sentence results (showing 111-142 of 142 results)


げんざい
現在
かれ
おう
王座
うば
奪える
しんじん
新人
ちょうせんし
挑戦者
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him

1970
ねんだい
年代
ほん
日本
じどうしゃさんぎょう
自動車産業
ぶん
分野
かぶ
お株
うば
奪った
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game

かれ
彼の
そうかん
壮観な
はな
花火
ここうば
心を奪われた
His nephew was absorbed in the splendid fireworks

ケネス・スター
けんりょ
権力
らんよう
濫用
わた
つか
使う
けん
権利
はくだつ
剥奪
Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line

かれ
かのじょ
彼女の
うつ
美し
He is enamored of her beauty

かのじょ
彼女
みりょく
魅力
かれ
ここうば
心を奪われた
He gave himself up to her allure

かれ
彼ら
おと
しょひん
所持品
すべ
全て
They robbed the man of all his belongings

しん
新規
かいてん
開店
ほうせきてん
宝石店
わた
私の
とく
得意
さま
うば
奪った
The newly-opened jewelry shop took away some of my best customers

ふた
二人
れつ
卑劣な
おと
わた
ほうしょくひ
宝飾品
うば
奪って
とうそう
逃走
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away

Those black people have long been deprived of their rights

かれ
ちからず
力ずく
かのじょ
彼女
うば
奪った
He took it from her by force

ふりょう
不良
かれ
なぐたお
殴り倒して
さい
財布
うば
奪った
The delinquents knocked him down and stole his wallet

かのじょ
彼女の
えん
演技
ここうば
心を奪われた
I was fascinated by her performance

かれ
われわれ
我々
ゆう
自由
はくだつ
剥奪
He deprived us of our liberty

No citizen should be deprived of his rights

おと
ろうじん
老婦人
きんぴん
金品
ごうだつ
強奪
はくじょ
白状
The man confessed that he had robbed the old woman

そうかん
壮観な
はな
花火
ここうば
心を奪われた
The kids were absorbed in the splendid fireworks

しゅうせいふ
州政府
かれ
みんけん
市民権
はくだつ
剥奪
The state government deprived the civil rights of their citizen

くうこう
空港
げんばくだん
時限爆弾
ばくはつ
爆発
13
めい
いの
うば
奪った
A time bomb went off in the airport killing thirteen people

れんちゅ
連中
かれ
なぐたお
殴り倒して
かれ
けい
時計
The gang knocked him down and robbed him of his watch

せんせいせい
専制政治
はい
支配
した
つみ
ひとびと
人々
みんけん
市民権
はくだつ
剥奪
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship

In daredevil car races, there are moments when the drivers place themselves between the devil and the deep blue sea, trying to take the lead

わか
若い
おと
ろうじん
老婦人
うば
奪った
A young man robbed an old woman of her handbag

The children were enthralled by the fairy tale

The poor old woman was robbed of her money

The high building deprived their house of sunlight

つうこうにん
通行人
かね
うば
奪った
A highwayman robbed a foot passenger of his money

かれ
彼ら
ろじょう
路上
こう
硬貨
They scrambled for the penny in the street

かれ
彼ら
けんげん
権限
はくだつ
剥奪
The men have been shorn of their power

おう
けんりょ
権力
はくだつ
剥奪
The king was stripped of his power

はんぎゃくし
反逆者
みんけん
市民権
はくだつ
剥奪
The traitor was deprived of his citizenship

You didn't leave me shit