Your search matched 306 words.
Search Terms: *声*

Dictionary results(showing 111-210 of 306 results)


noun
onomatope (i.e. word formed by onomatopoeia)(linguistics)
See also:擬音語

noun
coquettish voice, flirtatious voice

noun
falling tone (in Chinese)
Other readings:
去声【きょせい】

expression, noun
muffled voice
Other readings:
曇った声【くぐもったこえ】

noun
phono-semantic character, kanji consisting of a semantic and a phonetic element

noun
sound of a valley stream
Other readings:
谿声【けいせい】

noun
neutral tone (in spoken Chinese)

noun
semasio-phonetic character (combining semantic and phonetic components)

noun, na-adjective
loud voice, high-pitched voice
Other readings:
高声【たかごえ】
高声【こうしょう】[1]
高声【こうじょう】[1]
Notes:
  1. out-dated or obsolete kana usage

expression, Ichidan verb
to become hoarse
Other readings:
声が掠れる【こえがかすれる】

noun
recommendation of an influential person
Other readings:
声掛かり【こえがかり】
声掛り【こえがかり】

こえ
koegakareru
expression, Ichidan verb
to become hoarse
Other readings:
声がかれる【こえがかれる】
声が嗄れる【こえがかれる】

noun
saying something (to someone), greeting, approaching (someone)
Other readings:
声掛け【こえかけ】

こえうんどう
koekakeundou
noun
friendly-greeting campaign, campaign for people to exchange greetings
Other readings:
声掛け運動【こえかけうんどう】

expression, suru verb (irregular)
1.
to speak
2.
to hear a voice

expression, Ichidan verb
1.
to emit a voice, to emit a sound
2.
to be able to speak(usu. in the negative)

noun, auxillary suru verb
change of voice (during puberty), break of voice

noun
voices (of many people)
Other readings:
声声【こえごえ】

expression, noun
unvoiced opinion, (opinion of the) silent majority, views which are not expressed(idiom )
Other readings:
声無き声【こえなきこえ】

expression, adjective
soundless, mute

expression, noun
voice acting, appearing in a movie, TV show, etc. as a voice actor
See also:出演

こえぶっぽうそう
koenobuppousou
noun
Eurasian scops owl (Otus scops)(obscure)
Other readings:
声のブッポウソウ【こえのブッポウソウ】

expression
it's audible but invisible, I hear voices but I can't see anybody(quotation)(from a mid-Edo folk song)

こえ
koewoageru
expression, Ichidan verb
to raise one's voice
Other readings:
声をあげる【こえをあげる】

こえかぎ
koewokagirini
expression, adverb
at the top of one's voice

こえ
koewokakeru
expression, Ichidan verb
1.
to greet, to call out (to), to start talking (to)
2.
to invite, to get in touch (with), to give a shout (to), to let (somebody) know (one is in the area or has time to meet, etc.)
3.
to cheer (on), to give vocal support (to)
Other readings:
声を掛ける【こえをかける】

expression, Godan-su verb
to muffle one's voice, to speak (or sob, etc.) quietly

こえだい
koewodainishiteiu
expression, Godan-u verb
to say it out loud, to yell out, to emphasize
Other readings:
声を大にしていう【こえをだいにしていう】

こえだい
koewodainisuru
expression, suru verb (irregular)
to emphasize, to state emphatically, to speak loudly about, to raise one's voice, to lift one's voice

expression, Godan-su verb
to speak, to say, to vocalize
Other readings:
声をだす【こえをだす】

こえ
koewotateru
expression, Ichidan verb
to let out a cry, to shout

こえとが
koewotogarasu
expression, Godan-su verb
to speak sharply, to sharpen one's tone, to raise one's voice

expression, Godan-mu verb
1.
to choke up, to be speechless(idiom )
2.
to hold one's tongue(idiom )
Other readings:
声を吞む【こえをのむ】
声をのむ【こえをのむ】
声を飲む【こえをのむ】[1]
Notes:
  1. word containing irregular kanji usage

こえはげ
koewohagemasu
expression, Godan-su verb
to raise one's voice

こえひそ
koewohisomeru
expression, Ichidan verb
to lower one's voice, to speak with a hushed voice
Other readings:
声をひそめる【こえをひそめる】

expression, Ichidan verb
to be born (of a baby), to come into the world
Other readings:
呱々の声を上げる【ここのこえをあげる】
呱呱の声をあげる【ここのこえをあげる】
呱呱の声を上げる【ここのこえをあげる】

expression, noun
(one's) inner voice, voice of one's heart, what one really thinks

expression, noun
thick voice
Other readings:
籠もった声【こもったこえ】

こわいろつか
kowairowotsukau
expression, Godan-u verb
to mimic someone's voice, to impersonate(oft. as 〜の声色を使う)
Other readings:
声色を遣う【こわいろをつかう】

ごえ
sasayakigoe
noun
whisper, murmur
Other readings:
囁き声【ささやきごえ】

noun
section of recitative (esp. in noh music)(archaism, music term)
See also:謡曲
Other readings:
指し声【さしごえ】
差声【さしごえ】
指声【さしごえ】

noun, no-adjective
hoarseness, hoarse voice
Other readings:
嗄声【かせい】[1]
Notes:
  1. out-dated or obsolete kana usage

noun
abusive voice, scolding voice, angry words
Other readings:
𠮟声【しっせい】

noun
aphonia (loss of speech, due to damage to the larynx, etc.)
See also:失語症

noun, no-adjective
hoarse voice, husky voice
Other readings:
しわがれ声【しわがれごえ】
嗄れ声【しゃがれごえ】
嗄れ声【しわがれごえ】
嗄れ声【かれごえ】

noun
sound of the autumn wind, sound of the fall wind

noun
1.
voice, sound(Buddhist term)
See also:六境
2.
tone (of Chinese character), tone mark(linguistics)(also read せい)
See also:四声,  声点
3.
stress (in pronunciation), intonation, accent

noun
1.
rising tone (in Chinese)
2.
(of a Japanese accent) having a high, flat tone

noun
tone mark, mark placed in one of the four corners of a Chinese character to indicate the tone

noun
tone mark, mark placed in one of the four corners of a Chinese character to indicate the tone
See also:声点

noun
1.
sabdavidya (ancient Indian linguistic and grammatical studies)
See also:五明
2.
chanting of Buddhist hymns (usu. in Sanskrit or Chinese)(Buddhist term)
Other readings:
聲明【しょうみょう】

noun
1.
sravaka (disciple of Buddha)
2.
adherent of Hinayana Buddhism

noun
1.
shrill voice
2.
unaccompanied part of the Heike Monogatari chanting(usu. 素声)
See also:平曲
3.
part of an unaccompanied poem (in noh)
Other readings:
素声【しらこえ】
白声【しらごえ】
白声【しらこえ】

すずせんこえつるひとこえ
suzumenosenkoetsurunohitokoe
expression
the word of a wise man is worth the words of one thousand fools, one thousand chirps of sparrows, one cry of a crane(proverb)

noun
range (of voice), vocal range, register

noun, no-adjective
vocal sound, tone of voice
Other readings:
声音【こわね】

noun
voice quality, type of voice

noun
1.
voice and countenance
2.
song and women

noun
1.
tone (of voice)
2.
tone (e.g. in Chinese)(linguistics)

noun
1.
verbal command (in dog training)
See also:視符
2.
sound part of a semasio-phonetic kanji

noun
initial (part of Chinese syllable)(linguistics)

noun
reputation, fame, credit, honor and distinction, honour and distinction

せいるいくだ
seiruitomonikudaru
expression, Godan-ru verb
to speak through one's tears, to speak with tears in one's eyes
Other readings:
声涙倶に下る【せいるいともにくだる】
Show more dictionary results