Your search matched 57 sentences.
Search Terms: *執*

Sentence results (showing 11-57 of 57 results)


かれ
ぶん
自分
ちが
間違い
しつ
固執
He always persisted in his errors

かれ
せいこう
成功
じっけん
実験
しつ
固執
He persisted in the experiment until he was successful

He was hounded into quitting

That salesman was persistent in asking me to buy a car

さいばんしょ
裁判所
ほうりつ
法律
しっこう
執行
The courts administer the law

かれ
ぶん
自分
意思
しつ
固執
He still sticks to his opinion

わた
私の
つく
うえ
上の
でん
電話
おお
大きな
The telephone on my desk rang persistently and loudly

りょうし
両親
よろ
喜んで
けいざいてき
経済的に
えんじょ
援助
きみ
ぶん
自分で
がく
学費
はら
払う
しつ
固執
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support

かれ
ぶん
自分
けん
意見
しつ
固執
He persisted in his opinion

かれ
ぶん
自分
けん
意見
しつ
固執
He persists in his opinion

かれ
けいかく
計画
しつ
固執
He persisted in his project

かれ
ほうりつ
法律
じょうぶ
条文
意味
しつ
固執
He keeps to the letter of the law

かれ
ぶん
自分
かん
考え
しつ
固執
He persisted in his opinion

You should persist in your efforts to learn English

He persisted in accomplishing his original plan

Crude persuasion is to persistently egg someone on

かれ
ぶん
自分
かくしん
確信
しつ
固執
He persists in his confidence

He was urgent in insisting that she call the doctor

ジョンソン
ろん
理論
しつ
固執
Mr Johnson insists on his theory

She was disgusted at his persistence

かれ
ぶん
自分
ろん
持論
しつ
固執
He adhered to his own theory

かれ
げんあん
原案
しつ
固執
He adhered to the original plan

This is the ideology to which my speech is written

ジム
ぶん
自分
けん
意見
しつ
固執
Jim persists in his opinion

かれ
ぼく
そくとう
即答
もと
求めた
He pressed me for a prompt reply

しっこう
執行部
こうたい
交替
かれ
しっしょ
失職
Owing to a change of administrations, he lost his job

You should not stick to your opinion

We are still clinging to the dreams of our youth

かれ
せつ
自説
しつ
固執
He persists in his opinion

われわれ
我々
われわれ
我々
けいかく
計画
しつ
固執
We should stick to our plan

The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt

だいとうりょ
大統領
みず
自ら
われわれ
我々
しつしつ
執務室
あんない
案内
The president conducted us personally to his office

とりしまりやくか
取締役会
ぎょうむしっこう
業務執行
かん
関する
けってい
意思決定
もくてき
目的
The Board of Directors aim is to make decisions regarding business affairs of the company

"Aw, come on, son!" the farmer insisted

くち
から
けいしっこう
死刑執行
ひと
しゃ
医者
The mouth is the executioner and the doctor of the body

だいひょうとりしまりやく
代表取締役
とりしまりや
取締役
しょくむ
職務
しっこう
執行
かんとく
監督
The Representative Director supervises Directors' performance of duties

かれ
しょうせ
小説
まいへん
姉妹編
しっぴつ
執筆
ちゅ
He is now writing a sister volume to his novel

二度
えん
延期
あと
しんせい
神聖な
しき
儀式
こな
執り行われた
The sacred ritual took place after being postponed twice

My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress

If you persist in bothering her like that, she'll lose her temper

I have a persistent cough

かのじょ
彼女の
かね
お金
しゅうちゃくしん
執着心
さいげん
際限
Her love of money is without bounds

くん
貴君
とうごう
統合
ぐん
We want you to take command of this unified force

しんせい
神聖な
しき
儀式
そうごん
荘厳な
いん
寺院
こな
執り行われた
A sacred ritual took place in the magnificent temple

われわれ
我々
しつむちゅう
執務中
きんえん
禁煙
We agreed to refrain from smoking while we are at work

Watch out for him. That guy can really hold a grudge

きょうか
教会
しき
儀式
こな
執り行われた
Rituals were performed in churches