Your search matched 1372 sentences.
Search Terms: *同*

Sentence results (showing 111-210 of 1372 results)


わた
もんだい
問題
どう
同意
I'm in agreement on that matter

Much as we resemble one another, none of us are exactly alike

ぼく
あかぼう
赤ん坊
どうよう
同様
I can no more play the violin than a baby can

かれ
ちち
おな
同じ
しんちょ
身長
He is now almost as tall as his father is

かれ
どうじょ
同情
I felt sympathy for him

She is wearing the same dress that she had on yesterday

とうぜん
当然
わた
どう
同意
I take for granted that you agree with me

かのじょ
彼女
けっこん
結婚
どう
同意
She gave her assent to the match

かのじょ
彼女
孤児
どうじょ
同情
かね
お金
すこ
少し
She sympathized with the orphan and gave him some money

よう
要素
さくじょ
削除
どういつ
同一の
けっ
結果
のうせい
可能性
ひじょう
非常に
たか
高い
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result

ようぼう
要望
した
従って
わた
私の
しゃしん
写真
どうふう
同封
In accordance with your request, I enclose a picture of myself

Not a few students made the same mistake

The same holds good of us students

かれ
わた
私の
けん
意見
どう
同意
He has agreed with me

I'd like the same style as this one

We agreed that his actions were warranted

かれ
どうよう
同様の
だん
値段
He bought the picture for next to nothing

I refuse to consent to that plan

わた
ふか
深く
どうじょ
同情
I feel for you deeply

わた
けっ
決して
かれ
どう
同意
I never agree with him

I cannot agree with you on this point

かのじょ
彼女
わた
私の
かん
考え
どう
同意
She agreed to my idea

ルーシー
わた
おな
同じ
ともだち
友達
Lucy has as many friends as I do

ジェーン
かのじょ
彼女の
ははおや
母親
おな
同じ
Jane wore the same ribbon as her mother did

I'd be delighted if you'd come with me

Our patience is in much the same condition as yesterday

おな
同じ
いろ
はね
とり
とも
共に
あつ
集まる
Birds of a feather flock together

わた
かれ
彼の
けいかく
計画
どう
同意
I agreed with his plan

I agree with you that the actor is very talented

とつぜん
突然
ぞく
家族
いちどう
一同
おど
驚いた
The family was shook up when the grandmother died unexpectedly

かれ
わた
私の
ていあん
提案
どう
同意
He acceded to my proposal

わた
きみ
君の
ていあん
提案
どう
同意
I agree to your proposal

わた
私の
くつ
かれ
彼の
おな
同じ
My shoes are the same size as his

I want the same watch as my sister has

ちんもく
沈黙
どう
同意
かいしゃ
解釈
I interpreted your silence as consent

かのじょ
彼女
ていあん
提案
どう
同意
She did not agree to the proposal

かのじょ
彼女
はは
おな
同じ
じん
美人
She is no less beautiful than her mother

I want the same dictionary that your sister has

We are agreed to accept his proposal

ぼく
ていあん
提案
どう
同意
I agreed to the proposal

理恵
わた
おな
同じ
がっこう
学校
Rie and I went to the same school

かれ
どうりょ
同僚
りつ
孤立
He is always isolated from his fellow workers

わた
健次
おな
同じ
がっこう
学校
I go to the same school as Kenji

I am no younger than you are

おな
同じ
かい
世界
ここ
ちが
違えば
ごく
地獄
てんごく
天国
To different minds, the same world is a hell, and a heaven

かれ
わた
おな
同じ
部屋
He and I share a room

かのじょ
彼女
わた
おな
同じ
としごろ
年頃
She is about my age

どうしゃ
同社
わた
私の
あに
けいえい
経営
The company is managed by my elder brother

I have the same word-processor as this

Give me the same, please

My camera is the same as your camera

とう
当時
かれ
わた
かた
味方
どう
同士
He and I were in the same camp then

かれ
わた
おな
同じ
がっこう
学校
He attends the same school that I do

I do not expect you to subscribe to my opinion

I cannot agree with you on the matter

I can't necessarily agree with you on that point

かれ
彼らの
うわ
上着
おな
同じ
いろ
Their coats were uniform in color

ぼく
かのじょ
彼女
おな
同じ
She and I are classmates

ここ
心から
どうじょ
同情
I sympathize with you from the bottom of my heart

I agreed with you in all your views

ども
子供
おな
同じ
きょうい
教育の
かい
機会
ぜったい
絶対に
ひつよう
必要
It is essential that every child have the same educational opportunities

わた
部屋
あね
きょうど
共同
I use the room with my sister

This table is just as large as ours

かれ
彼ら
おな
同じ
こう
飛行機
They were on board the same airplane

She ate just as much meat as her father

かれ
彼の
かん
考え
わた
おな
同じ
His idea is identical with mine

かのじょ
彼女
かれ
こと
言葉
どう
同意
意味
She took what he said as meaning agreement

わた
おな
同じ
しんちょ
身長
I'm as tall as you

わた
ときどき
時々
Curve
Carve
こんどう
混同
At times I confuse curve with carve

かのじょ
彼女
あね
どうよう
同様
She is no less beautiful than her sister

うみ
さか
かんけい
関係
そら
とり
かんけい
関係
おな
同じ
The sea is to fish what the sky is to birds

かれ
彼ら
みん
どう
同時に
はし
走り
はじ
始めた
They began to run all at once

かれ
わた
どうよう
同様
ちゅうごくご
中国語
He is no more able to read Chinese than I am

Almost no one goes to the same classes

おな
同じ
げんいん
原因
けっ
結果
The same cause often gives rise to different effects

わた
ジョン
ポール
こんどう
混同
I'm always confusing John with Paul

This tree is about as high as that one

The tree stands even with the roof

わた
おな
同じ
たち
立場
おな
同じ
こと
If I were in your situation, I would do the same thing

かれ
しょうが
生涯
おな
同じ
ごと
仕事
He stayed at the same job for his whole life

Nothing is as important as compassion

わた
かれ
おな
同じ
しんちょ
身長
I am as tall as he

She may or may not agree with us

かれ
わた
どうよう
同様
かね
金持ち
He is not rich any more than I am

Everyone thinks the same thing

びょうき
病気の
かれ
われわれ
我々
どうこう
同行
Owing to illness, he could not come with us

He suggested that I accompany him to the party

わた
私の
こころよ
快く
わた
私の
ていあん
提案
どう
同意
My uncle was willing to agree to my suggestion

わた
私の
こころよ
快く
わた
私の
ていあん
提案
どう
同意
My uncle was willing to agree to my suggestion

かれ
彼ら
おな
同じ
しゅうか
習慣
They have the same habits

The old man is always accompanied by his grandson

どうしゃ
同社
売上げ
ゆしゅつ
輸出
じゅよう
需要
つよ
強い
きょうそ
競争
はげ
激しく
えき
利益
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition

This bag looks as tough as the one you have

He has as many books as his father does

That is the exactly the same idea as I have

くう
空気
にんげん
人間
かんけい
関係
みず
さか
かんけい
関係
おな
同じ
Air is to man what water is to fish

The food is very good and the same is true of the service

いま
ほうりつ
法律
じょせい
女性
だんせい
男性
どういつ
同一
じょうけ
条件
よう
雇用
The law now requires women to be employed on equal terms with men

かれ
かのじょ
彼女
おな
同じ
しんちょ
身長
He is as tall as she

かれ
わた
どうよう
同様
しゅ
歌手
He is no more a singer than I am
Show more sentence results