Your search matched 145 sentences.
Search Terms: *勢

Sentence results (showing 111-144 of 145 results)


We must keep up with the times

らく
気楽に行こう
だいじょうぶ
大丈夫
けいせい
形勢
きみ
ゆう
有利
Take it easy. I can assure you that chances are in your favor

We must keep up with the times

If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait

The unpopular politician was frequently given the razz by the crowd during his speech

ざっ
雑誌
わた
せかいじょうせい
世界情勢
おく
遅れず
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world

しゅ
首都
キガリ
せんとう
戦闘
つづ
続く
なか
、ルワンダ
はんせいふせいりょく
反政府勢力
みな
こうせい
攻勢
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali

I get nervous when I speak before a large audience

ちょうしゅう
聴衆
きんちょ
謹聴
せい
姿勢
The listeners stood in an attentive attitude

こくさいじょうせ
国際情勢
こんなん
困難
It is difficult to keep abreast of the international situation these days

かれ
ねつれつ
熱烈な
しゃ
支持者
おおぜい
大勢
He has many enthusiastic supporters

かれ
おおぜい
大勢の
しんぶんしゃ
新聞記者
He was surrounded by a crowd of pressmen

He's unstoppable right now but the question is how long he can remain at the pinnacle of his career

When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it

かんろん
悲観論
ゆうせい
優勢
けいえいしゃ
経営者
けいかく
計画
だんねん
断念
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project

しゃかい
社会
じょうせ
情勢
ぜんしん
前進
こうたい
後退
Social conditions are going backward rather than forward

じょうせ
情勢
われわれ
我々
こうどう
行動
The situation calls for our action

Read the newspaper every day, or you will fall behind the times

ぜい
多勢
ぜい
無勢
わた
私の
かく
企画
ざんねん
残念ながら
It looks like I'm outnumbered here. I hate to do it but I'll withdraw my plan

Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well

There was a large audience at the piano recital last night

さいきん
最近
おお
多く
ろうじん
老人
せい
時勢
Many old people these days can't keep up with the times

The guard's truncheon hit air. Off balance, he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him

おおぜい
大勢の
ひと
やきゅうじょ
野球場
I saw many people hurrying toward the ball park

じょうせ
情勢
あた
新しい
きょくめ
局面
てい
呈した
The situation has taken on a new aspect

まき
せい
火勢
おと
衰え
だん
暖炉
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour

Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened

けいざいじょうせ
経済情勢
りゅうどうて
流動的
Economic conditions are in a state of flux

かれ
せかいじょうせい
世界情勢
He's not in the least interested in what is happening in the world

かれ
らく
楽な
せい
姿勢
He lay down in a comfortable position

かのじょ
彼女
じょうせ
情勢
ひと
一目
She took in the situation at a glance

じょうせ
情勢
あらりょうじ
荒療治
ひつよう
必要とする
The situation calls for drastic measures

われわれ
我々
そうぜい
総勢
43
めい
We are forty three in all

The dark horse candidate was losing in the polls before the primary
Show more sentence results