Your search matched 1445 words.
Search Terms: *上*

Dictionary results(showing 226-325 of 1445 results)


noun, no-adjective
up in a tree, in the trees
See also:樹下

noun
private first-class (army), airman first class (air force), lance corporal (US Marines; Commonwealth military), seaman (navy)(military)

dakiageru
Ichidan verb, transitive verb
to hold up in one's arms

ひろ
hiroiageru
Ichidan verb
to pick up, to pick out

Godan-ru verb, intransitive verb
1.
to soar, to fly high, to be whirled up
2.
to make merry, to be ecstatic, to be in high spirits
Other readings:
舞いあがる【まいあがる】
舞上がる【まいあがる】
舞い上る【まいあがる】
舞上る【まいあがる】

noun
juniors dominating seniors, inferiors overthrowing their superiors, retainer supplanting his lord
Other readings:
下剋上【げこくじょう】

noun
categorical imperative, overriding necessity(yojijukugo)

そだ
sodateageru
Ichidan verb, transitive verb
to raise (to maturity), to bring up, to rear, to train, to educate
Other readings:
育てあげる【そだてあげる】

noun, no-adjective
1.
outer layer (e.g. of skin), cuticle, epidermis, bark, rind, crust, film (on the surface of a liquid), scum(only relevant for うわかわ)
2.
epithelium(anatomical term)(esp. じょうひ)
Other readings:
上皮【じょうひ】

noun
1.
holding a sword above one's head (kendo posture)(martial arts)
2.
haughty attitude, overbearing manner

makiageru
Ichidan verb, transitive verb
1.
to roll up, to hoist, to heave up
2.
to take away, to rip off (e.g. money from someone)
3.
to blow up (dust)
Other readings:
巻き揚げる【まきあげる】
捲き上げる【まきあげる】
巻上げる【まきあげる】

yakiageru
Ichidan verb, transitive verb
to burn, to roast, to grill, to bake
Other readings:
焼きあげる【やきあげる】

ageoroshi
noun
raising and lowering, loading and unloading

noun
after the rain
Other readings:
雨上がり【あまあがり】
雨あがり【あめあがり】
雨あがり【あまあがり】
雨上り【あめあがり】
雨上り【あまあがり】

noun
verbal note (notes verbale), written statement
Other readings:
口上書【こうじょうがき】
口上書き【こうじょうがき】

noun
upper end, top, tip, top edge

noun
raising the ridgepole

kakeagaru
Godan-ru verb, intransitive verb
to run up (a hill, stairs etc.), to dash up, to rush up
Other readings:
駆け上る【かけあがる】
駆けあがる【かけあがる】
駆上る【かけあがる】

noun, na-adjective
being a good listener, good listener
Other readings:
聞上手【ききじょうず】

Godan-ru verb, intransitive verb
to dry up, to parch, to ebb away
Other readings:
干あがる【ひあがる】
ひ上がる【ひあがる】
乾上がる【ひあがる】
乾あがる【ひあがる】

expression, noun, auxillary suru verb
going up and down, rising and falling

noun, auxillary suru verb
going up and down, ascent and descent
Other readings:
上がり降り【あがりおり】

noun
piece of wood at front edge of entranceway floor, agarikamachi
Other readings:
上がり框【あがりかまち】
上框【あがりがまち】[1]
上框【あがりかまち】[1]
上がりかまち【あがりかまち】
上がりがまち【あがりがまち】
Notes:
  1. irregular okurigana usage

noun
entrance
Other readings:
上がり口【あがりぐち】

Godan-mu verb, intransitive verb
to enter (house, room, etc.), to step in
Other readings:
上がり込む【あがりこむ】

noun, auxillary suru verb
rise and fall, fluctuation

noun
stage fright, social anxiety disorder, social phobia
Other readings:
上がり症【あがりしょう】
上がり性【あがりしょう】
あがり性【あがりしょう】

noun
winning tile(mahjong term)
Other readings:
あがり牌【あがりパイ】
アガリ牌【アガリパイ】

noun
1.
entrance (i.e. of a Japanese house)
See also:上がり口
2.
start of a rise (e.g. in prices)
Other readings:
上がり端【あがりばな】
上り端【あがりはな】[1]
上り端【あがりばな】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

noun
(freshly brewed) green tea(dated term)(orig. a term used in restaurants)
See also:あがり
Other readings:
あがり花【あがりばな】

noun
1.
eyes slanted upward
2.
rising tendency
Other readings:
あがり目【あがりめ】

noun
winning hand(mahjong term)
Other readings:
アガリ役【アガリやく】

noun
clean hot bath water for rinsing
See also:陸湯
Other readings:
あがり湯【あがりゆ】

noun
1.
sake that is brewed in winter, pasteurized, aged over the summer, and distributed in autumn after a second pasteurization
2.
end of harvest
Other readings:
秋上がり【あきあがり】

noun
1.
end of the rice harvest, celebration for the end of the rice harvest
2.
increased rice prices in autumn due to a poor harvest
See also:秋落ち (antonym)

noun, na-adjective
being good at selling, shrewd salesman

noun
1.
raised leg, lifting a leg
2.
upturn (in the market)(only relevant for 上げ足 and 上足)
See also:下げ足 (antonym)
3.
sitting cross-legged(archaism)
Other readings:
挙げ足【あげあし】
上げ足【あげあし】
揚足【あげあし】
挙足【あげあし】
上足【あげあし】

noun
captured pieces (in the game of go), captured stones
Other readings:
上石【あげいし】

noun
movable floor boards, trap door
Other readings:
上げ板【あげいた】
揚げ板【あげいた】
揚板【あげいた】

noun
looking worse after putting up one's hair (when coming of age)(archaism)
See also:上げ優り

noun
neckband, round upright collar (on some traditional Japanese clothing)
Other readings:
上頚【あげくび】
盤領【あげくび】
上げ頸【あげくび】
上げ頚【あげくび】

noun
1.
false bottom, fake bottom, raised bottom, platform (shoes), kick (of a bottle)
2.
exaggeration, overstatement
Other readings:
上げ底【あげそこ】
揚げ底【あげぞこ】
揚げ底【あげそこ】
上底【あげぞこ】
上底【あげそこ】
揚底【あげぞこ】
揚底【あげそこ】

noun
tatami mat finished on both sides

noun
4 corner bales on the outer rim of the sumo ring(sumo term)

noun
raised seedbed
Other readings:
上げ床【あげどこ】
揚床【あげどこ】
上床【あげどこ】

noun
soaring skylark, high-flying skylark
Other readings:
揚げ雲雀【あげひばり】
揚げひばり【あげひばり】
揚げヒバリ【あげヒバリ】
上げ雲雀【あげひばり】[1]
Notes:
  1. word containing irregular kanji usage

noun
trap door, removable floor boards
Other readings:
上げ蓋【あげぶた】

noun
looking better after putting up one's hair (when coming of age)(archaism)
See also:上げ劣り

noun
woman purported to bring good luck to the man she is near or has sex with(colloquialism, usually kana)
See also:下げまん
Other readings:
あげマン《上げマン》
アゲマン

noun
up-bow (technique used when playing a string instrument)(music term)

expression, Godan-ru verb
to lose one's means of livelihood, to become unable to earn a living
Other readings:
顎が干上がる【あごがひあがる】

noun
rain that stops in the morning(obscure)

あた
atamagaagaranai
expression, adjective
to be no match for (e.g. outclassed in authority, strength or in debt to), to be unable to act on an equal basis with(idiom )
Other readings:
頭があがらない【あたまがあがらない】

あたのぼ
atamanichiganoboru
expression, Godan-ru verb
to lose one's cool, to blow one's top, to flip one's lid, to get angry
Other readings:
頭に血がのぼる【あたまにちがのぼる】

あたうえはえ
atamanouenohaemooenai
expression, adjective
completely helpless, unable even to drive away the flies on one's own head(idiom )
Other readings:
頭の蠅も追えない【あたまのはえもおえない】

noun
older brother(honorific language)

noun
older sister(honorific language)

ゅうじょうも
afurikajuujoumoku
noun
Afrotheria, superorder of mammals of African origin

noun, na-adjective
being good at being spoiled, being good at using puppy-dog eyes, person who is good at getting others to spoil them

noun
high laced shoes or boots
Other readings:
編上げ【あみあげ】

noun
lace-up boots(へんじょうか was primarily an Imperial Japanese Army term for "military boots")
Other readings:
編上靴【へんじょうか】
編み上げ靴【あみあげぐつ】
編上げ靴【あみあげぐつ】
編み上靴【あみあげぐつ】

Ichidan verb, transitive verb
1.
to finish knitting
2.
to lace from bottom to top
3.
to finish compiling (e.g. a dictionary), to finish editing
Other readings:
編みあげる【あみあげる】
編上げる【あみあげる】

あめ
amegaagaru
expression, Godan-ru verb
to stop raining
Other readings:
雨があがる【あめがあがる】

noun, no-adjective
on top of a saddle

あんしょ
anshouninoriageru
expression, Ichidan verb
1.
to run aground, to strike a rock, to be stranded on a reef
2.
to reach a deadlock, to come to a standstill, to run into difficulties, to hit a snag

あんじょうひあんうま
anjouhitonakuankaumanashi
expression
riding a horse so skillfully that it appears as if man and horse have become one(idiom )
Other readings:
鞍上人無く鞍下馬無し【あんじょうひとなくあんかうまなし】

いき
ikigaagaru
expression, Godan-ru verb
to run out of breath, to get breathless, to get puffed (out)
Other readings:
息があがる【いきがあがる】

ょう
ikigakarijou
expression
by force of circumstance, in the circumstances, given the circumstances
Other readings:
行きがかり上【ゆきがかりじょう】
行き掛かり上【いきがかりじょう】
行き掛かり上【ゆきがかりじょう】
行き掛り上【いきがかりじょう】
行き掛り上【ゆきがかりじょう】

noun, na-adjective
being battlewise, being skilled in battle, experienced warrior

いしうえさんねん
ishinouenimosannen
expression, noun
perseverance prevails, three years on a (cold) stone (will make the stone warm)(proverb)

noun
Xenarthra (superorder comprising anteaters, tree sloths, and armadillos)

noun
one step higher, one better, cut above, one up

noun, na-adjective
one step higher, one better, cut above, one up(yojijukugo)

いっちょうあ
icchouagari
expression
1.
order's up, one order ready, coming up, your order is ready
2.
problem solved, one down, all done
Other readings:
一丁上がり【いっちょあがり】

expression
this will just be a short note, I'm writing to tell you(male term)(beginning a brief letter)
Show more dictionary results