Your search matched 1445 words.
Search Terms: *上*

Dictionary results(showing 1111-1210 of 1445 results)


noun
abdicated emperor(honorific language)
Other readings:
太上天皇【だじょうてんのう】
太上天皇【たいじょうてんのう】
太上天皇【おおきすめらみこと】

noun
cloistered emperor, ex-emperor who has become a monk(honorific language)
Other readings:
太上法皇【だじょうほうおう】

noun
climb high, more expensive than expected

takiagaru
Godan-ru verb, intransitive verb
to be cooked, to have finished cooking
Other readings:
炊き上る【たきあがる】
炊上がる【たきあがる】
炊上る【たきあがる】

noun
1.
bonfire often in temple grounds, usu. of charms, talismans, New Year decorations, etc.(Shinto term)
2.
ritual burning of money, cedar sticks, or other objects as an offering
Other readings:
焚上げ【たきあげ】
たき上げ【たきあげ】

takiageru
Ichidan verb
to cook (esp. grains such as rice, by boiling), to finish cooking
Other readings:
炊きあげる【たきあげる】

Ichidan verb
to roll up or pull up (sleeves, skirt, etc.)

noun
after-dinner speech, speech made at a dinner (luncheon)(yojijukugo)

taguriageru
Ichidan verb, transitive verb
to haul up, to pull up (with both hands), to reel in
Other readings:
たぐり上げる【たぐりあげる】
手繰り揚げる【たぐりあげる】

noun, auxillary suru verb
kite flying
Other readings:
たこ揚げ【たこあげ】
凧あげ【たこあげ】
凧上げ【たこあげ】
たこ上げ【たこあげ】

たす
tasukeageru
Ichidan verb
to help up, to pick up, to bring safely to land

noun
1.
working one's way up
noun, no-adjective
2.
self-made person, veteran
Other readings:
たたき上げ【たたきあげ】

たた
tatakiageru
Ichidan verb, intransitive verb, transitive verb
to work one's way up
Other readings:
たたき上げる【たたきあげる】
叩きあげる【たたきあげる】

たたうえ
tataminouedeshinu
expression, Godan-nu verb
to die a natural death, to die in one's own bed

たたうえすいれん
tataminouenosuiren
noun
useless book learning, knowing the theory but being unable to put it into practice, practising swimming on a tatami mat(idiom , humerous)

noun
starting up (e.g. business, computer)
Other readings:
立上げ【たちあげ】

Godan-ru verb, intransitive verb
to rise up (e.g. pillar of smoke), to go up
Other readings:
立ち昇る【たちのぼる】
立ちのぼる【たちのぼる】
立上る【たちのぼる】

たな
tananiageru
expression, Ichidan verb
to be blind to one's shortcomings, to play innocent(idiom )
Other readings:
棚にあげる【たなにあげる】

たな
tanaheageru
expression, Ichidan verb
to be blind to one's shortcomings, to play innocent

noun
ground-level station, aboveground station
See also:地下駅

noun
epigeal stem, (normal) plant stem which is above the ground
See also:地下茎 (antonym)

noun
surface rights (i.e. the right to build a house, etc. on land owned by another), superficies

noun
1.
ground wave, terrestrial broadcast signal (i.e. not satellite)
no-adjective
2.
terrestrial, over-the-air

noun
father (esp. used in samurai families prior to the Meiji period)(polite language)

ちぢ
chijimiagaru
Godan-ru verb, intransitive verb
1.
to freeze (in fear, surprise, etc.), to cower, to flinch
2.
to shrink up, to shrink, to shrivel up
Other readings:
縮みあがる【ちぢみあがる】

まつ
chimatsuriniageru
expression, Ichidan verb
1.
to kill an enemy soldier before the start of a battle to raise spirits
2.
to kill viciously
3.
to victimize, to torment, to lay into, to give (someone) hell, to vilify
Other readings:
血祭りに上げる【ちまつりにあげる】
血祭にあげる【ちまつりにあげる】
血祭に上げる【ちまつりにあげる】

みち
chimichiwoageru
expression, Ichidan verb
to be crazy about, to be infatuated with, to be obsessively devoted to
Other readings:
血道をあげる【ちみちをあげる】

ちゅうじょうへんあつ
chuujouhen-atsuki
noun
distribution transformer, service transformer, pole-mounted transformer

noun, auxillary suru verb
above, going steadily upward

tsukiagedo
noun
top-hinged window shutter (often held open with a pole)
Other readings:
突上げ戸【つきあげど】

noun
top-hinged swinging window
Other readings:
突き上げ窓【つきあげまど】

tsukeagaru
Godan-ru verb, intransitive verb
to take advantage of someone's kindness or patience, to get carried away, to be elated, to get puffed up (with pride), to push one's luck, to get cocky
Other readings:
つけ上がる【つけあがる】
付け上る【つけあがる】
付上がる【つけあがる】

つと
tsutomeageru
Ichidan verb, transitive verb
to serve out one's apprenticeship, to serve out one's time

つまさき
tsumasakiagari
noun
uphill path, path or slope that becomes slowly steeper
Other readings:
つま先上がり【つまさきあがり】
爪先上り【つまさきあがり】

Ichidan verb
to take a pinch of something (e.g. salt), to pick up in one's fingers
Other readings:
つまみ上げる【つまみあげる】

Godan-ru verb, intransitive verb
1.
to be lifted up, to be hung up
2.
to twitch upwards, to turn upward, to slant upward
Other readings:
吊り上がる【つりあがる】

tsuriagaru
Godan-ru verb, intransitive verb
to be pulled in (fish), to be landed

noun
mechanism used to lift an actor onto the stage (in kabuki)
Other readings:
釣り上げ【つりあげ】
釣上げ【つりあげ】

tsuriageru
Ichidan verb, transitive verb
1.
to raise, to lift, to hang up, to suspend
2.
to raise prices (artificially, deliberately)
Other readings:
つり上げる【つりあげる】
吊上げる【つりあげる】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

tsuriageru
Ichidan verb, transitive verb
to pull in (fish), to land
Other readings:
つり上げる【つりあげる】
釣上げる【つりあげる】

noun
1.
hung up, hoist
2.
denounced, severely criticised, kangaroo court
Other readings:
吊し上げ【つるしあげ】
吊るし上げ【つるしあげ】
つるし上げ【つるしあげ】

つる
tsurushiageru
Ichidan verb, transitive verb
1.
to hang up, to hoist
2.
to denounce, to subject someone to a kangaroo court
Other readings:
吊るし上げる【つるしあげる】
つるし上げる【つるしあげる】

noun
all over, given in, given up hope, bring to knees
See also:お手上げ

てい
teijiagari
noun
leaving on time (e.g. as opposed to paid or unpaid overtime)
Other readings:
定時あがり【ていじあがり】

noun, auxillary suru verb
presentation

tegaagaru
expression, Godan-ru verb
to improve one's skill (esp. at calligraphy or drinking larger amounts of alcohol)(idiom )

noun
fabrication, put-up job, trumped-up story, frame-up, hoax
Other readings:
捏ち上げ【でっちあげ】
捏っち上げ【でっちあげ】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

Ichidan verb, transitive verb
1.
to fabricate, to invent, to make up (a story), to hoax, to pull a hoax
2.
to cobble up, to put together in a hurry
Other readings:
捏ち上げる【でっちあげる】
捏っち上げる【でっちあげる】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

teriagaru
Godan-ru verb, intransitive verb
to become bright with sunlight following a shower

tewoageru
expression, Ichidan verb
1.
to raise one's hand(usu. 手を挙げる)
2.
to surrender(idiom )(usu. 手を上げる)
3.
to raise one's hand to someone (as a threat to strike)(usu. 手を上げる)
4.
to become better (at something), to improve(idiom )(usu. 手を上げる)
5.
to throw one's hat in the ring, to volunteer, to indicate one intends to participate, to raise one's hand(idiom )(usu. 手を挙げる)
Other readings:
手を上げる【てをあげる】
手をあげる【てをあげる】

noun
days on which Ten'ichijin is in heaven (the 30th to the 45th days of the sexagenary cycle)
See also:天一神,  癸巳,  戊申

noun, auxillary suru verb, no-adjective
the heavens

noun
the court, palace circles, palace floor

noun, adverbial noun
the whole world, throughout heaven and earth(yojijukugo)

expression, Godan-ru verb
to get excited, to get hyped up, to become happy, to get in a good mood(colloquialism)

どういつへいめんじょ
douitsuheimenjou
no-adjective
coplanar, in the same plane, flush, even (with)(often 同一平面上に)

noun, auxillary suru verb
going to Tokyo, going east
Show more dictionary results