Your search matched 2145 words.
Search Terms: *一*
Dictionary results(showing 1711-1810 of 2145 results)
na-adjective, noun
•
having one's hands full, not having any room to do more, at the limit
Other readings:
手いっぱい【ていっぱい】
noun
•
First Epistle to the Thessalonians (book of the Bible)
noun
•
digital single lens reflex camera, digital SLR camera(usually kana, abbreviation)
See also:デジタル一眼レフカメラ (デジタルいちがんレフカメラ)
Other readings:
デジイチ
noun
•
Ten'ichijin, Nakagami, god of fortune in Onmyōdō who descends to the northeast on the 46th day of the sexagenary cycle and completes a clockwise circuit, spending five days on each cardinal point and six days on each ordinal point, returning to heaven from the north on the 30th day of the next sexagenary cycle; travelling in the direction of Ten'ichijin is considered unlucky(abbreviation)
noun
•
Ten'ichijin, Nakagami, god of fortune in Onmyōdō who descends to the northeast on the 46th day of the sexagenary cycle and completes a clockwise circuit, spending five days on each cardinal point and six days on each ordinal point, returning to heaven from the north on the 30th day of the next sexagenary cycle; travelling in the direction of Ten'ichijin is considered unlucky
Other readings:
天一神【なかがみ】
、中神【なかがみ】
noun, no-adjective
•
the best in the land, the best of its kind in the country, par excellence in the whole country(yojijukugo)
noun, auxillary suru verb
•
unification of the whole country(yojijukugo)
expression
•
there's but a fine line between genius and insanity(proverb)
noun
•
coincident-current selection(computer term)
noun
1.
type of illegal loan charging 10% interest every 10 days(usually kana)
2.
meld in hanafuda consisting of 1-point cards and one single 10-point card
See also:できやく
Other readings:
トイチ
noun
•
Unification Church (religious movement started by Reverend Sun Myung Moon)
noun, auxillary suru verb
•
viewing and treating as one, regarding as the same, equating one thing with another, identification
noun
1.
same plane, same level
no-adjective
2.
flush (with), even (with)
no-adjective
•
coplanar, in the same plane, flush, even (with)(often 同一平面上に)
expression
•
better to ask and be embarrassed than not ask and never know(proverb)
Other readings:
問うは一度の恥問わぬは末代の恥【とうはいちどのはじとわぬはまつだいのはじ】
expression
•
better to ask and be embarrassed than not ask and never know(proverb)
noun, no-adjective
•
Eastern Catholic Churches, Uniate Churches, Eastern-rite Catholic Churches
no-adjective, na-adjective, noun
1.
perfunctory, cursory, passing, conventional, formal (greetings, compliments, etc.), casual (acquaintance, remark, etc.), superficial, insincere
2.
chance (e.g. customer), transient, stray
Other readings:
通りいっぺん【とおりいっぺん】
noun
•
uprising (during the Muromachi period) demanding debt cancellation orders(yojijukugo)
noun
•
unrhymed non-metrical Japanese popular love song or limerick in the 7-7-7-5 syllable pattern(obscure, obsolete, archaism)
Other readings:
都都逸【どどいつ】
、都々一【どどいつ】
expression
•
Japan and Korea as one (slogan used during colonial-era Korea)(yojijukugo)
adverb
•
further, farther, furthermore, all the more, even more(usually kana)
Other readings:
なおいっそう《尚一層》
、なおいっそう《尚いっそう》
、なおいっそう《猶一層》[1]
、なおいっそう《猶いっそう》[1]
Notes:
- word containing out-dated kanji
noun, auxillary suru verb
1.
combining the working parts of two or more broken machines to make one functioning machine(usually kana)
2.
manufacturing one part out of multiple different parts(usually kana)
Other readings:
ニコイチ
noun
•
expression, Ichidan verb
•
to be faced with the choice between two alternatives, to be presented with two difficult choices
noun
•
Collections of the Twenty-One Eras, twenty-one collections of waka compiled by imperial command (early Heian to early Muromachi)
See also:勅撰和歌集
noun, auxillary suru verb
•
two steps forward, one step back(yojijukugo)
noun
•
style of classical Japanese swordsmanship involving use of two swords
expression
•
if you run after two hares you will catch neither(proverb)
expression
•
two bows, two claps, and a third bow (standard form of worshiping at a shrine)(Shinto term)
expression
•
two bows, two claps, and a third bow (standard form of worshiping at a shrine)(Shinto term)
expression, adjective
•
completely deserted(idiom )
Other readings:
猫の子一匹居ない【ねこのこいっぴきいない】
noun
•
Other readings:
熱力学第1法則【ねつりきがくだいいちほうそく】
expression, noun
•
Other readings:
熱力学の第1法則【ねつりきがくのだいいちほうそく】
expression
•
there's but a fine line between genius and insanity(proverb)
Other readings:
馬鹿と天才は紙一重【バカとてんさいはかみひとえ】
、バカと天才は紙一重【バカとてんさいはかみひとえ】
expression
•
one who knows little often repeats it(proverb)
Other readings:
バカの一つ覚え【バカのひとつおぼえ】
、ばかの一つ覚え【ばかのひとつおぼえ】
noun, prenominal
•
bright white (esp. for snow and ice), brilliant white
Other readings:
白一色【しろいっしょく】
noun, adverbial noun
•
(with) a flash of a drawn sword, brandishing a sword(yojijukugo)
noun
•
having nothing except one's body, having empty pockets, being penniless
noun
•
being once divorced, one-time divorcee, one x mark (i.e. one name struck from the family register)(usually kana, humerous)
See also:戸籍
Other readings:
ばついち《ばつ一》
、バツいち《バツ1》
、バツイチ
expression, noun
•
universal brotherhood, all eight corners of the world under one roof(yojijukugo)(WWII political slogan often seen as implying Japanese world domination)
noun
•
children's game in which two groups compete for members by playing janken
See also:じゃん拳 (じゃんけん)
Other readings:
花一匁【はないちもんめ】
expression
•
all men are alike, all lives are alike, all men live and die, we all bleed the same, a pike conger has one life, a shrimp does too(proverb)
Other readings:
鱧も一期海老も一期【はももいちごえびもいちご】
noun
•
Other readings:
パンイチ
noun
•
advancing in the face of death, having a narrow escape from the jaw of death(yojijukugo)
adverb, noun
•
by any chance, ten thousand to one
Other readings:
万万一【まんまんいち】
、万々一【ばんばんいち】
、万々一【まんまんいち】
noun
•
one red flower standing out in a sea of green vegetation, one item of quality standing out among many, one woman among many men(yojijukugo)
expression
•
one red flower standing out in a sea of green vegetation, one item of quality standing out among many, one woman among many men(proverb)
See also:万緑一紅