Your search matched 2145 words.
Search Terms: *一*

Dictionary results(showing 1426-1525 of 2145 results)


noun, na-adjective, no-adjective
perfunctory, going-through-the-motions-sort of (invitation, gift, etc.)(yojijukugo)

noun
falling paulownia leaf signaling the beginning of autumn (fall)

いつ
kiwoitsunisuru
expression, suru verb (irregular)
to concur, to be the same (thought, opinion, etc.), to have the same way of doing
Other readings:
揆を一にする【きをいつにする】

noun, auxillary suru verb
homogenization, homogenisation

noun
gift of money (contained in an envelope), money reward (for services rendered)

expression
Even a fool may sometimes give good counsel(yojijukugo)

くそいっしょ
kusomomisomoissho
expression
not distinguishing between what's good and bad, not knowing chalk from cheese, mixing good and bad together, shit and miso are the same(idiom )

noun
pair of shoes
Other readings:
くつ一足【くついっそく】

noun
province-wide uprising (Muromachi period), provincial revolt

noun
1.
female ninja(from the strokes of the 女 kanji)
2.
woman(colloquialism)
Other readings:
くの一【くのいち】[1]
Notes:
  1. word containing irregular kana usage

くびかわいちまい
kubinokawaichimai
expression
still having a very small chance, still having a tiny shred of hope(idiom )

expression, adjective
cloudless (sky), without a cloud (in the sky)
Other readings:
雲一つない【くもひとつない】

noun
order of the 1st class
Other readings:
勲1等【くんいっとう】

noun
being inseparable as a form and its shadow, a person's deed mirrors the good or evil of his mind, husband and wife being never apart(yojijukugo)

noun
a swan among ducklings, a diamond among stones, a great figure among the common run of men

けいぐんいっかく
keigunnoikkaku
expression, noun
a swan among ducklings, a diamond among stones, a great figure among the common run of men(idiom )

na-adjective, no-adjective, adverb, noun
brimming with health (vigor, vigour), full of vitality, full of health
Other readings:
元気一杯【げんきいっぱい】

noun, auxillary suru verb, no-adjective
acting up to one's words, consistency between speech and action(yojijukugo)

げんこういっ
genkoufuicchi
noun, na-adjective
inconsistency between one's words and actions, insincerity, saying one thing and doing another

noun
stake all (on something), play for all or nothing, throwing all into a task(yojijukugo)

noun
unification of the written and spoken forms of a language(yojijukugo)

noun
Ephippianthus schmidtii (species of orchid)(usually kana)
Other readings:
コイチヨウラン

noun, auxillary suru verb
going together(honorific language)
See also:一緒
Other readings:
御一緒【ごいっしょ】

noun
Meiji Restoration(obsolete)
See also:明治維新
Other readings:
御一新【ごいっしん】
御維新【ごいっしん】

noun
first year of high school, first-year high school student(abbreviation)(abbr. of 高校1年(生))
Other readings:
高一【こういち】

noun, auxillary suru verb
unification, union, oneness

noun
the lone woman (e.g. bright flower) in a group

noun, auxillary suru verb
undergo a complete change, turn over a new leaf(yojijukugo)

noun
right-hand match, ends-with match, backward match, matching a sub-string with the end of a field(computer term)

expression
small fraction, small proportion
Other readings:
極一部【ごくいちぶ】

expression, noun
the crucial moment, the moment of truth, do-or-die situation, crucial juncture, crucial stage
Other readings:
此処一番【ここいちばん】

noun
extremely important or once in a lifetime (request), only once in one's lifetime(yojijukugo)

expression, noun
one fifth part
Other readings:
5分の1【ごぶんのいち】

expression
in complete harmony(yojijukugo)
Other readings:
混然一体【こんぜんいったい】

こんぜんいったい
konzen-ittaitonaru
expression, Godan-ru verb
to form a complete whole, to be joined together
Other readings:
渾然一体となる【こんぜんいったいとなる】

adverbial noun, noun (temporal)
two years before last (year), three years back (ago)(yojijukugo)
Other readings:
一昨々年【さおととし】
一昨々年【さいととし】
一昨々年【いっさくさくねん】
一昨昨年【さきおととし】
一昨昨年【さおととし】
一昨昨年【さいととし】
一昨昨年【いっさくさくねん】

とんいちまい
zabuton-ichimai
expression, interjection
that was a good one!, what a stinger!, one zabuton(colloquialism, humerous)(from the long-running TV show 笑点)
See also:座布団
Other readings:
座布団1枚【ざぶとんいちまい】

noun
règle des trois unités, the three unities (time, place and action)

さんのういちじつしんとう
sannouichijitsushintou
noun
Sannou Ichijitsu Shinto (alt. name for Hie Shinto: a form of Shinto heavily influenced by Tendai)
See also:日吉神道

noun
1.
low-ranking samurai(abbreviation, derogatory)
See also:三一侍
2.
rolling three and one (in a dice game)(orig. meaning)
See also:ピン

expression, noun
one third, a third part
Other readings:
3分の1【さんぶんのいち】

いっとうげん
shiittouwogenzuru
expression, Ichidan-zuru verb
to commute a death sentence to life imprisonment

noun
living only for one's work, a life with no other interest than one's work(yojijukugo)

noun
1.
narrow escape from the jaws of death(yojijukugo)
2.
there being barely a chance of escaping death

じっひとから
jippahitokarage
noun, no-adjective
lumping together all sorts of things, making sweeping generalizations, dealing with various things under one head
Other readings:
十把一絡げ【じゅっぱひとからげ】
十把一絡【じっぱひとからげ】
十把一絡【じゅっぱひとからげ】
十把一からげ【じっぱひとからげ】
十把一からげ【じゅっぱひとからげ】
十把ひとからげ【じっぱひとからげ】
十把ひとからげ【じゅっぱひとからげ】

noun, adverbial noun
flash of lightning, flash of a sword, brandishing a sword(yojijukugo)

noun
conjugation (inflection, declension) of ichidan verbs ending in "eru"(abbreviation, linguistics)(part of speech tag used in dictionaries)

noun
conjugation (inflection, declension) of ichidan verbs ending in "eru"

しもいちだんかつよう
shimoichidankatsuyou
noun
conjugation (inflection, declension) of ichidan verbs ending in "eru"

expression
Wrong and right are but two faces of the same coin(yojijukugo)

noun, auxillary suru verb
pursuing one overriding objective while forsaking all the others(yojijukugo)

noun
tithes
Other readings:
十一献金【じゅういちけんきん】[1]
Notes:
  1. word containing irregular kanji usage

noun
eleven o'clock
Other readings:
十一時【じゅういちじ】

じゅういちめんかんの
juuichimenkannon
noun
eleven-faced Avalokiteshvara, eleven-faced Kannon
Other readings:
十一面觀音【じゅういちめんかんのん】[1]
Notes:
  1. word containing out-dated kanji

noun, auxillary suru verb
speaking with one voice, being unanimous(yojijukugo)
See also:衆口

noun
without intermission for ten (long) years, with constancy of purpose for ten (long) years, in the same old rut for years on end(yojijukugo)
Other readings:
十年一日【じゅうねんいちにち】

noun
the pace of change makes ten years back seem like ancient history(yojijukugo)

expression, noun
tenth, tithe
Other readings:
10分の1【じゅうぶんのいち】

expression
The consensus of opinion is that ..., It is widely agreed (admitted) that ...(yojijukugo)
Show more dictionary results