Your search matched 102 sentences.
Search Terms: 雇*

Sentence results (showing 11-102 of 102 results)


かれ
彼ら
わた
かいしゃ
会社
やと
雇う
They said they would employ me at the office

じょせい
女性
だんせい
男性
やす
安い
きゅうりょう
給料
Women are employed at a lower salary than men

かれ
あた
新しい
しょ
秘書
やと
雇った
He engaged a new secretary

こうじょ
工場
らいねん
来年
かんせい
完成
あた
新しい
せいぞう
製造
ぶちょう
部長
やと
雇わ
If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired

かれ
わた
いま
今まで
やと
雇った
なか
ちか
ひと
He is the least capable man I have ever employed

わた
トム
ごと
仕事
ひと
だれ
誰か
やと
雇わ
I will have to take on someone to do Tom's work

Nowadays few people can afford to employ a maid

かれ
ぎんこう
銀行
He is employed in a bank

きみ
しょうじ
正直
やと
雇おう
If you are honest, I will hire you

わた
かれ
すいせん
推薦
ひと
だれ
誰でも
やと
雇う
I'll hire whoever he recommends

かれ
ぶん
自分
ひとたち
人達
なか
仲よく
He is getting along well with his employees

しょうじ
少女
やとぬし
雇主
かね
The girl made off with her employer's money

ほん
日本
じょせい
女性
よう
雇用
かい
機会
だんせい
男性
けっていてき
決定的に
ひく
低い
In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men

トニー
やと
雇った
ころ
くら
較べて
わたしじしん
私自身
やく
ばい
I'm making about four times as much myself as when I first hired Tony

すうにん
数人
わか
若い
技師
やと
雇われ
かれ
彼ら
あた
新しい
かいはつ
開発
せんねん
専念
Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer

かれ
彼ら
ほんじん
日本人
ろうどうしゃ
労働者
そく
不足
がいこくじん
外国人
やと
雇う
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply

I will employ the girl, because she can speak French

Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money

かれ
あた
新しい
つだ
お手伝い
やと
雇った
He employed a new maid

やとぬし
雇い主
かれ
かい
解雇
His employer dismissed him yesterday

かのじょ
彼女
つうやく
通訳
She was engaged as an interpreter

かいしゃ
会社
ふた
2人
あた
新しい
しょ
秘書
やと
雇う
The company has decided to employ two new secretaries

かれ
おお
大きな
かいしゃ
会社
いん
事務員
He was taken on by a large firm as a clerk

かれ
彼ら
ちんぎん
賃金
やとぬし
雇い主
こうしょ
交渉
They negotiate with their employer about their wages

かれ
かのじょ
彼女
つうやく
通訳
やと
雇った
He engaged her as an interpreter

Is there a tour guide available

We didn't take her on as a typist

かいしゃ
会社
かれ
もん
顧問
やと
雇った
The company engaged him as an advisor

よう
雇用
危機
なか
ろうどうしゃ
労働者
きんせん
金銭
てき
げき
打撃
Workers are taking a financial beating in the employment crisis

みせ
20
にん
てんいん
店員
That store employs twenty clerks

If he had been honest, they would have employed him

かいしゃ
会社
にじゅう
二十
にん
やと
雇い
The company wants to employ 20 people

The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager

かれ
えい
英語
たんのう
堪能
わた
かれ
If he is proficient in English, I'll employ him

やとぬし
雇い主
ろうどうしゃ
労働者
あた
新しい
ていあん
提案
The employer made a new offer to the workers

I was hired by my uncle

You can employ him

Women have grown tired of being looked down on by employers

We'll have to take on someone to do Tom's work

My uncle would not have employed him but that he was very energetic

レイ・マーフィー
しょくぎょう
職業
がっこう
学校
そつぎょ
卒業
もと
地元の
どうしゃ
自動車
こうぎょ
工業
かいこう
機械工
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant

しょうじ
正直
かれ
やと
雇った
As he was an honest man, I employed him

かいしゃ
会社
500
にん
ろうどうしゃ
労働者
The company employs 500 workers

Employing him would amount to employing nobody

みせ
にん
てんいん
店員
That store employs eight clerks

Now that they have a baby, the Tanakas had to hire a part-time helper

われわれ
我々
さんみゃ
山脈
どちゃく
土着の
やと
雇った
We had native guides on our trip to the mountain

The employer imposed a heavy task on them

わた
私たち
かのじょ
彼女
じょしゅ
助手
やと
雇った
We employed her as an assistant

メアリー
やとぬし
雇い主
しょうきゅう
昇給
Mary was given a raise by her employer

かれ
えい
英語
たんのう
堪能
わた
かれ
If he were proficient in English, I would hire him

けいけん
経験
かんけい
関係なく
のうりょ
能力
ひと
やと
雇う
われわれ
我々
We decided to employ men of ability irrespective of their experience

かれ
にっきゅ
日給
He was employed by the day

こうじょ
工場
おお
多く
ひと
Many men were hired at the factory

かれ
ようにん
使用人
やさ
優しい
やとぬし
雇い主
He was a kind master to his servants

やとぬし
雇主
われわれ
我々
ちん
賃上げ
ようきゅ
要求
Our employer will not give way to our demands for higher wages

やとぬし
雇い主
とうさん
倒産
じゅうぎょういん
従業員
かい
解雇
おな
同じ
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee

せい
政府
とう
投資
おお
多く
よう
雇用
そうしゅ
創出
The government's investment will create many jobs

かれ
えい
英語
わた
かれ
やと
雇う
If he could speak English, I would employ him right away

ようしゃ
雇用者
かず
けん
見地
こうじょ
工場
もっ
最も
だい
大規模な
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries

Can I hire a guide who speaks Japanese

かれ
10
にん
ろうどうしゃ
労働者
やと
雇った
He has employed ten workers

こと
ひゃ
ねん
まえ
おお
多く
やとぬし
雇い主
じゅうぎょういん
従業員
ちんぎん
賃金
しきゅう
支給
ほうほう
方法
じん
人事課
しょくい
職員
ポーラ・グレイソン
はな
話して
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago

かいしゃ
会社
じんしゅ
人種
しゅうきょう
宗教
こくせき
国籍
かんけい
関係なく
ひと
やと
雇う
That company hires people without regard to race, religion, or nationality

かれ
つと
努めて
やとぬし
雇い主
まんぞく
満足
He was zealous in satisfying his employer

Can I hire a guide who speaks Japanese

つう
通貨
とう
当時
かた
言い方
した
従えば
つうじょ
通常の
おうこく
王国
ほう
法貨
あた
与える
やとぬし
雇い主
じゅうぎょういん
従業員
だいよう
代用
へい
貨幣
だいよう
代用
へい
貨幣
きんぞく
金属
あつがみ
厚紙
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard

ジョン
200
にん
ろうどうしゃ
労働者
John employs 200 workers

How many maids does that lady want to employ

かれ
さい
かれ
彼の
ねんれい
年齢
His age didn't enter into our decision not to employ him

なんにん
何人
じゅうぎょういん
従業員
よう
雇用
How many people are there on the payroll

Private detectives were hired to look into the strange case

ようぬし
雇用主
かれ
彼の
きょうりょく
協力
ここ
心から
かんしゃ
感謝
His employer was sincerely grateful for his cooperation

The supermarket hired many part-timers

かれ
やとぬし
雇い主
こうろん
口論
He had words with his employer and was fired

かのじょ
彼女
けん
事件
しら
調べる
りつたんてい
私立探偵
やと
雇った
She hired a private detective to inquire into the case

かのじょ
彼女
おっ
見張る
りつたんてい
私立探偵
やと
雇った
She employed a private detective to keep a watch on her husband

She had not been employed two months when her ability was recognized

When you employ him, you must make allowances for his youth

No one dares to contradict his employer for fear of being fired

ひゃ
ねん
じゅうぎょういん
従業員
ようしゃ
雇用者
げんきん
現金
ちんぎん
賃金
しきゅう
支給
ようきゅ
要求
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash

If it were not for this defect, I should hire him at once

のうじょうし
農場主
あた
新しい
にん
じゅうぎょういん
従業員
やと
雇った
The farmer employed five new workers

しょうすうみんぞ
少数民族
じょせい
女性
よう
雇用
そくしん
促進
せいさく
政策
たてまえ
建前
げんじょ
現状
しょ
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired

どうよう
同様
ほん
日本
ちゅうりゅう
中流
かいきゅ
階級
へいきんてき
平均的
しゅうにゅう
収入
ひとびと
人々
あっとうてきすう
圧倒的多数
くに
つま
やと
雇わず
ぶん
自分で
はげ
励む
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves

Chris was hired to paint houses and was able to raise the money

やとぬし
雇い主
とき
時に
じゅうぎょういん
従業員
さくしゅ
搾取
Employers sometimes exploit their workers

She engaged him as a programmer

I'm employed by a French lawyer

かれ
げつ
ヶ月
He had not been employed two months before he was fired

やとぬし
雇い主
かのじょ
彼女の
みりょく
魅力
The employer was quite taken by her charm

かれ
彼らの
やとにん
雇い人
Their employees live in