Your search matched 32 sentences.
Search Terms: 釈*

Sentence results (showing 11-32 of 32 results)


かれ
かれ
彼ら
しゅうじ
囚人
しゃくほ
釈放
めいれい
命令
He ordered them to release the prisoners

しょうこ
証拠
ふじゅうぶん
不充分
こく
被告
しゃくほ
釈放
In the absence of firm evidence the prisoner was set free

きみ
君の
たいまん
怠慢
しゃくめ
釈明
余地
There's no room for excuses when it comes to your negligence, is there

かれ
ねん
けいしょ
刑務所
あと
しゃくほ
釈放
I hear he was set free after doing five years in prison

しゅうじ
囚人
しゃくほ
釈放
The prisoner was released

ふた
二人
おと
けいしょ
刑務所
しゃくほ
釈放
The two men were released from jail

We wanted to explain the recent service failure

かれ
ねん
けい
刑期
ねん
しゃくほ
釈放
He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence

しゅうじ
囚人
しゃくほ
釈放
よろ
喜んだ
The prisoners were glad to be free again

りょ
捕虜
しゃくほ
釈放
The prisoners were set free

しゃ
釈迦
きょ
You can't teach your grandmother to suck eggs

しゅうじ
囚人
しゃくほ
釈放
The prisoner was set at liberty

なに
何しろ
あさ
ゆうがた
夕方
こうしゃ
校舎
なか
なんきんじょうた
軟禁状態
しゃくほ
釈放
げん
元気
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released

おそはや
遅かれ早かれ
りょ
捕虜
たち
しゃくほ
釈放
Sooner or later, the hostages will be released

You must take action for their early release

かのじょ
彼女
しょうき
正気
ゆう
理由
しゃくほ
釈放
She was released on the grounds that she was insane

そうきゅ
早急に
かれ
彼らの
しゃくほ
釈放
You must take action for their release quickly

しゅしょ
首相
しゃくめ
釈明
こくみん
国民
The Prime Minister's explanation of the scandal just wouldn't wash with the public

I just don't feel satisfied

I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking

That's like carrying coals to Newcastle

しゃせっぽう
釈迦に説法
Don't teach fish to swim