Your search matched 340 sentences.
Search Terms: 説明*, せつめい*

Sentence results (showing 311-340 of 340 results)


せんせい
先生
わた
私の
せつめい
説明
ちゅういぶか
注意深く
The teacher listened attentively to my explanation

The translator found it impossible to explain what he meant

We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags

以下
せつめい
説明
おお
多く
こと
異なる
ろん
理論
かくてき
比較的
たいしょ
対照
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories

りょこう
旅行
つか
使った
かね
お金
ぜん
全部
せつめい
説明がつきます
Can you account for all the money you spent on your trip

Please explain how to get there

はな
話し手
れい
もち
用いて
ろん
理論
せつめい
説明
The speaker illustrated the theory with examples

きみ
けっせき
欠席
ゆう
理由
せつめい
説明
How do you account for your absence

どうしゃ
自動車事故
せつめい
説明
Can you account for your car accident

He gave an account of how he had escaped

わた
かれ
わた
私たち
かれ
彼の
あや
誤り
せきにん
責任
せつめい
説明
かれ
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake, but he refused to listen

She explained to me how to use the hair drier

ほん
げんだい
現代
ほん
日本語
ぶんぽう
文法
たいけいてき
体系的に
せつめい
説明
ほん
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible

ようがん
溶岩
がく
地理学
てき
的に
せつめい
説明
Can you give me a geological explanation of lava

But in return they get a clear look at important games, and if they miss something, they can always rely on the commentator's description or the instant replay

He gave a minute description of the dinner party

His explanation of the problem adds up to nonsense

He will explain it to you when he comes back

Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament

Will you explain it in plain English

I'm afraid I didn't explain it too well

He explained it at length

Your explanation won't wash. It's too improbable to be true

I can not seem to explain to you how difficult it is

かれ
かんけつ
簡潔な
せつめい
説明
He gives plain, simple explanations

Would you explain it in more detail

こうしき
公式
もんだいしゅ
問題集
"
受け身
げんざいしんこうけい
現在進行形
"
せつめい
説明
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense"

とく
特に
ちょうわへいきん
調和平均
じっさい
実際の
ようれい
使用例
、「
へいきんそく
平均速度
おも
主に
せつめい
説明
つうれい
通例
In particular, it is customary for actual examples of use of the harmonic mean to generally cover "average speed," and explain no further than that

Corporate governance and accountability are being strengthened

しんろんしゃ
無神論者
しきょう
司教の
せつめい
説明
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation