Your search matched 1083 sentences.
Search Terms: 着*

Sentence results (showing 511-610 of 1083 results)


しょくりょう
食料
きょうきゅう
供給
ちゃくじ
着実な
かいぜん
改善
Food supply shows steady improvement

Start now, and you will get there in time

I went home to change my clothes

We waited but he failed to arrive

He ought to have arrived here

ジロウ
かれ
いえ
Jiro soon arrived at his house

The police will soon arrive on the scene

She wore a sweater that she'd knitted herself

Put this jacket on, and you'll be much warmer

She was clothed in wool

I can beat you to the station

The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments

She put on her new dress for the party

わた
さき
先に
I'll get there before you will

The telephone was ringing when I got home

わた
私たち
こう
飛行機
しょうご
正午
しゅっぱ
出発し
、1
はん
時半
おきなわ
沖縄
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30

わた
おか
ちょうじょう
頂上
I reached the hilltop exactly at five

He had his shirt on inside out

We left the station and walked along the street until we came to a small hotel which Sam knew about

いちかん
一時間
くる
わた
私達
くうこう
空港
An hour's drive brought us to the airport

He put on his sweater wrong side out

He wears a wool sweater

Some of the luggage hasn't arrived yet

ほっかいどう
北海道
だい
次第
いっぴつ
一筆
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line

By the time you get there, it will be nearly dark

こう
飛行機
50
ふん
We'll fly there in 50 minutes

だれ
いちばん
一番
わた
I can't tell who will arrive first

She ought to have arrived by now

When did you get to Kyoto

He entered the classroom with his overcoat on

The meeting will have broken up by the time we arrive

わた
しょうご
正午
まえ
のう
不可能
It is impossible for me to get there before noon

My sister dressed herself for the party in a hurry

Arriving at the airport, I saw the plane taking off

We're going to the party in eighteenth century costumes

わた
私たち
くら
暗く
まえ
とうきょ
東京
We will reach Tokyo before dark

He gave me clothes as well as food

かれ
10
ふん
はや
早く
He arrived here ten minutes early

We arrived at the hotel an hour ago

I like this skirt. May I try it on

I got to the station only to find that the train had just left

ある
歩いて
30
ふん
They'll walk there in half an hour

He will be sleeping when you get to his house

かのじょ
彼女
ねえ
姉さん
おな
同じ
しゅるい
種類
ふく
She wears the same kinds of clothes as her sister

Cars arrived there one after another

His daughter has grown out of all her old clothes

Holding on to the rope firmly, I came safely to land

えい
英語
ちゃくじ
着実に
べんきょ
勉強し
You have to study English step by step

ちち
かみ
上座
ぶん
自分
せき
いの
祈り
はじ
始めた
Father took his place at the head of the table and began to say grace

They will arrive at six, and then we will all have dinner

Jim had hardly got home when he crept into bed

かのじょ
彼女
もの
1、000
つか
使った
She spent no less than 1,000 dollars on her clothes

こう
飛行機
午後
しち
ちゃ
てい
予定
The plane is due at 7 p.m

かのじょ
彼女
だれ
さいしょ
最初
She said to me, "Who arrived first?

ちゃくり
着陸
おく
遅れた
ゆう
理由
わた
私たち
せつめい
説明
The pilot explained to us why the landing was delayed

かれ
彼ら
2、3
ふん
えき
They got to the station only a few minutes apart

とうきょ
東京
えき
Here we are at Tokyo Station

かれ
すこ
少し
まえ
うち
He reached home shortly before five o'clock

そうしき
葬式
くろ
黒い
ふく
しゅうか
習慣
It is traditional to wear black to a funeral

At last, we arrived at the village

She should have arrived home by now

We will reach London before dark

わた
まいあさ
毎朝
しょくば
職場
I report to work at 9 o'clock every morning

こう
飛行機
なん
何時
さっぽろ
札幌
What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane

かれ
ばん
番目
He was the last but two to arrive

He ought to have arrived there by now

わた
私たち
ちょうじょう
頂上
We finally got to the summit

Whichever way you may take, you can get to the station in about ten minutes

わた
私たち
しょうご
正午
まえ
We arrived there before noon

ケン
いま
今ごろ
いえ
Ken must be home by now

She's wearing a loose coat

わた
私たち
みずうみ
At last, we got to the lake

こう
飛行機
ちち
のうじょ
農場
ちゃくり
着陸
The airplane landed on my father's farm

She wore a blue dress made by her mother for the concert

At last, we reached California

The love letter ought to have reached her

だいとうりょ
大統領
きゅうで
宮殿
じょおう
女王
The president was greeted by the queen on arrival at the palace

He wore a coat too large for him

She has to change clothes before tonight's party

He gave us clothes, and money as well

We bought new uniforms to wear at the game

とうきょ
東京
がみ
手紙
I'll drop you a line when I get to Tokyo

We took a taxi so as to reach there on time

Try this on. It's your size

かれ
はだ
肌着
うらがえ
裏返し
He put on his undershirt inside out

Try on this new suit to see if it fits well

With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes

ちゃくじ
着実な
きょうそ
競争
Slow and steady wins the race

かのじょ
彼女
おと
ふく
へんそう
変装
She was disguised in men's clothes

かれ
彼ら
いっしゅうか
一週間
まえ
They arrived in England a week ago

わた
れっしゃ
列車
きょうと
京都
しゅっぱ
出発して
、9
とうきょ
東京
My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine

かれ
彼ら
いっしゅうか
1週間
まえ
えいこく
英国
They arrived in England a week ago

かれ
ちゃくじ
着実な
ほちょう
歩調
おか
He was walking up the hill at a steady pace

わた
しょうご
正午
とうきょ
東京
I arrived in Tokyo at noon

As a matter of fact, I've only just arrived myself

Well, here we are

わた
はん
時半
ころ
こう
神戸
I arrived in Kobe around two thirty

Have you finished dressing

The doctor was in a white gown over a blue suit
Show more sentence results