Your search matched 91 words.
Search Terms: 我*

Dictionary results(showing 26-91 of 91 results)


adjective
(very) patient, persevering
Other readings:
がまん強い【がまんづよい】

まん
gamannaranai
adjective
unbearable, intolerable, insufferable

na-adjective, noun
reckless, daredevil, frantic, foolhardy(usually kana, yojijukugo)
Other readings:
ガムシャラ

noun
selfishness
Other readings:
我慾【がよく】

noun
junk, rubbish, trash, garbage, odds and ends(usually kana)
Other readings:
がらくた《瓦落多》[1]
ガラクタ
Notes:
  1. ateji (phonetic) reading

いち
garakutaichi
noun
rummage sale
Other readings:
我楽多市【がらくたいち】

adverb, to-adverb
1.
focusing on only one thing, obsessively, intensely(onomatopia, usually kana)
na-adjective
2.
selfish, self-serving(onomatopia, usually kana)
Other readings:
ガリガリ
Notes:
  1. ateji (phonetic) reading

noun
1.
someone who studies very hard (at school), grind, swot, drudge
noun, auxillary suru verb
2.
studying hard, cramming, swotting
Other readings:
ガリ勉【ガリべん】
我利勉【がりべん】

expression, Godan-ru verb
to concede a point, to yield, to give in

expression, Godan-su verb
to insist on one's own ideas

gawotateru
expression, Ichidan verb
to insist on one's own ideas

expression, Godan-su verb
to insist on one's own ideas, to have one's own way

expression, Godan-ru verb
to insist on one's own ideas

expression
you've hit the nail on the head, that's just what I thought, that's exactly like I feel, that's exactly what I think, too
Other readings:
わが意を得たり【わがいをえたり】

expression, noun
one's own child, one's own children
Other readings:
わが子【わがこ】

expression, noun
our school, my school
Other readings:
わが校【わがこう】

expression, noun
my heart
Other readings:
わが心【わがこころ】
我心【わがこころ】

expression, noun
personal affair, one's own affair
Other readings:
我がこと【わがこと】

expression, pronoun
our company, my company
Other readings:
我が社【わがしゃ】
我社【わがしゃ】

expression, noun
my spouse (esp. used to refer to one's wife), my wife, my husband
Other readings:
我が夫【わがつま】

expression, noun
1.
my party, our party
pronoun
2.
I, me(archaism)
3.
you(archaism)
Other readings:
我党【わがとう】

expression, noun
our side, we
Other readings:
我方【わがほう】

expression, noun, pronoun
my dear, my Buddha(idiom )
Other readings:
わが仏【わがほとけ】

expression, Godan-u verb
to be unreasonable, to whine, to act like a baby
Other readings:
我儘を言う【わがままをいう】
我が儘を言う【わがままをいう】
我侭を言う【わがままをいう】
我が侭を言う【わがままをいう】
我がままを言う【わがままをいう】

expression
walk a mile in other's shoes to understand their suffering, you can't appreciate others' suffering until you've gone through it yourself, pinch yourself and know others' pain(proverb)
Other readings:
我が身を抓って人の痛さを知れ【わがみをつねってひとのいたさをしれ】

expression, noun
one's own property, possessions
Other readings:
我がもの【わがもの】
我物【わがもの】
わが物【わがもの】

na-adjective, noun
looking or acting as if one owned the place
Other readings:
我物顔【わがものがお】

もの
wagamononisuru
expression, suru verb (irregular)
to make something one's own, to appropriate for oneself
Other readings:
我がものにする【わがものにする】
我物にする【わがものにする】
わが物にする【わがものにする】

はる
wagayonoharu
expression, noun
heyday, prime, one's glory, the height of one's prosperity

noun
one's house, one's home, one's family(archaism)
See also:我が家
Other readings:
我家【わいえ】
我家【わがえ】

noun
my love, my dear, darling(familiar language, male term, archaism)(said of a wife, lover or close female friend)
Other readings:
我妹【わぎも】

noun
my love, my dear, darling(familiar language, male term, archaism)(said of a wife, lover or close female friend)
See also:吾妹
Other readings:
我妹子【わぎもこ】

pronoun
you(archaism, familiar language)(used when speaking to one's equals or inferiors)
Other readings:
我御料【わごりょう】
我御寮【わごりょ】
我御寮【わごりょう】
和御寮【わごりょ】
和御寮【わごりょう】

noun
monk(archaism, familiar language, derogatory)(vocative; familiar or derogatory)
Other readings:
和僧【わそう】

noun
you(archaism)(familiar or derogatory)
Other readings:
和殿【わどの】
吾殿【わどの】

pronoun
1.
I, me(archaism)(used when speaking to one's equals)
2.
you(archaism, rare)(referring to an equal or inferior)
Other readings:
吾儕【わなみ】

noun
you(archaism)(familiar or derogatory)
Other readings:
和主【わぬし】
吾主【わぬし】

noun
you(archaism)(nuance of either deep affection or contempt)
Other readings:
和人【わひと】

noun
you(archaism)(familiar or derog.; usu. plural)
Other readings:
和人ども【わひとども】

われおもゆえわれ
wareomouyueniwareari
expression
I think, therefore I am, cogito, ergo sum(proverb)
Other readings:
我思うゆえに我あり【われおもうゆえにわれあり】
我思う故に我在り【われおもうゆえにわれあり】
我思う故に我有り【われおもうゆえにわれあり】[1]
Notes:
  1. word containing irregular kanji usage

na-adjective
everybody for himself, everyone for themselves(usu. as 我勝ちに)
Other readings:
我がち【われがち】
われ勝ち【われがち】

expression
no concern of mine, nothing to do with me
See also:関する

われかんえん
warekansezuen
expression
no concern of mine, nothing to do with me
See also:我関せず

expression
I, as for me(self-confident, emphatic)

adverb
self first, striving to be first, scrambling for

adverb
involuntarily, instinctively, without realizing, unconsciously
Other readings:
われ知らず【われしらず】
我しらず【われしらず】

expression, noun
those confident in themselves
Other readings:
我と思わんもの【われとおもわんもの】
我と思わん者【われとおもわんもの】
われと思わん者【われとおもわんもの】

expression, Godan-ru verb
1.
to come to one's senses
2.
to calm down

adverb
absentmindedly, in spite of oneself
Other readings:
我にも非ず【われにもあらず】

われ
warenimonaku
adverb
in spite of oneself, absently, involuntarily
Other readings:
我にも無く【われにもなく】

われせつつく
warehakasetsuwotsukurazu
expression
I feign no hypotheses, hypotheses non fingo(quotation)(from an essay by Isaac Newton)
Other readings:
我は仮説をつくらず【われはかせつをつくらず】
われは仮説をつくらず【われはかせつをつくらず】

expression, pre-noun adjectival
our
Other readings:
我等が【われらが】
吾らが【われらが】
吾等が【われらが】

われわす
warewowasureru
expression, Ichidan verb
to forget oneself, to lose control of oneself
Other readings:
われを忘れる【われをわすれる】

noun
1.
boy (sometimes derog.)(archaism)
pronoun
2.
you(familiar language)
Other readings:
我郎【わろう】
和郎【わろ】
和郎【わろう】