Your search matched 574 words.
Search Terms: 御*, お*

Dictionary results(showing 226-325 of 574 results)


na-adjective
graceful, ladylike, modest, gentle, polite, quiet, well-mannered, refined (behavior)(usually kana)
See also:淑やか
Other readings:
おしとやか《御淑やか》

noun
1.
travelling incognito (traveling)(abbreviation)
2.
special palanquin for carrying a daimyo or his wife incognito
Other readings:
御忍び【おしのび】

noun
1.
diaper, nappy
2.
swaddling clothes(archaism)
3.
loincloth(archaism)
Other readings:
襁褓【むつき】
御湿【おしめ】

noun
1.
poorly made article, defective article
2.
Gautama Buddha(polite language)
See also:釈迦
Other readings:
御釈迦【おしゃか】

noun
Buddha, Shakyamuni, the historical Buddha (5th c. BCE?)
Other readings:
お釈迦さま【おしゃかさま】
御釈迦様【おしゃかさま】

しゃさまんじょう
oshakasamanotanjoubi
expression, noun
Buddha's birthday
Other readings:
御釈迦様の誕生日【おしゃかさまのたんじょうび】

しゃ
oshakasan
noun
Buddha, Shakyamuni, the historical Buddha (5th c. BCE?)
Other readings:
御釈迦さん【おしゃかさん】

noun, auxillary suru verb
1.
pouring alcohol
2.
person pouring alcohol for guests or customers (typically a woman)
3.
(apprentice) geisha, dancing girl
Other readings:
お酌【おしゃく】

noun, auxillary suru verb
hindrance, intrusion(polite language)(suru and itasu verb forms are used as set phrases said prior to entering or leaving someone's home)
Other readings:
御邪魔【おじゃま】

noun
someone who gets in the way without serving any useful purpose, fly in the ointment, buttinsky, third wheel
Other readings:
御邪魔虫【おじゃまむし】

しゃ
osharesan
noun
fashionable person(usually kana)
Other readings:
おしゃれさん《御洒落さん》
オシャレさん

noun
multi-tiered food box
See also:重箱
Other readings:
御重【おじゅう】

noun
(someone else's) daughter(honorific language)
Other readings:
御嬢【おじょう】

noun
1.
New Year (esp. first three days)(polite language)
See also:正月
2.
first month of the year, January(polite language)
See also:正月
Other readings:
御正月【おしょうがつ】

noun
door separating the inner castle from the outer castle (Edo period)

noun
1.
(another's) daughter(polite language)
2.
young lady (of pampered upbringing), woman who has never known hardship, naive woman
Other readings:
お嬢さま【おじょうさま】
御嬢様【おじょうさま】

noun
(Japanese) restaurant
Other readings:
お食事処【おしょくじどころ】

noun
court of law in the Edo period, in which the parties sat on white sand(historical term)
Other readings:
お白洲【おしらす】
御白州【おしらす】
御白洲【おしらす】

noun
bottom, buttocks(polite language)
Other readings:
御尻【おしり】
オシリ

noun
pickled vegetables, pickles
See also:新香
Other readings:
御新香【おしんこ】

noun, auxillary suru verb, no-adjective
recommendation, advice, suggestion, encouragement(usually kana)
See also:勧め
Other readings:
おすすめ《お薦め》
おすすめ《お奨め》
おすすめ《御勧め》
おすすめ《御薦め》
おすすめ《御奨め》
オススメ
おススメ

noun, auxillary suru verb
sharing with others what has been given to you, sharing a portion of the profit with others
Other readings:
お裾分け【おすそわけ】
御裾分け【おすそわけ】

noun, na-adjective, auxillary suru verb
1.
primness, prim person(usually kana)(only relevant for お澄まし and お清まし and 御澄まし and 御清まし)
noun
2.
clear soup(polite language, usually kana)
See also:すまし汁
Other readings:
おすまし《お清まし》
おすまし《御澄まし》
おすまし《御清まし》
おすまし《お清汁》

noun
1.
certificate, certified document, authorization, authorisation
See also:墨付き
2.
(the) thumbs up, seal of approval
3.
paper with signature of the shogun or lord(original meaning)
See also:墨付き
Other readings:
御墨付き【おすみつき】

もう
osumousan
noun
sumo wrestler(familiar language)
Other readings:
御相撲さん【おすもうさん】

noun, auxillary suru verb
1.
sit down, sit up(child term)
2.
Sit! (to a dog)
Other readings:
御座り【おすわり】

osejinimo
expression
by any standard, (not) even as flattery
Other readings:
お世辞にも【おせいじにも】
御世辞にも【おせじにも】
御世辞にも【おせいじにも】

noun
snoop, meddler, nosey parker, buttinsky, kibbitzer
Other readings:
お節介屋【おせっかいや】
御節介屋【おせっかいや】

noun
help, aid, assistance
Other readings:
御世話【おせわ】

expression
thanks for taking care of me, thanks for taking care of my loved one
Other readings:
お世話さま【おせわさま】
御世話様【おせわさま】
御世話さま【おせわさま】

expression, Godan-ru verb
to be much obliged (to someone), to receive favor (favour), to be indebted, to be grateful(polite language)(used to express gratitude to somebody who is about to do something for one)
Other readings:
御世話になる【おせわになる】

expression, suru verb (irregular)
to take care of
Other readings:
御世話をする【おせわをする】

noun, auxillary suru verb
1.
setting the table, laying the table
2.
setting up, getting one's ducks in a row, running interference, setting the stage(idiom )
Other readings:
御膳立て【おぜんだて】

na-adjective
neglectful (i.e. in the treatment of one's guests)
Other readings:
お草草【おそうそう】
御草々【おそうそう】
御草草【おそうそう】

na-adjective
neglectful (i.e. in the treatment of one's guests)(polite language)
Other readings:
お草草様【おそうそうさま】
御草々様【おそうそうさま】
御草草様【おそうそうさま】

noun
soup containing rice cakes and vegetables (New Year's dish)(polite language, food term)
Other readings:
御雑煮【おぞうに】

noun
the founder of our sect (esp. in reference to Nichiren)(honorific language)

noun
offering(polite language)
Other readings:
お供え【おそなえ】

noun
1.
near, close, beside, vicinity, proximity, besides, while(honorific language, usually kana)
See also:側 (そば)
2.
attendant, retainer, vassal
Other readings:
おそば《お傍》
おそば《御側》
おそば《御傍》

na-adjective, noun
poor, lame, ill-prepared(humble language)
See also:粗末
Other readings:
御粗末【おそまつ】

noun
1.
being together, going together
no-adjective
2.
matching (clothing), going together
Other readings:
御揃い【おそろい】

noun
mother(honorific language)(used by children of court nobles and noble families)
Other readings:
御母様【おたたさま】

noun
charge (e.g. admission, menu item), cost, price(polite language)
See also:代金
Other readings:
御代【おだい】

noun
1.
dining table(abbreviation)
See also:御台盤
2.
cooked rice(abbreviation, archaism, female term)(secret language of court ladies)
See also:御台盤

noun
very common way of tying a woman's kimono sash(abbreviation)
Other readings:
お太鼓【おたいこ】

たいむす
otaikomusubi
noun
very common way of tying a woman's kimono sash
Other readings:
お太鼓結び【おたいこむすび】

noun
1.
dining table
2.
cooked rice(archaism, female term)(secret language of court ladies)

noun
1.
Nichiren chant(polite language)
2.
(an empty) slogan
Other readings:
御題目【おだいもく】

expression
please make yourself comfortable, please relax your sitting position
Other readings:
お平に【おたいらに】
御平に【おたいらに】
御平らに【おたいらに】

つり
otauematsuri
noun
1.
shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a successful harvest
2.
seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine
Other readings:
お田植え祭り【おたうえまつり】
御田植え祭り【おたうえまつり】
御田植え祭【おたうえまつり】

adjective
haughty
Other readings:
お高い【おたかい】

na-adjective, noun
1.
we are of equal status in this regard, we are in the same boat
expression
2.
the same to you, the feeling is mutual
Other readings:
お互いさま【おたがいさま】
御互い様【おたがいさま】

noun, no-adjective
1.
treasure(polite language)
See also:
2.
picture of a treasure ship
See also:宝船
3.
money, cash
Other readings:
御宝【おたから】

noun, auxillary suru verb
1.
asking, enquiring(honorific language)
2.
searching, looking for(honorific language)
Other readings:
御尋ね【おたずね】

noun
person sought by the police, wanted person, fugitive from justice
Other readings:
御尋ね者【おたずねもの】

noun
1.
departure, leaving, starting(honorific language)
2.
standing(honorific language)
Other readings:
御立ち【おたち】

noun
1.
Balcony of Appearances, balcony where the imperial family appears before the public
2.
(sports) interview platform, winner's platform, rostrum(colloquialism)
3.
dancing platform (in a disco)(slang)
Other readings:
御立ち台【おたちだい】
御立台【おたちだい】

noun
little something, reward, tip
See also:駄賃
Other readings:
御駄賃【おだちん】

noun
1.
notice or order handed down from above, announcement, notification
See also:達し
2.
Edo-period proclamation issued by the shogunate (or a daimyo, etc.) to the concerned parties(historical term)
See also:御触書
Other readings:
御達し【おたっし】

noun
1.
merchant's home (esp. used by apprentices, etc.)
See also:店 (たな)
2.
(your) rental home
See also:店 (たな)
Other readings:
御店【おたな】

noun
merchant house employee, tradesman
Other readings:
御店者【おたなもの】

noun
Asian ginseng (Panax ginseng)(usually kana)
Other readings:
オタネニンジン

noun
enjoyment, pleasure, diversion, amusement, hobby(polite language)
See also:楽しみ
Other readings:
御楽しみ【おたのしみ】

noun
place where the sacred palanquin is lodged during a festival
See also:旅所
Other readings:
御旅所【おたびどころ】
お旅所【おたびしょ】
お旅所【おたびどころ】

noun
dying, ruining oneself
Other readings:
お陀仏【おだぶつ】

noun
1.
ladle(abbreviation)
2.
(hen's) egg
See also:玉子
Other readings:
御玉【おたま】

noun
1.
ladle(only relevant for お玉杓子 and 御玉杓子)
2.
tadpole
3.
musical note
Other readings:
御玉杓子【おたまじゃくし】
蝌蚪【おたまじゃくし】
オタマジャクシ

noun
mausoleum
Other readings:
御霊屋【みたまや】

ため
otamegokashi
noun
self-aggrandizement under pretense of aiding another (aggrandisement, pretence)(usually kana)
Other readings:
おためごかし《御為ごかし》
おためごかし《御為倒し》

noun
lecture (i.e. an admonishment), sermon
See also:談義
Other readings:
御談義【おだんぎ】

noun
birthday party
See also:誕生会
Other readings:
御誕生会【おたんじょうかい】

expression
Happy Birthday
Other readings:
御誕生日おめでとうございます【おたんじょうびおめでとうございます】

noun
acquaintance, making someone's acquaintance
Other readings:
お近付き【おちかづき】
御近付き【おちかづき】

noun
cake or snack served with tea(polite language)
Other readings:
お茶うけ【おちゃうけ】
御茶請け【おちゃうけ】
お茶受け【おちゃうけ】[1]
Notes:
  1. word containing irregular kanji usage

noun
serving tea (esp. at a company), tea server, tea lady(polite language)
See also:茶汲み
Other readings:
お茶くみ【おちゃくみ】
御茶くみ【おちゃくみ】
御茶汲み【おちゃくみ】

noun
female usher at traditional Kansai theatrical events

noun
ochazuke, rice with tea poured on it(polite language)
See also:茶漬け
Other readings:
お茶漬【おちゃづけ】
御茶漬【おちゃづけ】
御茶漬け【おちゃづけ】

noun
tea leaves
Other readings:
御茶っ葉【おちゃっぱ】

noun
1.
cinch, pushover, easy matter, piece of cake
2.
light snack, cake served with tea
Other readings:
御茶の子【おちゃのこ】

expression
It's a piece of cake, It's a simple task, It's a cinch
Other readings:
御茶の子さいさい【おちゃのこさいさい】

noun
(geisha) teahouse, establishment where patrons are entertained by geisha
Other readings:
御茶屋【おちゃや】

noun
person who gets easily elated (when praised, etc.), person who readily chimes in with others, person who gets carried away easily
Other readings:
お調子もの【おちょうしもの】
御調子者【おちょうしもの】

noun
sake cup(polite language, usually kana)
See also:猪口
Other readings:
おちょこ《御猪口》

ちょ
ochokoninaru
expression, Godan-ru verb
to be blown inside out (of an umbrella), to become (the shape of) a sake cup(idiom )
Other readings:
御猪口になる【おちょこになる】

noun
bowel movement, evacuation(polite language)
See also:通じ
Other readings:
御通じ【おつうじ】

noun
mother, mom, mum, mama(usually kana)(term commonly used until the end of the Meiji period)

interjection
1.
thanks (e.g. for coming, helping, etc.), glad you could make it
noun, no-adjective
2.
tiredness, fatigue
Other readings:
御疲れ【おつかれ】

noun
retainer, attendant, escort
Other readings:
御付き【おつき】

noun, no-adjective
1.
next, next person(polite language, honorific language)
See also:次 (つぎ)
2.
room adjoining a noble's parlor(from お次の間)
Other readings:
御次【おつぎ】

noun
association, socializing, socialising, fellowship
See also:付き合い
Other readings:
御付き合い【おつきあい】

noun
the Moon(honorific language)
Other readings:
お月さま【おつきさま】
御月様【おつきさま】
御月さま【おつきさま】

noun
1.
sashimi
2.
make-up
Other readings:
お造り【おつくり】
御作り【おつくり】
御造り【おつくり】

noun
broth, soup (esp. miso soup)
Other readings:
御付け【おつけ】

noun
oracle, revelation, divine message
Other readings:
御告げ【おつげ】
御告【おつげ】[1]
お告【おつげ】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

ゅくじつ
otsugenoshukujitsu
expression, noun
Annunciation Day, Lady Day
Other readings:
御告げの祝日【おつげのしゅくじつ】

noun
1.
one's business(archaism, polite language)
2.
reading of scriptures before a (statue of) Buddha
3.
bargain, discount
4.
money paid to a prostitute or geisha
Other readings:
お勤め【おつとめ】
Show more dictionary results