Your search matched 996 sentences.
Search Terms: 実*

Sentence results (showing 11-110 of 996 results)


The twins do resemble each other

かれ
彼の
ゆめ
じつげん
実現
His dream came true

I got a bang out of her party

ゆめ
じつげん
実現
The dream has come true

かのじょ
彼女の
ゆめ
じつげん
実現
Her dream has come true

かれ
彼の
ゆめ
じつげん
実現
His dream came true

かのじょ
彼女の
ぞく
家族
じつ
実に
かのじょ
彼女の
ゆうじん
友人
かんけい
関係
なに
何も
Her family, as a matter of fact, knew nothing about her friends

どう
道具
じつ
実に
やく
役に立つ
This tool is of great use

とうじょ
登場
じんぶつ
人物
だんたい
団体
めい
地名
じつざい
実在
いっさい
一切
かんけい
関係
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist

The day will surely come when your dreams will come true

きみ
君の
ゆめ
じつげん
実現
かな
必ず
The day is sure to come when your dream will come true

だいとうりょ
大統領
とき
わた
私の
ゆめ
じつげん
実現
When I met the President, all my dreams came true

The day will surely come when your dream will come true

This man is full of grace and truth

じつよう
実用
せい
げいじゅ
芸術
せい
あい
相まって
いえ
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in

じつ
実は
わた
かね
お金
ぜん
全部
つか
使って
The fact is that I've spent all the money

けいかく
計画
じっこう
実行
Try to carry out what you have planned

じっさい
実際
ほうほう
方法
かいぜん
改善
余地
Actually, this method has plenty of room for improvement

べつ
別の
じつれい
実例
おし
教えて
Please show me another example

わた
私の
ゆめ
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働く
じつげん
実現
My dream has come true at last by working hard

In fact, he can't swim well

かれ
じつれい
実例
もんだい
問題
せつめい
説明
He illustrated the problem with an example

しま
こう
飛行機
じつ
実に
うつ
美しく
Seen from the plane, the island looks very beautiful

ろん
理論
じっさい
実際
かな
必ずしも
いっ
一致
Theory and practice do not necessarily go together

きぎょう
企業
しゅ
いつ
5日
ろうどう
労働
せい
じっ
実施
The enterprises carried the five-day workweek

わた
私の
ゆめ
じつげん
実現
It's time my dream came true

ゆめ
じつげん
実現
His dream came true

As it is, you are awake

Profit is better than fame

じっさい
実際
But not really

かのじょ
彼女
かれ
にく
憎んで
じっさい
実際
She doesn't hate him. In fact, she loves him

The time will come when your dream will come true

He actually didn't see the accident

じっさい
実際
ぼく
As it is, I am awake

はな
離れて
かれ
じっさい
実際
わか
若く
Seen from a distance, he looks much younger than he really is

じつ
実は
あさ
かれ
ぼう
寝坊
The fact is that he slept late that morning

わた
じっけん
実験
まんぞく
満足
On the whole I am satisfied with the experiment

いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働く
こと
ゆめ
じつげん
実現
You can make your dream come true by working hard

かのじょ
彼女の
あた
新しい
おっ
じつ
実は
おと
Her new husband turned out to be a snake in the grass

じっさい
実際
あん
A good idea suddenly struck me

That movie was extremely interesting

われわれ
我々
けいかく
計画
じっこう
実行
しつぼう
失望
We were disappointed because we could not carry out our plan

かれ
ぶん
自分
やくそく
約束
じっこう
実行
He carried out all his promises

Sadly, his dream didn't come true

This berry is good to eat

じっさい
実際
かのじょ
彼女
だれ
誰か
ぼく
かのじょ
彼女
あき
諦めない
Even though she is seeing someone else, I won't give her up

The trouble is that your plan would be too expensive to carry out

This tree bears a lot of good fruit

It is very kind of you to send me such a nice present

れい
奴隷
しょうじ
少女
じつ
実は
おうじょ
王女
たいへん
大変
おど
驚いた
Everyone was very surprised to discover that the slave girl was in reality a princess

かのじょ
彼女
ふく
和服
じつ
実に
うつ
美しく
She certainly looks beautiful in a Japanese kimono

じつりょ
実力
Real ability wins in the end

Time will pass quite quickly when you read something

What a wonderful idea

こうえん
公園
じつ
実に
うつ
美しく
This park is really beautiful and clean

かのじょ
彼女の
どりょく
努力
Her efforts bore fruit

じつぎょうか
実業家
いそ
忙しい
せいかつ
生活
しゅうま
週末
ぞく
家族
こと
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family

かれ
彼の
どりょく
努力
みの
実った
His efforts bore fruit

けっ
決して
けいかく
計画
じっこう
実行
Under no circumstances can the scheme be put into practice

じつ
実は
かれ
彼ら
かね
お金
じゅうぶ
十分に
The fact is that they don't have enough money

われわれ
我々
いち
一度
やくそく
約束
じっこう
実行
We expect you to carry out what you have once promised

He is by nature quite an easy-going man

われわれ
我々
じっけん
実験
せんしゅ
先週
しっぱい
失敗
Our experiment went wrong last week

くす
にんげん
人間
じっけん
実験
We haven't tried the drug out on humans yet

こと
言葉
てい
定義
じつれい
実例
つかかた
使い方
せつめい
説明
むず
難しい
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage

ゆめ
かな
必ずしも
じつげん
実現
One's dreams do not always come true

じょゆう
女優
じっさい
実際
わか
若く
The actress looks younger than she really is

The plan was a masterpiece of fraud

わる
悪い
たね
かな
必ず
わる
悪い
Bad seed must produce bad corn

I found it difficult to put it into practice

She said she was OK. In fact, she was terribly injured

かれ
やくそく
約束
こと
じっこう
実行
He carried out what he had promised

われわれ
我々
けいかく
計画
かんぜん
完全に
じつげん
実現
Our plan was fully realized

He had business at his family's home so he went at once

かれ
かれ
彼の
ゆめ
じつげん
実現
He was happy to realize his dream

じっけん
実験
ほうほう
方法
けっかん
欠陥
There must be a defect in the experimental method

せい
政府
けいかく
計画
らいねん
来年
じっ
実施
てい
予定
The government is scheduled to put the plan into practice next year

じっけん
実験
みじ
惨めな
しっぱい
失敗
The experiment resulted in a miserable failure

かれ
あた
新しい
けいかく
計画
じっこう
実行
はんたい
反対
He is opposed to carrying out the new plan

My tree had a few blossoms but no fruit

The businessman appeared on television this morning

This tree bears good peaches every year

かれ
わか
若い
じつ
実に
しんらい
信頼
じんぶつ
人物
He may still be young, but he really is a reliable person

かれ
どう
道路
つく
作ろう
じっけん
実験
ちゃくし
着手
He began experimenting in making better roads

ものがた
物語
じっさい
実際の
ごと
出来事
This story is based on actual events

つづ
続いて
かれ
かい
機械
うご
動かし
かた
じつえん
実演
He went on to demonstrate how to use the machine

じっさい
実際
げんざい
現在
ほうほう
方法
かいりょ
改良
余地
Actually, the present method has plenty of room for improvement

かのじょ
彼女
こうふく
幸福
じっさい
実際
けっ
決して
しあ
幸せ
She always looked, but never was, happy

The plan must be carried out by all means

いち
一度
やくそく
約束
こと
じっこう
実行
いた
頂き
We expect you to carry out what you have once promised

かんさつ
観察
しょうきょくてき
消極的な
がく
科学
じっけん
実験
せっきょくて
積極的な
がく
科学
Observation is a passive science, experimentation an active science

田中
せんせい
先生
、300
ひき
ねず
つか
使って
ねんかん
年間
じっけん
実験
おこ
行った
Dr. Tanaka carried out tests for two years on three hundred rats

かのじょ
彼女
けいかく
計画
じっこう
実行
のう
不可能な
かん
考えた
She thought the plan was fine but impractical

In fact, you are quite right

じっけん
実験
ろく
記録
おおぜい
大勢の
がくしゃ
科学者
たい
待機
A group of scientists stood by, ready to record the experiment

Saying is one thing, and doing is quite another

じっさい
実際の
だん
値段
おも
思った
The actual price was lower than I had thought

わた
私の
ゆめ
じつげん
実現
I wish my dream would come true

There are books and books on the subject

じつ
実は
ほんとう
本当
As a matter of fact, it is true
Show more sentence results