Your search matched 543 words.
Search Terms: 天*
Dictionary results(showing 26-125 of 543 results)
noun
1.
top, summit, apex, peak(usually kana)
2.
twelve o'clock (usu. midnight)(usually kana, slang)(only relevant for てっぺん)(often in てっぺんを回る or てっぺん回る)
3.
top of one's head, top of a helmet, (top of) scalp, crown(usually kana, obscure)(esp. 頂辺 when in kanji)
Other readings:
てっぺん《頂辺》
、てへん《天辺》[1]
、てへん《頂辺》[1]
、てっぺい《天辺》[1]
Notes:
- out-dated or obsolete kana usage
noun
•
tempura, deep-fried fish and vegetables in a light batter
Other readings:
天麩羅【てんぷら】
、天婦羅【てんぷら】
、天プラ【てんプラ】
、天麸羅【てんぷら】
、テンプラ
noun
1.
tengu, long-nosed goblin
2.
bragging, conceit, braggart, boaster, conceited person(idiom )
noun
•
Tenmangu shrine (shrine dedicated to Sugawara no Michizane's spirit)
adverbial noun, noun (temporal)
•
nature, natural constitution, innate disposition
noun
•
cherub, gods disguised as children, children parading as cherubs
noun, auxillary suru verb
•
deduction in advance (of tax, interest, etc.)
noun
•
strategic point, crucial time, watershed, crunch(from the site of the crucial Battle of Yamazaki in 1582)
noun
1.
God's will, heaven's decree, mandate of Heaven, fate, karma, destiny
2.
one's life, one's lifespan
noun
1.
vocation, lifework, calling
2.
sacred task (esp. the emperor's rule over the nation)
3.
prostitute of the second-highest class (Edo period)
See also:天神
Common word
noun
•
Emperor's Birthday (national holiday; February 23)
noun
1.
skylight
2.
head(only relevant for てんそう)
Other readings:
天窓【てんそう】
noun
1.
tempura served over a bowl of rice
2.
(in comedy) repeating the same gag or silly line(colloquialism)
noun
•
Ptolemaic theory, geocentric model, geocentrism
See also:地動説
noun, no-adjective
•
Other readings:
びろうど《天鵝絨》[1]
、てんがじゅう《天鵞絨》[1]
、てんがじゅう《天鵝絨》[1]
、ビロード
Notes:
- ateji (phonetic) reading
na-adjective, noun
1.
splendid, praiseworthy, admirable, brilliant(usually kana)
interjection
2.
well done!, bravo!(usually kana)
Other readings:
あっぱれ《天晴》
、あっぱれ《遖》
Godan-ru verb, intransitive verb
•
to soar (esp. of spirits and gods)
Other readings:
天翔る【あまかける】
、天翔ける【あまがける】[1]
、天翔ける【あまかける】[1]
Notes:
- irregular okurigana usage
noun
•
the whole country, the public, the world, the ruling power, having one's own way
Other readings:
天が下【あめがした】
noun
•
doll onto which a child's misfortune is transferred(archaism)
Other readings:
天倪【あまがつ】
noun
•
Amakusa jellyfish (Sanderia malayensis)(usually kana)
Other readings:
あまくさくらげ《天草海月》
、アマクサクラゲ
Godan-ru verb, intransitive verb
•
to descend from heaven
Other readings:
天降る【あまくだる】
noun
•
land-locked variety of red-spotted masu trout (Oncorhynchus masou ishikawae), amago(usually kana)
See also:皐月鱒
Other readings:
あまご《天魚》
、あまご《雨子》
、アマゴ
noun
•
Sun Goddess, Amaterasu Ōmikami
Other readings:
天照大御神【あまてらすおおみかみ】
、天照皇大神【あまてらすおおみかみ】
、天照皇大神【てんしょうこうだいじん】
noun
•
Ama no Ukihashi, the heavenly floating bridge by which gods are said to descend from the heavens to the earth(archaism)
Other readings:
天の浮き橋【あまのうきはし】
noun, na-adjective, no-adjective
1.
perversity, perverse person, contrary person, contrarian
noun
2.
antagonistic demon in Japanese folklore
3.
demon under the feet of temple guardian statues
Other readings:
天の邪鬼【あまのじゃく】
、天ん邪鬼【あまんじゃく】
、天之邪鬼【あまのじゃく】
、天邪久【あまのじゃく】
noun
•
noun
•
Ama no Mihashira, the heavenly pillar on Onokoro Island, around which Izanagi and Izanami are said to have wed(archaism)
See also:オノコロ島
noun
•
Ama-no-Murakumo no Tsurugi (heavenly gathering of clouds sword; one of the three Imperial regalia)
See also:三種の神器
prenominal
•
heavenly, celestial, divine
Other readings:
天の【あまの】[1]
Notes:
- out-dated or obsolete kana usage
noun
•
the whole country, the public, the world, the ruling power, having one's own way
noun
•
Ficus erecta (species of ficus)(usually kana)
Other readings:
いぬびわ《天仙果》
、イヌビワ
noun
•
boiled pine pitch and oil (traditionally used as a glue in archery, etc.)
Other readings:
薬練【くすね】
、天鼠子【くすね】
、天鼠矢【くすね】
noun
•
lobster moth (Stauropus fagi persimilis)(usually kana)
Other readings:
しゃちほこが《鯱蛾》
、シャチホコガ
noun
•
hawk moth (any moth of family Sphingidae), hawkmoth, sphinx moth(usually kana)
Other readings:
すずめが《天蛾》
、スズメガ
noun
1.
grandchild of Amaterasu (i.e. Ninigi no Mikoto)(archaism)
2.
descendant of Amaterasu, person of imperial lineage, emperor
Other readings:
皇孫【すめみま】
、天孫【すめみま】
expression
•
prosperity to the emperor, message welcoming a new imperial era
Other readings:
天皇彌榮【すめらぎいやさか】
noun
•
Other readings:
皇尊【すべらみこと】
、天皇【すめらみこと】
、天皇【すべらみこと】
noun, no-adjective
•
pressing forward without giving a chance to explain(archaism)
Other readings:
天辺押【てっぺいおし】[1]
Notes:
- irregular okurigana usage
noun
•
postpositions, particles(usually kana)
Other readings:
てにをは《弖爾乎波》
、てにをは《天爾乎波》
noun
•
sinking of the South Korean navy ship Cheonan (allegedly by a North Korean torpedo; March 26, 2010)
Other readings:
天安沈没事件【チョンアンちんぼつじけん】
noun
•
Ten'ichijin, Nakagami, god of fortune in Onmyōdō who descends to the northeast on the 46th day of the sexagenary cycle and completes a clockwise circuit, spending five days on each cardinal point and six days on each ordinal point, returning to heaven from the north on the 30th day of the next sexagenary cycle; travelling in the direction of Ten'ichijin is considered unlucky(abbreviation)
noun
•
Ten'ichijin, Nakagami, god of fortune in Onmyōdō who descends to the northeast on the 46th day of the sexagenary cycle and completes a clockwise circuit, spending five days on each cardinal point and six days on each ordinal point, returning to heaven from the north on the 30th day of the next sexagenary cycle; travelling in the direction of Ten'ichijin is considered unlucky
Other readings:
天一神【なかがみ】
、中神【なかがみ】
na-adjective, noun
•
perfect beauty with no trace of artifice, flawless(yojijukugo)
prenominal
•
embedded in the ceiling (of a fan, air conditioning unit, etc.), ceiling-mounted(abbreviation)(from 天井 + 埋め込み)
Other readings:
天埋め【てんうめ】
noun
•
blessings of heaven, favour of emperor, favor of emperor, divination's luckiest day, blessings of nature
noun
1.
the heavens, the skies, celestial sphere(only relevant for てんかい)
2.
Other readings:
天界【てんがい】