Your search matched 774 sentences.
Search Terms: 働*

Sentence results (showing 711-772 of 774 results)


The slaves were working like so many ants

He can die from overwork

Above all, you must work now

かれ
彼ら
はち
いっしょうけんめ
一生懸命
はた
働いた
They worked hard like so many bees

Work hard so that you may earn your living

わた
ねっしん
熱心に
はた
働いた
I worked as hard as possible

ぶん
自分
のうりょ
能力
はた
働か
You must work according to your ability

かれ
かん
時間
いじょう
以上
He was forced to work more than five hours on end

ケイト
かれ
はた
働き過ぎ
From Kate's point of view, he works too much

They worked like bees

はた
働きすぎ
かのじょ
彼女
けんこう
健康
Overwork cost her health

洋子
から
よわ
はた
働けない
Aunt Yoko is too weak to work

かれ
彼の
つま
ひつよう
必要
はた
働き出した
His wife has started to work out of necessity

ろう
過労
はた
働き過ぎ
とうぜん
当然の
けっ
結果
Fatigue is the natural result of overwork

けんきゅうし
研究所
はた
働き
I wish to work in the laboratory some day

They worked like so many ants

かれ
はた
働きすぎて
けんこう
健康
がい
害した
He worked so hard that he ruined his health

We worked like so many ants

かのじょ
彼女
はた
働き
She's always on the go

Don't work yourself sick

They are both working at the pet store

さいだいげん
最大限度
I am working with full steam

I'm looking forward to serving your company

We are working hard to make up for lost time

I'm not charmed about working in mid summer

かのじょ
彼女
過度
はた
働きすぎ
She worked to excess

かのじょ
彼女
はた
働きすぎ
She's tired from overwork

かれ
はた
働きすぎ
Overworking was the death of him

わた
まいにちまいにち
毎日毎日
ねっしん
熱心に
はた
働いた
I worked hard day after day

・テレサ
カルカッタ
しゅうどうじ
修道女
Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India

ちゅうやけんこう
昼夜兼行
はた
働く
からこわ
身体を壊す
If you work day and night, you will lose your health

かれ
よるおそ
夜遅く
わた
私たち
はた
働かせた
He made us work till late at night

かれ
ほん
本気
はた
働きだした
He began working in earnest

われわれ
我々
はた
働く
We work by the day

In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out

You had better not work too hard

きぎょう
企業
もんべん
顧問弁護士
だん
がっぺい
合併
つづ
手続き
かんりょ
完了
にじゅうかん
24時間
どお
通し
Company attorneys are working around the clock to complete the merger

かんけいだいめい
関係代名詞
せつぞく
接続詞
+
だいめい
代名詞
Relative pronouns perform as 'conjunction + pronoun'

かれ
ふくしょ
福祉事務所
He works at the welfare office

What are you working for

Your sense of humor is beginning to exert itself

かれ
よるおそ
夜遅く
はた
働く
He works even late at night

We often hear it said that the Japanese are good workers

The children were working like so many ants

We often hear it said that Japanese are good workers

こんかい
今回
せい
成果
かれ
彼の
ふんじん
獅子奮迅
はた
働き
たまもの
賜物
Our latest results are the fruit of his furious efforts

わた
よるおそ
夜遅く
はた
働いた
I worked far into the night

わた
りょこうだいてん
旅行代理店
I work for a travel agency

けんろうどうしゃ
派遣労働者
れつあく
劣悪な
ろうどうじょうけ
労働条件
した
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions

You are overworked

かれ
はた
働きすぎ
けんこう
健康
He ruined his health by working too hard

きみ
はた
働きすぎ
You work too hard

You must have been working too hard

はた
働き
You will be paid according as you work

ケリー
はた
働いた
Kelly worked until he dropped

かれ
はた
働きすぎて
けっきょ
結局
びょうき
病気になって
He worked so hard that eventually he made himself ill

かれ
はた
働きすぎて
からこわ
体を壊した
He ruined his health by working too hard

As a consequence of overwork, he became ill

じっさい
実際
しゃうま
馬車馬
はた
働いた
In reality, I used to work like a dog

はた
働き
すいみんそく
睡眠不足
かれ
びょうき
病気になった
What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill

かれ
はた
働きすぎて
びょうき
病気になった
He worked too hard, and became sick

Don't work too hard
Show more sentence results