Your search matched 2163 words.
Search Terms: よ*

Dictionary results(showing 426-525 of 2163 results)


noun
weak person, the weak

noun
heat haze, shimmer of hot air
Other readings:
陽炎【ようえん】

noun, auxillary suru verb
1.
overseas travel (to Western countries), going abroad (to study or travel)
noun
2.
store operated by a foreigner (in pre-communist China)

noun, auxillary suru verb
premature death

adverb
every evening, night after night

noun
probable (predetermined) price, expected price

expression, noun
1.
perverseness, obstinacy, something unreasonable (like pushing a cart from the side (instead of from behind))
noun
2.
side wheel throw (judo)

noun
1.
transverse wave(physics term)
2.
beam sea
Other readings:
横波【おうは】

noun
role of a villain (film, drama, etc.), bad-guy role, social outcast role

noun
cherry blossoms at night

ざい
yosegizaiku
noun
wooden mosaic work, parquetry, wooden mosaic (e.g. on a piece of furniture), marquetry, marqueterie
Other readings:
寄木細工【よせぎざいく】

noun
worthwhile reading, substantial reading
Other readings:
読みごたえ【よみごたえ】

adverb
exceedingly, very(usually kana)
Other readings:
よくよく《能く能く》
よくよく《善く善く》

noun
reed bed
Other readings:
葦原【あしわら】
葦原【よしわら】
ヨシ原【ヨシわら】
アシ原【アシはら】
アシ原【アシわら】

noun
reed pipe, reed flute
Other readings:
葦笛【よしぶえ】
蘆笛【あしぶえ】
蘆笛【よしぶえ】
蘆笛【ろてき】
芦笛【あしぶえ】
芦笛【よしぶえ】
芦笛【ろてき】
【あしぶえ】

noun
1.
handsome man, looker(esp. 好い男)
2.
good guy, great guy(esp. 良い男)
3.
influential person (esp. in the yakuza)
4.
sumo wrestler
Other readings:
好い男【いいおとこ】
好い男【よいおとこ】
良い男【いいおとこ】
良い男【よいおとこ】
よい男【よいおとこ】

expression, noun
(an) adult their age (should, should not, etc.), grown man (woman), person who is old enough (to know better)(oft. used sarcastically)
Other readings:
良い大人【いいおとな】
良い大人【よいおとな】

expression, noun
pleasant feeling, good vibes
Other readings:
良い感じ【いいかんじ】
良い感じ【よいかんじ】
よい感じ【よいかんじ】
良いかんじ【いいかんじ】
良いかんじ【よいかんじ】

あい
iiguaini
expression, adverb
luckily, happily
See also:具合
Other readings:
良い具合に【いいぐあいに】
良い具合に【よいぐあいに】
よい具合に【よいぐあいに】

expression, noun
good boy, good girl
Other readings:
好い子【いいこ】
好い子【よいこ】
良い子【いいこ】
良い子【よいこ】
好い児【いいこ】
好い児【よいこ】

expression, suru verb (irregular)
to behave well (of a child)
Other readings:
良い子にする【いいこにする】
良い子にする【よいこにする】

ぶん
iigomibun
expression
lucky you(used sarcastically)
See also:いい身分
Other readings:
良いご身分【いいごみぶん】
良いご身分【よいごみぶん】

expression, noun
1.
(getting) late, about time
2.
good time (for doing something), good timing
Other readings:
良い時間【いいじかん】
良い時間【よいじかん】
よい時間【よいじかん】

noun
equal match, good match, fair match, equal in ability, being a worthy rival
Other readings:
良い勝負【いいしょうぶ】
良い勝負【よいしょうぶ】

expression, Godan-u verb
to say something is all right, to give the all-clear (e.g. to do something)(usually kana)
Other readings:
いいっていう《良いって言う》
よいっていう《良いって言う》

expression, noun, auxillary suru verb
some nerve (as in 'you must have some nerve to ...')
Other readings:
良い度胸【いいどきょう】
良い度胸【よいどきょう】
よい度胸【よいどきょう】

expression
lucky you(used sarcastically)
Other readings:
良い身分【いいみぶん】
良い身分【よいみぶん】

noun
fish sauce made of salted and fermented sardines, mackerel, or squid, a specialty of the Noto Peninsula of Ishikawa Prefecture
Other readings:
魚汁【いしり】
魚汁【よしる】
魚汁【よしり】

adverb
1.
more and more, increasingly(archaism)
2.
extremely, very(archaism)(only relevant for いや)
Other readings:
【いよ】
【よ】
【いよよ】
【いよよ】

noun
path to the netherworld (underworld), Hades, Hell
See also:黄泉
Other readings:
陰府【よみ】[1]
Notes:
  1. gikun (meaning as reading) or jukujikun (special kanji reading)

noun
trash
Other readings:
選り屑【よりくず】

Godan-ru verb, transitive verb
to choose the best, to select carefully, to handpick
Other readings:
選りすぐる【よりすぐる】

Godan-ku verb, transitive verb
to select, to choose
Other readings:
選り抜く【よりぬく】
えり抜く【えりぬく】

na-adjective, noun
1.
large-hearted, generous, liberal, open-handed, magnanimous, easygoing
2.
placid, composed, cool, collected
Other readings:
鷹揚【おおよう】
鷹揚【ようよう】
大様【おおよう】

noun
male god, male deity
Other readings:
男神【おのかみ】
男神【おとこがみ】
陽神【おがみ】
陽神【ようしん】[1]
夫神【おがみ】
Notes:
  1. out-dated or obsolete kana usage

noun
Chinese banyan (Ficus microcarpa or Ficus retusa), Malayan banyan, Indian laurel(usually kana)(がじゅまる is originally from Okinawa dialect)
Other readings:
ようじゅ《榕樹》
カジュマル

noun
Japanese dock (plant) (Rumex japonicus)(usually kana)
Other readings:
ようてい《羊蹄》
しのね《羊蹄》[1]
《羊蹄》[1]
ギシギシ
Notes:
  1. out-dated or obsolete kana usage

noun
1.
underground spring(only relevant for こうせん)
2.
Hades, hell, underworld
See also:地獄
Other readings:
黄泉【よみ】

counter
1.
counter for swords, hakama, obi, etc. worn around the waist(archaism)
2.
counter for quivers of arrows(archaism)(only relevant for こし)
Other readings:
【よう】

noun
style of temple gate featuring four supporting pillars and a gabled roof
Other readings:
四脚門【よつあしもん】

noun
720ml bottle (of alcohol)
Other readings:
四合瓶【よんごうびん】

noun
four-color theorem (colour) (theorem stating that any map can be colored such that no two adjacent segments have the same color, if only four colors are used)
Other readings:
四色定理【よんしょくていり】

noun
1.
four times(only relevant for 4度 and 四度)
2.
four colour process printing (color), CMYK printing(only relevant for よんど)
Other readings:
4度【よんど】
4°【しど】
4°【よんど】
四度【しど】
四度【よんど】

noun
weak rain
Other readings:
弱雨【よわあめ】

noun
the people, the public, the world
Other readings:
世人【よひと】

noun (temporal)
thousands of years, eternity, all generations
Other readings:
万代【まんだい】
万代【よろずよ】
万世【よろずよ】

noun
spleen
See also:脾臓
Other readings:
【よこし】[1]
Notes:
  1. out-dated or obsolete kana usage

noun
popliteal fossa, popliteal space, area behind the knee(usually kana)
Other readings:
ひかがみ《引屈》
ひっかがみ《膕》
ひっかがみ《引屈》
よほろ《膕》
よぼろ《膕》

noun
dead of night, shades of night, black of night
Other readings:
夜闇【やあん】
夜闇【よやみ】

noun
cutworm, army worm
Other readings:
夜盗虫【よとうむし】

noun
dinner(archaism)
Other readings:
夜飯【よめし】

noun
night watch, night sentry
Other readings:
夜番【よばん】

pronoun
I, me(literary or formal term)
See also:余 (よ)

no-adjective, noun
1.
other, another, remaining, leftover
noun (suffix), noun
2.
over, more than
pronoun
3.
I, me(literary or formal term)(only relevant for 余)
See also:予 (よ)
Other readings:
【よ】[1]
Notes:
  1. word containing out-dated kanji

noun
space between two nodes (on bamboo, etc.)(archaism)

interjection
ready... (as in "ready, go!")
Other readings:
ヨーイ

noun, auxillary suru verb
staying up all night, all-night vigil
Other readings:
夜明し【よあかし】

noun, auxillary suru verb
pressurization, pressurisation

noun, auxillary suru verb, no-adjective
pre-load, precompression, pilot pressure

noun, auxillary suru verb
walking around at night

とし
yoiotoshiwo
expression
have a happy New Year(abbreviation)
Other readings:
よいお年を【よいおとしを】

expression
have a happy New Year
Other readings:
よいお年をお迎えください【よいおとしをおむかえください】
良いお年をお迎え下さい【よいおとしをおむかえください】
よいお年をお迎え下さい【よいおとしをおむかえください】

まわ
yoigamawaru
expression, Godan-ru verb
to get drunk, to become tipsy

よいぜに
yoigoshinozenihamotanai
expression
spending a day's revenue within the day, being liberal with one's money(said to describe Tokyoites)

expression, noun
1.
good thing, nice thing
2.
good excuse, good grounds, good opportunity(usu. as 〜を良いことに(して))
interjection
3.
interjection used to impress an idea or to urge a response(female term)
Other readings:
良い事【よいこと】
好い事【よいこと】
好いこと【よいこと】

expression, noun
high time, about time
Other readings:
よい頃【よいころ】
良いころ【よいころ】

yoizamashi
noun
sobering up, method of sobering up
Other readings:
酔い醒まし【よいざまし】
酔いざまし【よいざまし】

noun
recovering from intoxication, sobering up
Other readings:
酔い醒め【よいざめ】

みず
yoisamenomizugekoshirazu
expression
a teetotaler doesn't know (how tasty) water is when waking up after having been drunk(proverb)
Other readings:
酔い醒めの水下戸知らず【えいさめのみずげこしらず】

interjection
1.
huff!, yo-heave-ho!, heigh-ho(expression of effort or strain)
auxillary suru verb
2.
to butter up, to suck up to
Other readings:
よいっしょ

Ichidan verb, intransitive verb
1.
to be befuddled (with drink), to be intoxicated
2.
to be infatuated, to be entranced, to be carried away
Other readings:
酔い痴れる【よいしれる】

expression, noun
more or less right, you are on the right track, getting warm
Other readings:
よい線【よいせん】
良いせん【よいせん】
好い線【よいせん】

せん
yoisen-iku
expression, Godan-iku/yuku verb
to be on the right track, to go well
Other readings:
好い線行く【よいせんいく】

せん
yoisenwoiku
expression, Godan-iku/yuku verb
to be on the right track, to go well
Other readings:
好い線を行く【よいせんをいく】

expression
bon voyage!, have a nice trip!
Other readings:
よい旅を【よいたびを】

noun
evening moon, moon that can only be seen in the early hours of the night (esp. from the 2nd to the 7th of the eight month)
See also:夕月

noun
1.
night owl, nighthawk, late bird
auxillary suru verb
2.
to stay up late, to keep late hours
Other readings:
宵っ張り【よいっぱり】

Godan-su verb
to drink someone down, to drink someone under the table
Other readings:
酔い潰す【よいつぶす】

つぶ
yoitsubureru
Ichidan verb, intransitive verb
to drink oneself dead drunk, to drink oneself unconscious
Other readings:
酔いつぶれる【よいつぶれる】

noun
goods loaded in the afternoon for delivery the following morning

expression, noun
fine weather, fair weather
Other readings:
良い天気【いいてんき】
よい天気【よいてんき】
いい天気【いいてんき】

expression, noun, auxillary suru verb
focusing on only the good points or strong points, incorporating the benefits (while ignoring the drawbacks), picking the best of both (everything), cherry-picking (e.g. information)
Other readings:
良いとこどり【よいとこどり】
良い所取り【よいとこどり】
よいとこ取り【よいとこどり】
好いとこ取り【よいとこどり】

expression
have a happy New Year
Other readings:
良い年をお迎え下さい【よいとしをおむかえください】
よい年をお迎えください【よいとしをおむかえください】
よい年をお迎え下さい【よいとしをおむかえください】
Show more dictionary results