Your search matched 4369 words.
Search Terms: は*

Dictionary results(showing 2926-3025 of 4369 results)


みのかさ
hanaminokasago
noun
red lionfish (Pterois volitans)(usually kana)
Other readings:
ハナミノカサゴ

noun
curtains hung (from trees or poles) during a flower-viewing party

noun
peppermint stick (species of perennial evergreen, Alpinia japonica)(usually kana)
Other readings:
ハナミョウガ

noun
1.
flower chafer (any flower beetle of tribe Cetoniini)(usually kana)
2.
Eucetonia pilifera (flower chafer species of tribe Cetoniini)
Other readings:
はなむぐり《花潜り》
ハナムグリ

noun
farewell gift, parting gift, viaticum(usually kana)(はなむけ is from 馬の鼻向け)
Other readings:
はなむけ《贐》
せん《餞》

noun
smelling (something), turning one's nose towards a smell

noun
mat with a floral or bulrush pattern

noun
1.
pince-nez glasses, pince-nez, nose glasses
2.
Groucho glasses(colloquialism)
Other readings:
鼻メガネ【はなメガネ】
鼻めがね【はなめがね】
ハナメガネ

noun
ornate initial, capital letters, flowers planted to form characters

noun
maintaining the quality of a flower, lasting quality of a cut flower

はな
hanamochinaranai
expression, adjective
1.
foul-smelling, stinking
2.
intolerable (behaviour, attitude, etc.), unbearable, disgusting

noun
root of the nose
Other readings:
鼻元【はなもと】

noun
superficial (shortsighted) way of thinking, half-baked (foolish, ill-advised) idea(yojijukugo)
Other readings:
鼻元思案【はなもとしあん】

はな
hanamohajirau
expression, prenominal
outblooming even a flower (of a young girl), even the flower blushes (before her beauty)(idiom )

expression, adjective
ignoring someone completely(idiom )
Other readings:
洟も引っかけない【はなもひっかけない】
はなも引っかけない【はなもひっかけない】

はな
hanamomimoaru
expression, Godan-ru verb (irregular)
to have both the looks and the substance, to be a compassionate and just person, to be interesting and instructive(idiom )
Other readings:
花も実もある【はなもみもある】

noun
person who guards flowers (esp. cherry blossoms), flower guard
Other readings:
花守り【はなもり】

noun
adjusting the height of eyeglasses (e.g. using nose pads)
Other readings:
鼻盛【はなもり】

noun
Hanayagi school of Japanese dancing

noun
cauliflower
Other readings:
花椰菜【はなやさい】

noun
bridal costume, wedding dress
Other readings:
花嫁衣装【はなよめいしょう】

noun
school for training bachelor girls in homemaking arts, (a type of) finishing school(yojijukugo)

noun
training for homemaking, training in homemaking arts, domestic training

noun
image of a bride dressed in her wedding gown (wedding kimono, etc.)

はなだん
hanayoridango
expression
function over aesthetics, dumplings over flowers(idiom )

Nidan ru-verb (lower class), Yodan-ru verb, intransitive verb
to get free, to be freed, to be released(archaism)
See also:放れる

Nidan ru-verb (lower class), Yodan-ru verb, intransitive verb
1.
to be separated, to be apart, to be distant(archaism)
See also:離れる
2.
to leave, to go away(archaism)
See also:離れる
3.
to leave (a job, etc.), to quit, to give up(archaism)
See also:離れる
4.
to lose connection with, to drift away from(archaism)
See also:離れる

noun
getting free, being released

noun
1.
detached building, solitary house, room detached from main house(abbreviation)
See also:離れ座敷,  離れ家
noun (suffix)
2.
separation from, loss of interest in, independence of, distancing (of oneself) from, disillusionment with, alienation from (something)(pronounced ばなれ)

noun
room detached from main house
Other readings:
離座敷【はなれざしき】[1]
Notes:
  1. irregular okurigana usage

Godan-ru verb, intransitive verb
to break loose, to quit

noun
remote island, solitary island, outlying island

はなばな
hanarebanareninaru
expression, Godan-ru verb
to be dispersed, to get separated
See also:離れ離れ

noun
detached building, solitary house

noun
stunt, feat
Other readings:
離れ技【はなれわざ】
はなれ技【はなれわざ】
はなれ業【はなれわざ】

noun
rabbity six (standard dead shape in go), rabbitty six

はな
hanawoakasu
expression, Godan-su verb
to outwit, to get the better of, to overcome a superior opponent and leave him speechless
Other readings:
鼻をあかす【はなをあかす】

はないた
hanawoitameru
expression, Ichidan verb
to spoil a flower

expression, Godan-ru verb
to give flowers as a gift

expression, Godan-ru verb
to humble someone

expression, Godan-mu verb
to blow one's nose
Other readings:
洟をかむ【はなをかむ】

はな
hanawosakaseru
expression, Ichidan verb
1.
to enliven (e.g. a conversation), to animate, to engage in enthusiastically(idiom )
2.
to become successful and well known(idiom )

expression, Godan-su verb
to have a pungent smell, to have an acrid smell

はな
hanawosusuru
expression, Godan-ru verb
to sniffle, to snivel
Other readings:
鼻を啜る【はなをすする】
洟をすする【はなをすする】
洟を啜る【はなをすする】

はな
hanawosoeru
expression, Ichidan verb
to decorate, to add a touch of colour, to grace(usu. 〜に花を添える)

はな
hanawosogareru
expression, Ichidan verb
to have one's nose mutilated, to have one's nose cut off

はなそな
hanawosonaeru
expression, Ichidan verb
to offer flowers (e.g. at grave), to leave flowers

はなたか
hanawotakakusuru
expression, suru verb (irregular)
to be proud

expression, Godan-ku verb
1.
to assail the nostrils (smell)
2.
to go nose-to-nose (with someone)
Other readings:
鼻を突く【はなをつく】
鼻を衝く【はなをつく】

はな
hanawotsumamu
expression, Godan-mu verb
to hold one's nose, to pinch one's nose

はな
hanawonarasu
expression, Godan-su verb
1.
to coo at, to behave like a spoiled child
See also:甘える
2.
to snort, to sniff
Other readings:
鼻をならす【はなをならす】

expression, Godan-ku verb
to play hanafuda(colloquialism)
See also:花札

expression, Ichidan verb
to view (cherry) blossoms, to look at flowers
See also:花見
Other readings:
花を見る【はなをみる】

はな
hanawomotaseru
expression, Ichidan verb
to let someone have the credit for (a success), to let someone else carry the flowers
Other readings:
華を持たせる【はなをもたせる】

noun
bashfulness, shyness, (showing) signs of embarrassment(usually kana)
Notes:
  1. gikun (meaning as reading) or jukujikun (special kanji reading)

noun
bashful person, very shy person
Other readings:
含羞屋【はにかみや】

Godan-mu verb, intransitive verb
to be shy, to be bashful, to look shy(usually kana)
Notes:
  1. word containing irregular kanji usage

きぬ
hanikinukisenai
expression, adjective
not mince matters, not mince one's words

noun
vessel made of clay(archaism)
Other readings:
埴瓫【はにべ】[1]
Notes:
  1. word containing out-dated kanji

noun, no-adjective
having missing teeth, toothlessness
Other readings:
歯脱け【はぬけ】

suffix, counter
counter for helmets, etc.(archaism)

noun
(insect) wing
See also:羽 (はね)

prenominal
flip-up, fold-up, tip-up, top-hinged (e.g. window)

haneagedo
noun
trapdoor, trap door, flap door
Other readings:
撥ね上げ戸【はねあげど】

Ichidan verb, transitive verb
1.
to splash
2.
to raise (e.g. prices)
Other readings:
撥ね上げる【はねあげる】

haneageru
Ichidan verb
1.
to churn up, to strike up, to throw up
2.
to tip up, to flip up

noun
bucking horse, unmanageable horse

haneokiru
Ichidan verb, intransitive verb
to jump up, to spring up

Godan-su verb, transitive verb
1.
to reject, to repulse, to repel
2.
to bounce back, to counterattack, to strike back
Other readings:
はね返す【はねかえす】
撥ね返す【はねかえす】

noun
1.
rebounding
2.
recovery
3.
repercussions
4.
tomboy
5.
rashness, incautiousness
Other readings:
はね返り【はねかえり】
撥ね返り【はねかえり】

noun
rove beetle(usually kana)
Other readings:
はねかくし《隠翅虫》
はねかくし《羽隠虫》
はねかくし《羽隠し》
ハネカクシ

hanekakeru
Ichidan verb
to splash, to blame on
Other readings:
跳ねかける【はねかける】

noun
feather decoration, plume
Other readings:
羽根飾り【はねかざり】

Godan-su verb, transitive verb
to splash, to splatter(usually kana)

noun
elephant shrew (Macroscelididae spp.)(usually kana)
Other readings:
ハネジネズミ

noun
drumming at the end of the day of wrestling inviting spectators to return tomorrow(sumo term)
Show more dictionary results