Your search matched 930 words.
Search Terms: ね*
Dictionary results(showing 226-325 of 930 results)
expression, Godan-tsu verb
1.
to turn over (in one's sleep), to toss and turn (in bed)
2.
to change sides, to double-cross, to betray
noun, auxillary suru verb
•
catching a fishing hook on seaweed, coral, etc. on the seabed or riverbed
Other readings:
根がかり【ねがかり】
、根掛り【ねがかり】
Ichidan verb, transitive verb
•
to lull (a child) to sleep, to put a person to sleep
Other readings:
寝かしつける【ねかしつける】
expression, Godan-ku verb
•
to take root, to strike root
Other readings:
根が付く【ねがつく】
expression, adjective
•
best one could ask for, just what one wants, welcome (news), heaven-sent
Other readings:
願っても無い【ねがってもない】
adverb, no-adjective
1.
since the beginning, natural-born (salesman, etc.)
See also:根っから
2.
absolutely (not), (not) at all(followed by a verb in negative form)
adverb
•
noun
•
conservative calligraphy style used to write rankings(sumo term)
negidaku
noun
•
containing more onions or leeks than usual (of gyudon, etc.)
See also:つゆだく
Other readings:
ネギだく
noun
•
tuna minced with Welsh onion leaves (type of sushi topping)(usually kana)
Other readings:
ねぎとろ《葱とろ》
、ネギトロ
Godan-u verb, transitive verb
•
to show appreciation for (efforts, esp. by someone of equal or lower status), to thank for, to reward for(usually kana)
Other readings:
ねぎらう《犒う》
noun
•
leaf beetle (of subfamily Donaciinae)(usually kana)
Other readings:
ネクイハムシ
noun
1.
bed hair, hair disarranged during sleep
2.
habit of moving around in one's sleep, sleeping habit
Other readings:
寝ぐせ【ねぐせ】
、寝グセ【ねグセ】
noun
1.
treating bed hair
See also:寝癖 (ねぐせ)
2.
hair product for treating bed hair
Other readings:
寝癖直し【ねぐせなおし】
、寝グセ直し【ねグセなおし】
expression, Godan-ku verb
1.
to cut off the head of a sleeping person, to assassinate someone while they sleep
2.
to catch someone off their guard by setting traps
Other readings:
寝首を掻く【ねくびをかく】
na-adjective, noun
•
dark-natured, gloomy, dour, moody, insular, glum, pessimistic
Other readings:
ネクラ
noun
1.
roost, nest(usually kana)
2.
pad, crib, one's home, sleeping place(colloquialism, usually kana)
Other readings:
ねぐら《寝ぐら》[1]
Notes:
- word containing irregular kanji usage
noun, auxillary suru verb
•
noun
1.
cabriole leg (of a table, chair, etc.)
2.
stealthy footsteps, walking silently
Other readings:
猫脚【ねこあし】
expression
•
if a cat washes its face, rain is coming(proverb)(traditional belief)
noun, auxillary suru verb
•
feigned innocence or naivete, beguiling innocence, wolf in sheep's clothing
Other readings:
猫被り【ねこかぶり】
noun, auxillary suru verb
•
(endlessly) doting (on someone), (constantly) petting (somebody) as if they were a pet(idiom )
noun
•
Pseudobagrus ichikawai (species of catfish)(usually kana)
Other readings:
ネコギギ
noun
•
cat café, themed café where patrons can pet cats
See also:猫カフェ (ねこカフェ)
noun
•
cat grass (often Avena sativa), catgrass(usually kana)
Other readings:
ネコクサ
noun
•
bullhead shark (esp. the Japanese bullhead shark, Heterodontus japonicus)(usually kana)
Other readings:
ネコザメ
noun
1.
green foxtail (Setaria viridis), green bristlegrass
See also:狗尾草
2.
cat teaser (cat toy), kitty teaser
Other readings:
ネコジャラシ
adverbial noun, noun
•
root and branch, thoroughly, by the roots, completely, all
Other readings:
根刮ぎ【ねこそぎ】
noun
•
slapping hands in front of the opponent's face to confuse him(sumo term)
expression
•
don't talk nonsense, sleep talk after you go to sleep(humerous)
noun
•
soft, coaxing voice, wheedling voice, ingratiating voice
Other readings:
猫なで声【ねこなでごえ】
expression
•
temptation one can't resist, setting a wolf to mind the sheep, trusting a cat with milk(idiom )
expression, adjective
•
completely deserted(idiom )
Other readings:
猫の子一匹居ない【ねこのこいっぴきいない】
expression, adjective
•
extremely busy, wanting even the help of a cat(idiom )
noun, auxillary suru verb
•
embezzlement, misappropriation, pocketing, stealing(usually kana)
Other readings:
ねこばば《猫糞》
、ネコババ
noun
•
clay bed-warmer (cylindrical with holes in the sides, containing a brazier)
noun
•
The Flea Waltz (piano piece), Der Flohwalzer, Chopsticks (UK)
noun
1.
cat food(slang)
2.
dish of leftovers on rice
Other readings:
猫飯【ねこめし】
、猫まんま【ねこまんま】
expression
•
if a cat washes its ears, rain is coming(obscure, proverb)(traditional belief)
Other readings:
ねこ耳を洗うと雨が降る【ねこみみをあらうとあめがふる】