Your search matched 57664 sentences.
Search Terms: に*

Sentence results (showing 7911-8010 of 57664 results)


There are many birds in this forest

かのじょ
彼女
午後
わた
でん
電話
She called me in the afternoon

かれ
くる
ごと
仕事
He sometimes goes to work by car

ひと
独り
かのじょ
彼女
つか
疲れた
おも
思った
Left alone, she felt very tired

わた
かのじょ
彼女
もの
買い物
I said that I didn't go shopping with her

わた
こう
神戸
はじ
初めて
かのじょ
彼女
I went to Kobe, where I first met her

わた
ほん
とうきょ
東京
I went to Tokyo to buy this book

わた
かれ
彼の
こお
凍った
いき
しろ
白く
I saw the white trail of his frozen breath

On his arrival at the station, he called a taxi

ローラ
ぶん
自分
もの
着物
とく
特に
Laura is very particular about her clothes

むか
昔の
しょ
初期の
ぶん
文化
きょうぎ
競技
たいよう
太陽
しょうちょう
象徴
Long ago in early cultures, the ball in the game was the symbol of the sun

It has my name on it

ほうりつ
法律
われわれ
我々
ねんきん
年金
けん
権利
The law enables us to receive an annuity

がみ
手紙
かのじょ
彼女
じょうきょう
上京
The letter does not say what time she will come up to Tokyo

いもうと
ほん
じょうず
上手
こと
出来る
My little sister can read books well now

ちち
ぶん
自分
かみ
かた
ひじょう
非常に
My father is very particular about the way his hair is cut

かのじょ
彼女
ふた
再び
ふるさと
故郷
かえ
帰らぬ
うんめい
運命
She was never to see her home again

He didn't come to help, but to hinder us

かれ
わた
やくそく
約束
He promised me that he would come at four

Watch out for passing cars

First of all, I want to tell you this

I know the man sitting over there

The fence was not high enough to keep the wolves out

Beware that you don't get into trouble

した
明日
あさ
わた
Don't forget to see me tomorrow morning

わた
かのじょ
彼女
かん
時間
I waited for her as long as two hours

わた
かれ
あい
試合
かな
必ず
I am sure of his winning the tennis match

わた
しょかん
図書館
かれ
I see him in the library now and then

わた
かみ
まえ
名前
I wrote my name on the paper

My wife told me to do away with this old hat

I will go there in place of you

There was a broken cup on the table

You can stay here as long as you keep quiet

した
明日
がっこう
学校
てい
予定
Are you going to school tomorrow

Is there any difference between your idea and hers

かのじょ
彼女
かれ
がみ
手紙
とうかん
投函
She asked him to mail that letter

She came here to see me

かれ
彼ら
むす
ふた
二人
They have two daughters

The moment he saw me, he grew pale and ran away

His criticisms were aimed at the Japanese government

じょうし
上司
わた
私の
げんじつてき
現実的な
けいかく
計画
さんせい
賛成
ぼう
希望
I hope my boss will agree to my realistic plan

The sign warns us to look out for traffic

I would play tennis with him on Sunday

Children have problems that their parents don't understand

I haven't seen anything of her lately

Our university has excellent sports facilities

She made a point of my attending the party

She may not be aware of the danger

When she returned to her room, the diamond ring was gone

いえ
だい
うち
だい
There are 5 computers in the house, but 2 of them aren't any use

I lost the camera I had bought the day before

The boy was accused of cheating during the exam

せい
生徒
さんかい
三回
つづ
続けて
じゅぎょ
授業
The student missed class three times in a row

This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word

I'm aching to tell this good news to my family

徒歩
ふん
ない
以内
You should get there in five minutes walking

した
明日
じゅ
とき
かいしゃ
会社
I'll be in my office from ten tomorrow

かれ
彼ら
しょ
あた
与えて
せい
政府
ちんじょ
陳情
They are crying to the government to find employment for them

He was silly enough to believe her

かれ
けいかく
計画
支持
えんぜつ
演説
He made a speech in support of the plan

かれ
サミー
ぐうぜん
偶然に
He met Sam purely by chance

There are few, if any, mistakes in his composition

じじょう
事情
わた
いじょう
以上
Circumstances do not allow me to say any more

I sometimes escape from my office and have a cup of coffee

わた
かわ
およ
泳ぎ
I often go swimming in the river

I don't belong to any club

さん
参加
あい
場合
へんしん
返信
If you cannot join us, please reply

Climbing this mountain is very difficult

ケイコ
わた
かれ
こう
飛行機
とうちゃ
到着
Keiko informed me of the arrival of his plane

I am feeling quite pleased about what you've said

10
ねん
まえ
ふか
深い
いけ
There was a deep pond there ten years ago

かのじょ
彼女
わた
Busy as she was, she came to see me

かのじょ
彼女
とう
当地
らい
以来
かい
She has moved house six times since she came here

かのじょ
彼女
ぶん
自分
ども
子供
たいへん
大変
She was very strict with her children

She asked me to wake her at six

かれ
だいがく
大学
ひつよう
必要
It is necessary that he should go to college

Somebody is standing in front of his room

わた
えき
れっしゃ
列車
いま
はっしゃ
発車
The train was on the point of leaving when I got to the station

Can you tell me how to get to the station

I can no longer stand the cold

Please remember to wake me up at seven tomorrow

かれ
あさ
ごと
仕事
He always leaves for work at 8:00 a.m

とうきょ
東京
わた
かのじょ
彼女
がみ
手紙
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter

Will you tell me the way to the library

We're going to the movies. Are you game

わた
がいこく
外国
ゆうじん
友人
おお
多く
I have many friends in foreign countries

I was able to answer the question correctly

わた
ちちおや
父親
おお
大きな
ふね
せんちょ
船長
ともだち
友達
I have a friend whose father is the captain of a big ship

さい
幸いに
かのじょ
彼女の
いの
もんだい
問題
She was not seriously injured

われわれ
我々
ただ
直ちに
もんだい
問題
たいしょ
対処
We should deal with this matter without delay

せん
いっぽう
一方
せん
へいこう
平行
This line is parallel to the other

She has some faults, but I love her all the more because of them

かれ
じゅうだ
重大な
危機
ちょくめ
直面
ゆう
勇気
しめ
示した
He showed courage in the face of great danger

He was loved by everybody

His eyes went to and fro

わた
ども
子供
うん
I am greatly blessed in my children

わた
こう
講義
さいちゅ
最中
ねむ
眠って
I fell asleep in the middle of the lecture

My father was still at home when I left

Why are you here when you should be in school

ひと
ほうりつ
法律
した
従う
Everybody is subject to law
Show more sentence results