Your search matched 3505 words.
Search Terms: と*
Dictionary results(showing 2826-2925 of 3505 results)
expression
•
the grass is always greener on the other side of the fence(proverb)
Other readings:
となりの芝生は青い【となりのしばふはあおい】
expression
•
the grass is always greener on the other side of the fence, the neighbour's salted rice bran paste (smells sweeter)(proverb)
expression
•
the grass is always greener on the other side of the fence, the neighbour's flowers are redder(proverb)
noun
•
neighboring town, neighbouring town, adjacent town
Other readings:
となり町【となりまち】
Godan-ru verb, intransitive verb
•
tonarutameni
expression
1.
in order to be(come)...
See also:となる
2.
since it amounts to...
3.
since it is advantageous to...
expression, Godan-ku verb
•
to set out (on a journey), to start (a task)
Other readings:
途につく【とにつく】
adverb
•
anyhow, anyway, somehow or other, generally speaking, in any case(usually kana)
noun
1.
priest(Shinto term)(used at certain shrines, e.g. Ise, Kamo)
2.
3.
government official in charge of a town, esp. in Heian Kyoto(archaism)
4.
prominent member of a town(archaism)
5.
river boatman, captain of a riverboat
6.
(medieval) harbor manager(archaism)
7.
bandit leader, head of a gang of brigands(archaism)
noun
•
box elder (Acer negundo), boxelder maple, ash-leaved maple, maple ash, ashleaf maple(usually kana)
Other readings:
とねりこばのかえで《秦皮葉の楓》
、とねりこばのかえで《梣葉の楓》
、トネリコバノカエデ
noun
•
tonoko, powder made from dried clay used as a polishing powder, filler material, etc.
Other readings:
砥の粉【とのこ】
、砥粉【とのこ】
expression
•
I'm told, is what I heard, is how it is, apparently, is what they said(usually kana)(used to indicate that one has heard the preceding information from somebody)
noun
•
amateur work (in art), work done in carefree mood without regard to time or expenses(yojijukugo)
noun
•
migratory locust (Locusta migratoria)(usually kana)
Other readings:
トノサマバッタ
noun
•
burner phone, throwaway mobile phone commonly used to conduct illegal activities
noun
1.
splash, spray(usually kana)
2.
chance blow, by-blow, getting dragged into (a quarrel, etc.), getting mixed up in(usually kana)
Other readings:
とばっちり《逬り》
、とばしり《迸り》
、とばしり《逬り》
、とばちり《迸り》
、とばちり《逬り》
expression, Godan-u verb
•
to be struck by a chance blow, to be embroiled in, to be caught up in, to be dragged into
noun
1.
2.
board used for lacquering(only relevant for ぬりいた)
Other readings:
塗板【ぬりばん】
、塗板【ぬりいた】
、塗り板【ぬりばん】
、塗り板【ぬりいた】
noun
•
(climbing) lane for slower traffic
Other readings:
登坂車線【とうはんしゃせん】
noun, auxillary suru verb
•
going to the Philippines, moving to the Philippines, migration to the Philippines
noun
1.
flying, leaping, flight, leap
See also:飛ぶ
2.
zero, naught, oh(when reading a number aloud; e.g. 20036 = 二万とびとび三十六)
3.
flying fish (esp. the Japanese flying fish, Cypselurus agoo)
See also:飛魚
4.
running out of points (zero or fewer), game ending due to a player running out of points(mahjong term)(only relevant for 飛び)
Other readings:
跳び【とび】
noun
1.
black kite (Milvus migrans)(usually kana)
2.
3.
4.
5.
6.
filcher, sneak thief, pilferer(only relevant for とんび)
Other readings:
とび《鴟》
、とび《鵄》
、とんび《鳶》
、とんび《鴟》
、とんび《鵄》
、トビ
、トンビ
noun
1.
stepping stones
2.
Other readings:
飛石【とびいし】
noun
•
series of holidays with one or two workdays in between
Other readings:
飛石連休【とびいしれんきゅう】
Godan-ru verb, intransitive verb
•
to jump in, to dive in, to fly in, to rush in, to dash in(obscure)
noun
•
flying fish (esp. the Japanese flying fish, Cypselurus agoo)(usually kana)
Other readings:
とびうお《飛魚》
、とびうお《鰩》
、トビウオ
noun
•
Volans (constellation), the Flying Fish(astronomy term)
Other readings:
飛魚座【とびうおざ】
noun
•
springhare (Pedetes capensis), springhaas(usually kana)
Other readings:
トビウサギ
noun
•
Japanese eagle ray (Myliobatis tobijei)(usually kana)
Other readings:
とびえい《鳶鱏》
、とびえい《鳶えい》
、とびエイ《鳶エイ》
、トビエイ
noun, auxillary suru verb
•
suicide by jumping (e.g. from a tall building)
Other readings:
飛降り自殺【とびおりじさつ】
、飛降自殺【とびおりじさつ】
Godan-ru verb, intransitive verb
•
to spring at, to leap upon, to swoop down on, to throw oneself upon (e.g. an enemy)
Other readings:
飛びかかる【とびかかる】
、跳び掛かる【とびかかる】
、跳びかかる【とびかかる】
noun
•
caddisfly, caddis fly (any moth-like insect of the order Trichoptera)(usually kana)
Other readings:
とびけら《石蚕》
、トビケラ
noun
•
Trichoptera (the order of insects comprising the caddisflies)
See also:飛螻蛄
Other readings:
飛螻蛄目【とびけらもく】
noun
1.
2.
travelling male homosexual prostitute(archaism)
Other readings:
とびこ《飛子》
noun
•
construction worker employed on scaffolding, fitter, rigger
Other readings:
とび工【とびこう】
noun
•
interlace (e.g. on CRT screens), interlaced scanning
See also:インターレース
Other readings:
飛越し走査【とびこしそうさ】
noun
•
diving competition
Other readings:
飛込み競技【とびこみきょうぎ】
、飛込競技【とびこみきょうぎ】
noun, auxillary suru verb
•
committing suicide by throwing oneself in front of an onrushing train
Other readings:
飛込自殺【とびこみじさつ】
、飛込み自殺【とびこみじさつ】
noun
1.
construction worker (who works at heights), scaffolding builder
2.
firefighter (Edo period)
Other readings:
鳶職【とびしょく】
noun
•
scaffold constructor, steeplejack
Other readings:
鳶職人【とびしょくにん】
noun
1.
passing by flying(archaism)
2.
fickle heart, man who frequently meets with harlots(archaism)
Godan-ru verb, intransitive verb
•
to leap back, to jump back
Other readings:
飛びすさる【とびすさる】
no-adjective, noun
1.
adverbial noun
2.
Other readings:
とびっきり《飛びっ切り》
、とびっきり《とびっ切り》
Godan-ku verb, intransitive verb
•
to jump at, to be attracted by
Other readings:
飛びつく【とびつく】
、跳び付く【とびつく】
、跳びつく【とびつく】
、飛付く【とびつく】
、跳付く【とびつく】