Your search matched 3505 words.
Search Terms: と*
Dictionary results(showing 2801-2900 of 3505 results)
expression, adverb
•
in the end, after all is said and done, when the striped mullet is fully grown(usually kana)
See also:鯔 (とど)
Other readings:
とどのつまり《鯔のつまり》
、とどのつまり《鯔の詰まり》
expression
•
knowing no bounds, showing no signs of stopping or slowing down
Other readings:
止まるところを知らない【とどまるところをしらない】
、留まるところを知らない【とどまるところをしらない】
expression, Godan-su verb
1.
to finish off, to ensure (something) is dead, to deliver the coup de grace
2.
to put an end to, to deliver the final blow
3.
to be the best for A(as AはBに止めを刺す)
Other readings:
止めを刺す【とどめをさす】
expression
•
together with, as X, then Y (e.g. as we age we gain wisdom, as wine matures it becomes more valuable, etc.)(usually kana)
Godan-ku verb, intransitive verb
1.
to roar, to reverberate
2.
to be well-known, to be famous
3.
to palpitate, to throb
tonaku
noun
•
next-door neighbors, (living, sitting) next to each other
Other readings:
隣同士【となりどし】[2]
、隣同士【となりどおし】[3]
、隣通し【となりどうし】[1]
、隣通し【となりどし】[1][2]
、隣通し【となりどおし】[1][3]
Notes:
- word containing irregular kanji usage
- out-dated or obsolete kana usage
- word containing irregular kana usage
expression
•
expression
•
the grass is always greener on the other side of the fence(proverb)
Other readings:
となりの芝生は青い【となりのしばふはあおい】
expression
•
the grass is always greener on the other side of the fence, the neighbour's salted rice bran paste (smells sweeter)(proverb)
expression
•
the grass is always greener on the other side of the fence, the neighbour's flowers are redder(proverb)
noun
•
neighboring town, neighbouring town, adjacent town
Other readings:
となり町【となりまち】
Godan-ru verb, intransitive verb
•
tonarutameni
expression
1.
in order to be(come)...
See also:となる
2.
since it amounts to...
3.
since it is advantageous to...
expression, Godan-ku verb
•
to set out (on a journey), to start (a task)
Other readings:
途につく【とにつく】
adverb
•
anyhow, anyway, somehow or other, generally speaking, in any case(usually kana)
noun
1.
priest(Shinto term)(used at certain shrines, e.g. Ise, Kamo)
2.
3.
government official in charge of a town, esp. in Heian Kyoto(archaism)
4.
prominent member of a town(archaism)
5.
river boatman, captain of a riverboat
6.
(medieval) harbor manager(archaism)
7.
bandit leader, head of a gang of brigands(archaism)
noun
•
box elder (Acer negundo), boxelder maple, ash-leaved maple, maple ash, ashleaf maple(usually kana)
Other readings:
とねりこばのかえで《秦皮葉の楓》
、とねりこばのかえで《梣葉の楓》
、トネリコバノカエデ
noun
•
tonoko, powder made from dried clay used as a polishing powder, filler material, etc.
Other readings:
砥の粉【とのこ】
、砥粉【とのこ】
expression
•
I'm told, is what I heard, is how it is, apparently, is what they said(usually kana)(used to indicate that one has heard the preceding information from somebody)
noun
•
amateur work (in art), work done in carefree mood without regard to time or expenses(yojijukugo)
noun
•
migratory locust (Locusta migratoria)(usually kana)
Other readings:
トノサマバッタ
noun
•
burner phone, throwaway mobile phone commonly used to conduct illegal activities
noun
1.
splash, spray(usually kana)
2.
chance blow, by-blow, getting dragged into (a quarrel, etc.), getting mixed up in(usually kana)
Other readings:
とばっちり《逬り》
、とばしり《迸り》
、とばしり《逬り》
、とばちり《迸り》
、とばちり《逬り》
expression, Godan-u verb
•
to be struck by a chance blow, to be embroiled in, to be caught up in, to be dragged into
noun
1.
2.
board used for lacquering(only relevant for ぬりいた)
Other readings:
塗板【ぬりばん】
、塗板【ぬりいた】
、塗り板【ぬりばん】
、塗り板【ぬりいた】
noun
•
(climbing) lane for slower traffic
Other readings:
登坂車線【とうはんしゃせん】
noun, auxillary suru verb
•
going to the Philippines, moving to the Philippines, migration to the Philippines
noun
1.
flying, leaping, flight, leap
See also:飛ぶ
2.
zero, naught, oh(when reading a number aloud; e.g. 20036 = 二万とびとび三十六)
3.
flying fish (esp. the Japanese flying fish, Cypselurus agoo)
See also:飛魚
4.
running out of points (zero or fewer), game ending due to a player running out of points(mahjong term)(only relevant for 飛び)
Other readings:
跳び【とび】
noun
1.
black kite (Milvus migrans)(usually kana)
2.
3.
4.
5.
6.
filcher, sneak thief, pilferer(only relevant for とんび)
Other readings:
とび《鴟》
、とび《鵄》
、とんび《鳶》
、とんび《鴟》
、とんび《鵄》
、トビ
、トンビ
noun
1.
stepping stones
2.
Other readings:
飛石【とびいし】
noun
•
series of holidays with one or two workdays in between
Other readings:
飛石連休【とびいしれんきゅう】
Godan-ru verb, intransitive verb
•
to jump in, to dive in, to fly in, to rush in, to dash in(obscure)
noun
•
flying fish (esp. the Japanese flying fish, Cypselurus agoo)(usually kana)
Other readings:
とびうお《飛魚》
、とびうお《鰩》
、トビウオ
noun
•
Volans (constellation), the Flying Fish(astronomy term)
Other readings:
飛魚座【とびうおざ】
noun
•
springhare (Pedetes capensis), springhaas(usually kana)
Other readings:
トビウサギ
noun
•
Japanese eagle ray (Myliobatis tobijei)(usually kana)
Other readings:
とびえい《鳶鱏》
、とびえい《鳶えい》
、とびエイ《鳶エイ》
、トビエイ
noun, auxillary suru verb
•
suicide by jumping (e.g. from a tall building)
Other readings:
飛降り自殺【とびおりじさつ】
、飛降自殺【とびおりじさつ】
Godan-ru verb, intransitive verb
•
to spring at, to leap upon, to swoop down on, to throw oneself upon (e.g. an enemy)
Other readings:
飛びかかる【とびかかる】
、跳び掛かる【とびかかる】
、跳びかかる【とびかかる】