Your search matched 7814 sentences.
Search Terms: この*

Sentence results (showing 4211-4310 of 7814 results)


わた
私の
わか
若い
むす
あつげしょう
厚化粧
I don't like heavy makeup on a young girl

ひと
一人で
つく
Can you move this desk by yourself

Your suggestion weighed heavily in this decision

Do you know how to use this machine

もんだい
問題
みっ
三つ
もんだい
問題
In respect of this question, there are three opinions

10
にん
ひと
ちい
小さな
いえ
As many as ten people live in this small house

Could you hold these valuables

ほう
地方
かいさんぶつ
海産物
This area is rich in marine products

Could you put these bags in the trunk

われわれ
我々
はな
じつ
実話
けつろん
結論
たっ
達した
We've come to the conclusion that this is a true story

The money will be enough to carry me to Hong Kong

フーッ、
さかみち
坂道
かえ
帰り
らく
Whew! This is a tough hill. But coming back sure will be a breeze

かのじょ
彼女
げつよう
月曜日
びょうき
病気
She has been sick in bed since last Monday

This carpet was a real bargain

Must this letter be written in English

Who invented this machine

わた
てん
りきせつ
力説
I want to stress this point

There are many cities in this country

トム
にちよう
日曜日
びょうき
病気
Tom was sick in bed last Sunday

This book has few, if any, misprints

It is difficult, if not impossible, to solve this problem

What does this word mean

This bicycle has been left here since the beginning of this month

Please put on this gown

ごと
仕事の
わた
せかいじゅう
世界中
This job carries me all over the world

Please refrain from smoking in this room

いぬ
する
鋭い
しゅうか
臭覚
The dog has a keen scent

The money will carry us for about a month

Mac knows how to use this computer

There were a number of reasons for this accident

It is easy for you to solve this problem

The people of London are very proud of this bridge

わた
私たち
せん
先祖
はかまい
墓参り
We visit the tombs of our ancestors on this day

These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God

You must finish this work in a week

It was this skirt that Mary bought yesterday

There are a number of movie theaters in this city

われわれ
我々
けいかく
計画
あた
新しい
たい
事態
てきおう
適応
We must adapt our plan to these new circumstances

ほん
しょうさ
賞賛
あた
値する
This book is worthy of praise

What does this kanji mean

In the garden, you know. I'd like to put out benches and increase the customer seating. Like this ..

がみ
手紙
あさいちばん
朝一番
Don't forget to mail this letter first thing in the morning

There used to be a restaurant in front of this bus stop

For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need

Was this letter written by Ken

ほう
地方
かん
寒波
おそ
襲った
A cold wave hit this district

This milk tastes rather sour

Do I have to take this medicine

こうきょうきょく
交響曲
しん
真の
けっさく
傑作
This symphony is a real masterpiece

れっしゃ
列車
しち
りょ
へんせい
編成
This train is made up of seven cars

つく
もくせい
木製
This desk is made of wood

There is a one-year guarantee on this toaster

わた
にちよう
日曜日
こうえん
公園
I went to the park last Sunday

Is this hat yours

Do not run in this room

まえ
この前
おな
同じ
ふく
かのじょ
彼女
わた
I found that she wore the same dress that I had seen her wear last time

いっぱんてき
一般的に
まち
ひと
かんこうきゃ
観光客
しんせつ
親切
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors

Is this pencil yours

Is a meal served on this flight

けん
つぎ
次の
かい
会議
こうりょ
考慮
ていあん
提案
It was proposed that this matter be considered at the next meeting

There used to be a bake-shop on this corner

ブライアン
りょこう
旅行
ため
為に
えい
英語
べんきょ
勉強した
Brian studied English for this trip

No matter who it was that wrote this book, he's very clever

This ship is bound for Vancouver

Do you want to read this magazine

Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality

This train is bound for Boston

こうしょ
交渉
We want to break off this negotiation

This ball is the treasure of that boy

しき
組織
ばいよう
培養
てん
視点
じっけん
実験
かんきょ
環境
げんみつ
厳密に
てい
規定
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined

わた
かれ
わた
私の
いえ
I don't like him coming to my house so often

わた
けん
さんせい
賛成
I agree with you on this issue

He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times

けいかく
計画
ほんきん
資本金
よう
用意
The capital for this plan was prepared

This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it

This camera was made in Germany

かい
機械
おお
多く
ろうりょ
労力
はぶ
省いて
This machine saves us a lot of labor

This lady is Indian

These trousers need pressing

I can't keep my coat on in this heat

いぬ
犬小屋
つく
作る
ぼく
かん
時間
It took me five hours to make this kennel

I cannot do without this dictionary

よう
火曜日
はっぴょ
発表
ほうしん
方針
、540
おく
げんぜい
減税
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts

1991
ねん
げんざい
現在
まち
じんこう
人口
100
ばんにん
万人
As of 1991, the population of this city is around one million

This department store is closed at seven

How shall we deal with this problem

くす
いちにち
一日
さんかい
三回
Take this medicine three times a day

I wonder what this phrase means

This is just the way I like it done

かわ
およ
泳ぐ
けん
危険
It's dangerous to swim in this river

しゅうか
習慣
だい
江戸時代
This custom began in the Edo Period

なつやす
夏休み
日光
We would like to visit Nikko during this summer vacation

How much is this watch

かわ
およ
泳ぐ
あんぜん
安全
Is it safe to swim in this river

I must get this work finished by next Tuesday

Does this book belong to you

I'm troubled by this mole
Show more sentence results