Your search matched 898 sentences.
Search Terms: うん*

Sentence results (showing 311-410 of 898 results)


うんどう
運動
わかがえ
若返った
The exercise took years off me

かれ
うんてん
運転
たいへん
大変
しんちょ
慎重
He is a very careful driver

Can your brother drive a car

てきせつ
適切な
うんどう
運動
けんこう
健康
じゅうよ
重要
Proper diet and exercise are both important for health

じっさい
実際
ひと
うんめい
運命
予知
こんなん
困難
In point of fact it is difficult to foresee the destiny of people

かのじょ
彼女
ぶん
自分
うんてん
運転
うでまえ
腕前
ほこ
誇り
She prides herself on her driving skill

かのじょ
彼女
がいしゃ
外車
うんてん
運転
She drives an imported car

You'll soon get used to driving on the right

きみ
うんてんめんきょ
運転免許
ろう
苦労
おも
思う
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license

わた
いもうと
うんどう
運動
I'm looking for a gym suit for my sister

Now that you have passed your test, you can drive on your own

でん
電気
はっけん
発見
すう
無数の
はつめい
発明
The discovery of electricity gave birth to an innumerable number of inventions

さんがつ
3月
てつどう
鉄道
うんちん
運賃
いちわり
1割
はっぴょ
発表
It has been announced that railway fares will be raised by 10 percent starting on the first of March

かいしゃ
会社
うんどうかい
運動会
さん
参加
We participated in the athletic meet of our company

ジム
くる
うんてん
運転
かた
仕方
Jim is learning how to drive a car

It is no use quarreling with fate

くる
うんてん
運転
けん
危険
おも
思う
I think it is dangerous for you to drive a car

しゅ
いち
一度
うんどう
運動
Try to exercise at least once a week

けいかん
警官
事故
うんてんしゅ
運転手
せきにん
責任
The policeman blamed the accident on the driver

ども
子ども
こうれいしゃ
高齢者
てき
適度な
うんどう
運動
から
こう
効果
From children to the elderly, sensible exercise has a good effect on the body

Fasten your seat belts when you drive a car

せいしん
精神
どくしょ
読書
にくたい
肉体
うんどう
運動
Reading is to the mind what exercise is to the body

クリス
うんてん
運転
くる
Chris didn't have a car to drive

かみ
せつやく
節約
うんどう
運動
ぜんしゃ
全社
てき
的に
てんかい
展開
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper

I think jogging is good exercise

かれ
ふた
再び
はは
うんめい
運命
He was never to see his mother again

That Prof.'s talk is driving me up the wall

The driver turned the wheel to the right

てき
適度
うんどう
運動
から
Moderate exercise will do you good

The chicken laid an egg this morning

I am used to driving a truck

かれ
びょうど
平等
うんどう
運動
けんしん
献身
かん
期間
あた
新しい
ほうりつ
法律
かい
議会
つう
通過
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed

They closed down the ferry service since it was no longer economical

We should keep every school open and every teacher in his job

けんこう
健康
まいにち
毎日
なに
何か
うんどう
運動
Take some exercise every day for your health

ぶん
自分
うんてん
運転
ぼく
うんてん
運転
あんぜん
安全
かれ
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive

けいかん
警官
うんてんしゅ
運転手
事故
せきにん
責任
The policeman blamed the taxi driver for the accident

You cannot be too careful driving a car

He was arrested for drunken driving

You are not to speak to the man at the wheel

わた
うん
運良く
かれ
It was very lucky for me that I saw him

I'm always bored with his boastful talk

事故
うんてんしゅ
運転手
ふちゅう
不注意
The accident happened because of the driver's negligence

Taking moderate exercise will keep you healthy

The driver increased his speed

Moderate exercise will do you good

They were never to meet again

Moderate exercise will do you good

うんてん
運転
とき
どう
道路
しゅうちゅう
集中
You should concentrate on the road when you're driving

にんげん
人間
うんめい
運命
Man is mortal

くら
比べて
かれ
うんどうしんけい
運動神経
にぶ
鈍い
Compared with his brother, he is a poor athlete

じゅうみ
住民
うんどう
運動
ぼうりょくだ
暴力団
まち
ついほう
追放
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town

I got tired of lying in bed all day

てき
適度
うんどう
運動
けつえき
血液
じゅんか
循環
かっぱつ
活発
Moderate exercise invigorates the blood circulation

てき
適度な
うんどう
運動
けつえき
血液
じゅんか
循環
かっぱつ
活発
Moderate exercise stimulates the circulation of blood

けんこう
健康
うんどう
運動
せっせい
節制
ぶん
不可分の
かんけい
関係
Good health is inseparable from exercise and moderation

うんどうそく
運動不足
けんこう
健康に
がい
およ
及ぼす
Lack of exercise may harm your health

けん
事件
うんどう
運動
ほうかい
崩壊
This incident led the movement to collapse

わた
私たち
きつえん
喫煙
はんたい
反対
うんどう
運動
かい
開始
We started a campaign against smoking

I'm fed up with this wet weather

Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving

ジェーン
うんどうかい
運動会
まえ
かみ
みじ
短く
Jane had her hair cut short before the athletic meet

I've had it with him

うんてんしゅ
運転手
くる
The driver accelerated his car

わた
私たち
うんどうかい
運動会
みっ
3日
まえ
Our athletic meet took place only three days ago

My health is none the better for my exercise

うん
運良く
かれ
しゃ
汽車
By good luck, he was in time for the train

かのじょ
彼女
いっしゅうか
1週間
まえ
ふた
双子
She gave birth to twins a week ago

I was weary of doing the same thing over and over again

祖父
まいあさ
毎朝
てき
適度
うんどう
運動
じょうぶ
丈夫
My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy

He made such a long speech that we all got bored

はは
くる
うんてん
運転
My mother cannot drive a car

I was bored with his endless sermon

Her attitude disgusts me

I'm fed up with math

I am disgusted with you

This is a good exercise to help you lose weight

うんどう
運動
きんにく
筋肉
きた
鍛える
Exercise trains the muscles

しょうね
少年
うんどうしんけい
運動神経
はったつ
発達
The boy has good reflexes

かれ
ふちゅう
不注意な
うんてん
運転
事故
He drove carelessly and had an accident

まいにち
毎日
てい
ある程度
うんどう
運動
こと
ひつよう
必要
It is necessary to take some exercise every day

ちゅうい
注意
うんてん
運転
いのかか
命にかかわる
If you drive with anything less than extreme caution, you're risking your life

I'm fed up with working here

His attitude disgusts me

かれ
うん
運よく
れっしゃ
列車
He had the luck to catch the train

じんこう
人口
ぞう
増加
しんこく
深刻な
しゃかいもんだい
社会問題
Population growth has given rise to serious social problems

I'm tired of her complaints

Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London

ぜんこく
全国
うんどう
運動
てんかい
展開
ちゅ
A national campaign for energy saving is underway

わた
私達
こうたい
交替
うんてん
運転
We took turns driving

われわれ
我々
うん
運良く
たた
戦い
We had the luck to win the battle

どくしょ
読書
せいしん
精神
うんどう
運動
にくたい
肉体
おな
同じ
かんけい
関係
Reading is to the mind what exercise is to the body

きみ
うんてんめんきょ
運転免許
わか
You're still too young to get a driver's license

I'm fed up with this weather

わた
かのじょ
彼女の
ごと
小言
I'm tired of her complaints

せんせい
先生
われわれ
我々
うんどうじょ
運動場
Our teacher told us to go out into the ground at once

かれ
彼の
こうどう
行動
かのじょ
彼女の
りょうし
両親
ねん
疑念
Such conduct on his part gave rise to her parents' suspicion

かのじょ
彼女
ふた
双子
おん
女の子
She gave birth to twin girls

I am sick of your complaint

かれ
彼らの
ちち
うんてんしゅ
運転手
Their father is a taxi driver
Show more sentence results