Search Terms: 摩*
Dictionary results(showing 1-25 of 44 results)
noun, auxillary suru verb
1.
friction, rubbing, chafing
noun
2.
discord, friction, strife, conflict
See also:軋轢
Godan-ru verb, transitive verb
1.
to rub, to chafe, to strike (match), to file, to frost (glass)
2.
to lose (e.g. a match), to forfeit, to squander one's money (e.g. through gambling, Pachinko, etc.)
Other readings:
摩る【する】
、磨る【する】
、擂る【する】
Godan-ru verb, transitive verb
•
to rub, to pat, to stroke, to massage(usually kana)
Other readings:
さする《擦る》
noun, auxillary suru verb, no-adjective
•
wear, abrasion
Other readings:
磨耗【まもう】[1]
Notes:
- word containing irregular kanji usage
Ichidan verb, transitive verb
•
to switch (secretly), to substitute, to sidestep (an issue)
Other readings:
摩り替える【すりかえる】
、擦り替える【すりかえる】
、掏り替える【すりかえる】
、掏替える【すりかえる】[1]
、摺り替える【すりかえる】
Notes:
- irregular okurigana usage
noun, prenominal
•
levelling a powder or liquid (when measuring)(usually kana)
Other readings:
すりきり《擦り切り》
、すりきり《擦切り》
、すりきり《摩り切り》
Godan-ru verb, transitive verb
1.
to cut by abrasion, to cut by rubbing
2.
to use up (all one's money)
Other readings:
摩り切る【すりきる】
、擦切る【すりきる】
Ichidan verb, intransitive verb
•
to wear out
Other readings:
すり切れる【すりきれる】
、摩り切れる【すりきれる】
、擦切れる【すりきれる】
Godan-mu verb, transitive verb
1.
to rub in (e.g. cream into the skin)
2.
to grind and mix (e.g. pepper into miso)
Other readings:
擦り込む【すりこむ】
、摺り込む【すりこむ】
、摩り込む【すりこむ】
、擂り込む【すりこむ】
、擦込む【すりこむ】
Godan-ru verb, intransitive verb
•
to draw close to, to edge up to, to snuggle up to, to nestle close to, to cuddle with, to draw closer to
Other readings:
すり寄る【すりよる】
、擦寄る【すりよる】
、摩り寄る【すりよる】
、摩寄る【すりよる】
noun, noun (suffix)
•
chafing, sore, scrape, scratch, mark, rub, rubbing together, blister(often pronounced ずれ as a suffix)
See also:世間擦れ (せけんずれ)
Other readings:
摩れ【すれ】
、スレ
Godan-u verb, intransitive verb
•
to rub against, to chafe, to quarrel
Other readings:
擦れ合う【こすれあう】
、こすれ合う【こすれあう】
、すれ合う【すれあう】
、摩れ合う【すれあう】
Ichidan verb, transitive verb
1.
to rub on, to rub against, to wipe on, to nuzzle against (e.g. dog nosing a person)(usually kana)
2.
to lay the blame on(usually kana)(only relevant for なすりつける)
3.
to strike (a match)(usually kana)(only relevant for すりつける and こすりつける)
Other readings:
なすりつける《擦りつける》
、すりつける《擦り付ける》
、すりつける《擦りつける》
、すりつける《すり付ける》
、すりつける《摩り付ける》
、すりつける《摺り付ける》
、すりつける《摩りつける》
、すりつける《擦付ける》
、こすりつける《擦り付ける》
、こすりつける《擦りつける》
noun
•
Mahavairocana (Buddha who symbolizes the entirety of the phenomenological world)(Buddhist term)
noun
•
mahoraga (protectors of Buddhism depicted as giant serpents)(Buddhist term)