Your search matched 11886 words.
Search Terms: #exp
Dictionary results(showing 7826-7925 of 11886 results)
expression, noun
•
Other readings:
どこらへん《何処ら辺》
expression, adverb
•
irrespective of the occasion, indiscriminately(usually kana)
Other readings:
ところかまわず《ところ構わず》
tokorokara
expression
•
so many countries, so many customs(proverb)
Other readings:
ところ変われば品変わる【ところかわればしなかわる】
expression, adverb
•
anywhere, everywhere, indiscriminate(ly), no matter where
expression, suffix, adjective
•
not the time for, not the place for, far from, anything but, ... is out of the question, ... isn't the word for it(usually kana)(used to strongly dismiss something as being far removed from what is true or appropriate)
See also:所ではない
Other readings:
どころじゃない《処じゃない》
expression, suffix, adjective
•
not the time for, not the place for, far from, anything but, ... is out of the question, ... isn't the word for it(usually kana)(used to strongly dismiss something as being far removed from what is true or appropriate)
See also:所じゃない (どころじゃない)
Other readings:
どころではない《処ではない》
expression, Ichidan verb
1.
to put away one's bedding
2.
to recover from an illness (and put away one's sickbed)
Other readings:
床をあげる【とこをあげる】
expression, adverb
•
expression, Godan-u verb
•
expression, kuru verb (special)
•
to get mad
Other readings:
とさかに来る【とさかにくる】
expression
•
in the confusion of the moment, taking advantage of the confused state of affairs
expression, adverb
•
in the confusion of the moment, taking advantage of the confused state of affairs
expression, Godan-ru verb
•
to go on tour, to be on the road (e.g. theatre troupe) (theater)
expression, Godan-ru verb
•
the New Year begins, the New Year starts
expression, adjective
•
unbecoming, unsuitable, disgraceful, wrong for one's age, unworthy of one's years, thoughtless for one's age
Other readings:
年甲斐もない【としがいもない】
、年がいもない【としがいもない】
expression, Ichidan verb
•
to able to enter the New Year (i.e. have work finished, debts paid, etc.)
expression, Godan-u verb
•
to grow older, to advance in age, to be very aged
See also:年を食う (としをくう)
Other readings:
歳食う【としくう】
、年喰う【としくう】
、歳喰う【としくう】
toshiteha
expression, prenominal
•
older, elderly
Other readings:
歳の行った【としのいった】
、年のいった【としのいった】
expression, noun
•
wisdom of age, sagacity of one's years, old-man's wisdom
expression, adjective
•
of tender years, very young
See also:年端もいかぬ
Other readings:
年端も行かない【としはもいかない】
、年端も行かない【としはもゆかない】
、年端もゆかない【としはもゆかない】
expression
•
being ready to drink sake by the keg, drinking like a fish
expression
•
Other readings:
泥鰌汁に金鍔【どじょうじるにきんつば】
expression
•
discouraged person, (like a) sheep being led to a slaughterhouse
expression, noun
•
an old man's indiscretions(idiom )(used as an admonishment to old people to not do dangerous things)
expression
•
year after year, as the years go by, with each passing year
Other readings:
歳を追うごとに【としをおうごとに】
、年を追う毎に【としをおうごとに】
expression, Ichidan verb
•
to age, to grow old
Other readings:
歳を重ねる【としをかさねる】
expression, Godan-u verb
•
to grow older, to advance in age, to be very aged
Other readings:
歳を食う【としをくう】
、年を喰う【としをくう】
、歳を喰う【としをくう】
expression, Godan-mu verb
•
to make a blunder, to bungle, to mess up, to make a foolish mistake
Other readings:
どじを踏む【どじをふむ】
expression, Godan-gu verb
•
to extend from one year to the next, to go to the next year
Other readings:
年を跨ぐ【としをまたぐ】
expression, noun
•
threatening voice, threatening tone
Other readings:
どすのきいた声【どすのきいたこえ】
expression
1.
with shoes on
2.
rudely, thoughtlessly(idiom )(often in the forms 土足で踏み込む and 土足で踏みにじる)
expression
•
expression, adverb
•
both, together, jointly, simultaneously(usually kana)(indicates that an action carried out by two people has no clear instigator)
expression
•
(I am) not sure, (I) can't say which(usually kana)
expression, Ichidan verb
•
to be taken aback, to be dumbfounded(idiom )
Other readings:
毒気を抜かれる【どくけをぬかれる】
、毒気を抜かれる【どっけをぬかれる】
expression, noun (temporal)
•
a long time ago
Other readings:
疾っくの昔【とっくのむかし】
expression, adverb
•
especially, exceptionally, remarkably, conspicuously
docchinishitemo
expression
•
either way, in any case, one way or another
Other readings:
どちらにしても
expression
•
neither is great, both are bad, both are to blame(usually kana)
expression, Godan-ku verb, transitive verb
•
to set aside, to keep in reserve, to hold on to
Other readings:
取って置く【とっておく】
expression, na-adjective
•
unnatural, artificial, false, forced (e.g. smile), empty (e.g. compliments)
Other readings:
取ってつけたよう【とってつけたよう】
、取って付けた様【とってつけたよう】
tottoite
expression
•
expression, Godan-ku verb
•
to make a breakthrough, to break ground
expression, adjective
•
astounding, tremendous, crazy, exorbitant
Other readings:
突拍子も無い【とっぴょうしもない】
expression, Godan-tsu verb
•
to lead, to take the lead, to be in a top position(idiom )
dotsubonihamaru
expression, Godan-ru verb
•
to find oneself in deep trouble, to be deep in the shit
See also:土壺 (どつぼ)
Other readings:
ドツボにはまる
expression, adjective
1.
extravagant, absurd, unbelievable, preposterous, unreasonable(usually kana)
2.
enormous, tremendous, extraordinary, monumental(usually kana)
Other readings:
とてつもない《途轍も無い》
expression, na-adjective, adverb
•
as if ..., as if to say ..., as though ...(usually kana)(usu. ...とでもいうよう)
expression
•
simply (cannot), definitely (cannot), absolutely (cannot), by no means(usually kana)(before a negative form)
expression
•
with great vigour, in leaps and bounds, with the force of surging waves
Other readings:
怒濤の勢い【どとうのいきおい】
expression, adverb
•
in the end, after all is said and done, when the striped mullet is fully grown(usually kana)
See also:鯔 (とど)
Other readings:
とどのつまり《鯔のつまり》
、とどのつまり《鯔の詰まり》
expression
•
knowing no bounds, showing no signs of stopping or slowing down
Other readings:
止まるところを知らない【とどまるところをしらない】
、留まるところを知らない【とどまるところをしらない】
expression, Godan-su verb
1.
to finish off, to ensure (something) is dead, to deliver the coup de grace
2.
to put an end to, to deliver the final blow
3.
to be the best for A(as AはBに止めを刺す)
Other readings:
止めを刺す【とどめをさす】
expression
•
together with, as X, then Y (e.g. as we age we gain wisdom, as wine matures it becomes more valuable, etc.)(usually kana)