Your search matched 11886 words.
Search Terms: #exp
Dictionary results(showing 7326-7425 of 11886 results)
expression, noun
•
ban on entering a building, venue, etc.
Other readings:
出入禁止【でいりきんし】
expression, Godan-ru verb
•
to improve one's skill (esp. at calligraphy or drinking larger amounts of alcohol)(idiom )
expression, Godan-ku verb
•
Other readings:
手が空く【てがすく】
、手があく【てがあく】
、手がすく【てがすく】
expression, suru verb (irregular)
•
to act self-importantly, to be arrogant, to be high-handed, to puff up(colloquialism)
See also:大きな顔をする
expression, Godan-ru verb
•
to have one's hands tied behind one, to be arrested
expression, Godan-ru verb
•
to take a lot of dealing with, to be a handful(idiom )
Other readings:
手がかかる【てがかかる】
expression, Ichidan verb
1.
to break off with (e.g. one's lover)(idiom )
2.
to be sharp enough to cut one's skin (of a new banknote, etc.)
expression, Godan-mu verb
•
Other readings:
手が混む【てがこむ】
expression, Godan-ru verb
•
to have one's hands slip (and drop something)
Other readings:
手が滑る【てがすべる】
expression, Godan-ru verb
•
to make a ceremonial hand movement when receiving the monetary award(sumo term)
expression, adjective
•
out of control, out of hand, unmanageable(idiom )
Other readings:
手が付けられない【てがつけられない】
expression, Ichidan verb
1.
to jab, to swing at a bad ball (baseball)(idiom )
2.
to reach for (a snack, etc.)
expression, Godan-ku verb
1.
to be able to reach, to be within one's reach, to be able to afford, to have the means to buy(idiom )
2.
to be near (a certain age)(idiom )
expression, adjective
1.
not having enough workers, being understaffed, being undermanned(idiom )
2.
having nothing one can do about something, having no options(idiom )
Other readings:
手が無い【てがない】
expression, adjective
•
unable to leave the work at hand, right in the middle of something, tied up, busy(idiom )
Other readings:
手が放せない【てがはなせない】
、手がはなせない【てがはなせない】
expression, Ichidan verb
1.
to become independent(idiom )
2.
to leave one's hands, to leave one's possession
expression
1.
2.
to be fast in forming relationships with women(idiom )
3.
to be quick to resort to violence(idiom )
expression, Godan-ru verb
•
expression, Godan-ru verb, intransitive verb
1.
to leave nothing undone, to give good service, to attend to everything, to see to something properly(usu. in negative)
2.
to be on someone's tracks (e.g. police), to catch up with, to close in on
expression, Ichidan verb
•
to address (direct) a letter to a person
expression, adjective
1.
being dealt a bad hand (in mahjong, card games, etc.)(idiom )
2.
poor (handwriting)(idiom )
3.
unscrupulous(idiom )
expression
•
as (much) as possible, as (far) as possible
Other readings:
できうる限り【できうるかぎり】
、出来得る限り【できうるかぎり】
expression, adjective
1.
(having) bad marks or results (e.g. in school)
2.
of poor quality or workmanship
expression, noun
•
marriage due to unintended pregnancy, shotgun wedding
See also:出来婚
Other readings:
できちゃった結婚【できちゃったけっこん】
expression, noun
•
Other readings:
出来ちゃった婚【できちゃったこん】
expression, noun
•
impossible proposition, unreasonable proposal, tall order
Other readings:
出来ない相談【できないそうだん】
expression, Ichidan verb
1.
to flee from one's enemy, to turn tail
2.
to expose one's weakness to an adversary
expression, Godan-ru verb
•
to save an enemy from trouble instead of taking advantage of their weakness, to show humanity even to one's enemy, to help one's enemy in difficulty(from Uesugi Kenshin sending salt to his enemy, Takeda Shingen, when Takeda's salt supply had been cut off)
Other readings:
敵に塩を贈る【てきにしおをおくる】
expression, Godan-ru verb
•
to turn against, to become an enemy
See also:敵に回す (てきにまわす)
expression
•
his true objective lies elsewhere, there are ulterior motives at play, the enemy is at Honnōji(idiom )
See also:本能寺の変
Other readings:
敵は本能寺に在り【てきはほんのうじにあり】
expression, adverb
•
as ... as one can, as ... as possible, as much as possible
Other readings:
出来る限り【できるかぎり】
expression, noun
•
as soon as possible, ASAP
Other readings:
できる限り早期【できるかぎりそうき】
expression, adjective
•
as soon as possible, at the earliest time
Other readings:
出来る限り早い【できるかぎりはやい】
expression, Godan-ru verb
•
to become possible, to become able to (do)(usually kana)
expression
•
in fooling the enemy first deceive your allies(proverb)
expression
•
know your enemy, know thyself, and you shall not fear a hundred battles(proverb)
See also:敵を知り己を知れば百戦危うからず
expression
•
know your enemy, know thyself, and you shall not fear a hundred battles(proverb)
expression, Godan-su verb
•
to kill one's enemy (opponent)
Other readings:
敵を斃す【てきをたおす】
expression, Godan-iku/yuku verb
•
expression, Godan-ku verb
•
Other readings:
手ぐすねひく【てぐすねひく】
、手薬煉引く【てぐすねひく】
、手薬練引く【てぐすねひく】
expression, adjective
•
having a habit of stealing things, being light-fingered(idiom )
Other readings:
手癖が悪い【てぐせがわるい】
expression, Ichidan verb
•
to take into consideration, to use one's discretion
expression
•
expression
•
expression, Yodan-ru verb
•
Other readings:
でござる《でご座る》
expression, adjective
•
refusing to budge, adamant, intransigent, unyielding
Other readings:
てこでも動かない【てこでもうごかない】
、梃子でも動かない【てこでもうごかない】
expression, na-adjective
•
clumsy with one's hands, all thumbs
expression, Ichidan verb
•
to bring up under one's personal care
Other readings:
手塩にかける【てしおにかける】
expression, Godan-mu verb
•
to go through the proper procedures, to follow the required steps
expression, Ichidan verb
•
to be a burden, to make trouble for someone
Other readings:
手数を掛ける【てすうをかける】
tesutesu
expression, noun
•
leaving a matter to chance
Other readings:
出た所勝負【でたとこしょうぶ】
expression, Godan-ru verb
•
to lead someone around by the nose
Other readings:
手玉にとる【てだまにとる】
dechu
desse
expression
•
expression, Godan-su verb
•
to crack down on (e.g. crime, corruption), to deal a crushing blow to, to bring down the hammer on
See also:鉄槌 (てっつい)
Other readings:
鉄ついを下す【てっついをくだす】
、鉄鎚を下す【てっついをくだす】
expression, Ichidan verb
•
to tighten the reins, to bring (someone) under control
expression
•
strike while the iron is hot(proverb)
Other readings:
鉄は熱い内に鍛えよ【てつはあついうちにきたえよ】
expression
•
attentively, with great attention to detail (e.g. when teaching), patiently
Other readings:
手とり足とり【てとりあしとり】
expression
•
if not ... then what is it?, (this) is nothing other than ..., (it) must be ..., (it) is definitely ...(usually kana)(following a noun or adjective)
expression
•
even if it means living in dire poverty, by all means
expression, adjective
•
expression, adjective
•
expression, Godan-ru verb
•
to sit on the edge of one's seat, to be in breathless suspense(idiom )
expression, Godan-ru verb
•
to sit on the edge of one's seat, to be in breathless suspense(idiom )
expression, Godan-ru verb
•
to be beyond one's capacities, to be beyond one's powers, to be beyond one's control, to be unmanageable
expression, adjective
•
too much for one to handle, beyond one's capacity, unmanageable, uncontrollable, incorrigible, obstreperous
Other readings:
手におえない【てにおえない】
expression, Ichidan verb
•
to fall into (someone's) hands, to fall under someone's control, to become someone's property (e.g. of an object)
expression, Godan-ru verb, intransitive verb
•
to fall into someone's hands, to place oneself in someone's power
Other readings:
手にかかる【てにかかる】
expression, Ichidan verb
1.
to take care of, to bring up under one's personal care
2.
to kill with one's own hands
3.
to do personally, to handle (e.g. a job)
4.
to request that someone deal with (something)
Other readings:
手に掛ける【てにかける】
Ichidan verb, transitive verb, expression
•
to acquire a trade, to learn a vocation
Other readings:
手に職を着ける【てにしょくをつける】
、手に職を就ける【てにしょくをつける】[1]
Notes:
- word containing irregular kanji usage
expression, Godan-tsu verb
•
to have a trade, to have a vocation
See also:手に職をつける
Other readings:
手に職をもつ【てにしょくをもつ】
expression, suru verb (irregular)
1.
to hold (in one's hand), to take (into one's hand)
2.
to own, to obtain