Your search matched 11886 words.
Search Terms: #exp
Dictionary results(showing 5426-5525 of 11886 results)
expression, adverb, no-adjective
•
beyond oneself, beyond one's ability, exceeding one's power
adverb, expression
•
with all due respect, if I may make bold to ask
Other readings:
失礼乍ら【しつれいながら】
expression, Ichidan verb
•
to achieve, to bring about a result
Other readings:
実を挙げる【じつをあげる】
expression, adverb
•
as a matter of fact, to tell the truth
See also:実を言えば
Other readings:
実を言うと【じつをゆうと】
、実をいうと【じつをいうと】
expression, Godan-iku/yuku verb
•
to do for real, to do in real life, to carry (a story) into actual practice
Other readings:
地で行く【じでいく】
、地で行く【じでゆく】
、地でゆく【じでゆく】
expression, noun
•
expression, noun
•
one's last journey, the journey to the other world, death
expression, noun
•
mountain of death, steep mountain which the dead must cross to reach the afterlife
shitemiruto
expression
•
then, in that case, considering, if that is the case, if so
Other readings:
してみれば
shitemoyoi
expression
•
do not mind doing, gladly do, can do, might as well do
Other readings:
してもいい
expression, Ichidan verb
•
expression
•
die all together, go to the grave together(idiom )
Other readings:
死なば諸共【しなばもろとも】
expression, Godan-ru verb
•
to put on coquettish airs, to act flirtatiously, to act kittenish
Other readings:
しなを作る【しなをつくる】
expression, noun
•
Herculean task, next-to-impossible undertaking
Other readings:
至難の技【しなんのわざ】
、至難のわざ【しなんのわざ】
、至難のワザ【しなんのワザ】
expression, Ichidan verb
•
to cause someone's death, to cause someone to die, to kill
Other readings:
死にいたらしめる【しにいたらしめる】
expression, Godan-ru verb
•
to result in death, to lead to death, to be fatal (e.g. disease)
expression, noun
•
deadly disease, sickness unto death
Other readings:
死にいたる病【しにいたるやまい】
expression, Godan-ru verb, transitive verb
•
to drive to death (e.g. by suicide), to cause to die
See also:追いやる (おいやる)
Other readings:
死に追い遣る【しにおいやる】
expression, noun
1.
person who has escaped death, failed suicide
See also:死に損なう (しにそこなう)
2.
person who has outlived their time, dotard, doddering old man
expression, Godan-u verb
•
to fail to die (e.g. after suicide attempt or accident), to survive, to outlive
expression, Godan-ru verb
•
to result in death, to lead to death, to be linked with death
Other readings:
死に繋がる【しにつながる】
expression, Ichidan verb
•
to bring (a book) into the world, to publish
expression, Godan-ru verb
•
to wet the lips of a dying person, to attend someone's last moments
expression, Godan-iku/yuku verb
•
to be nearing death, to be dying
Other readings:
死に行く【しにゆく】
、死に逝く【しにゆく】
expression
•
dead men tell no tales(proverb)
Other readings:
死人に口無し【しにんにくちなし】
expression
•
to death (bored, scared, etc.), to distraction, like crazy, like mad, so much, dying (e.g. for a drink)
Other readings:
死ぬ程【しぬほど】
expression, Godan-u verb
•
to fight to the last (death)
Other readings:
死ぬ迄戦う【しぬまでたたかう】
expression, Godan-ru verb
•
to compete ruthlessly, to sharpen swords(idiom )
Other readings:
鎬を削る【しのぎをけずる】
expression, noun
•
group of death, tournament group containing many strong teams(sports term)
expression, adjective
•
expression, Godan-ku verb
•
to pour (of rain), to pound down(sometimes incorrectly used to mean "to fall quietly")
expression, Godan-tsu verb
1.
to play a trick, to put up a false show, to deceive someone
2.
to put on a play, to present a play, to give a play(original meaning)
expression, Godan-mu verb
•
to decline to pay, to refuse payment
expression
•
after a short time, in a short while, a short time later(usually kana)
expression, adverb
•
for a short while, for a while, for some time, for the time being
Other readings:
暫くの間【しばらくのあいだ】
expression, adverb
•
a short time ago, a while ago, for some time
Other readings:
暫く前【しばらくまえ】
expression, Godan-ru verb
•
to pay with one's own money, to pay out of one's own pocket(idiom )
Other readings:
自腹をきる【じばらをきる】
expression, Ichidan verb
•
to go numb, to have pins and needles
Other readings:
しびれが切れる【しびれがきれる】
expression, Godan-su verb
•
to get tired of waiting, to grow impatient
Other readings:
しびれを切らす【しびれをきらす】
、痺れをきらす【しびれをきらす】
expression, suru verb (irregular)
•
to frown (on), to be grim-faced, to look sullen
expression, Ichidan verb, intransitive verb
•
(a woman) to lose her roughness and become urbane and good-looking, to become experienced in worldly affairs
Other readings:
渋皮が剥ける【しぶかわがむける】
expression, Godan-su verb
•
to fill one's own pocket by taking advantage of a position
Other readings:
私腹をこやす【しふくをこやす】
expression
•
situation of one's own doing
Other readings:
自分でまいた種【じぶんでまいたたね】
expression, Ichidan verb
•
to ask for trouble, to dig your own grave, to cut your own throat
Other readings:
自分の首をしめる【じぶんのくびをしめる】
expression
•
as if it were about oneself
Other readings:
自分の事のように【じぶんのことのように】
、自分のことの様に【じぶんのことのように】
expression, adverb
•
for oneself, for one's own sake, on one's own account
See also:為に
Other readings:
自分の為に【じぶんのために】
expression, suru verb (irregular)
•
to take credit for
expression, Godan-tsu verb
•
to use one's own judgement, to not be swayed by others, to have confidence in oneself
Other readings:
自分をもつ【じぶんをもつ】
expression, adjective
•
hard to deal with, hard to handle, difficult, trying, intractable, incorrigible, refractory
expression, adjective
•
expression, adjective
•
slack, loose, lax, slovenly, sloppy
See also:締まりがない
Other readings:
締まりの無い【しまりのない】
、締りのない【しまりのない】
、締りの無い【しまりのない】
jimingaa
expression
•
it's the Liberal Democratic Party of Japan's fault, LDP-blamer(slang, derogatory)(from 自民が ..; used to mock critics of the LDP)
See also:自民党
Other readings:
ジミンガ
expression, Ichidan verb
•
to bring to a finish, to complete
Other readings:
締め括りをつける【しめくくりをつける】
expression
•
expression, Godan-su verb
•
to take by surprise, to startle, to shock
expression
•
talking so fast that even a four-horse coach cannot catch up to the words
expression
•