Your search matched 11886 words.
Search Terms: #exp
Dictionary results(showing 10926-11025 of 11886 results)
expression
•
every man knows his own business best, one should go to specialists for the best results, for rice cakes, (go to) the rice cake shop(proverb)
See also:餅
Other readings:
もちはもち屋【もちはもちや】
expression
1.
2.
3.
expression, conjunction
4.
expression, adjective
•
no way at all to deal with(obscure)
expression
•
having no way to deal with something(obscure)
expression
•
refraining from offering the (New Year's) greetings during the period of mourning(yojijukugo)
expression
•
windfall, piece of good luck
Other readings:
物怪の幸い【もっけのさいわい】
、勿怪の幸い【もっけのさいわい】
expression
•
to only look the part (but otherwise be wholly unsuited for it), a monkey wearing a crown(idiom )
expression, Ichidan verb
•
to put on airs, to assume importance
See also:勿体ぶる (もったいぶる)
Other readings:
もったいを付ける【もったいをつける】
、勿体を付ける【もったいをつける】
expression, na-adjective, no-adjective
1.
just right, ideal, perfectly suitable(usually kana)
expression
2.
fetch!, bring me ...
Other readings:
もってこい《持ってこい》
expression
•
(not) even when using ..., (not) even with the help of ..., (not) even by ...(usually kana)(usu. を〜)
expression, Godan-ru verb
1.
to carry around
2.
to be roundabout (speech, actions, etc.), to be indirect
Other readings:
もって回る【もってまわる】
expression
•
being so content that one would not mind dying, one can now rest in peace, one ought to be contented with what has been accomplished(idiom )
Other readings:
もって瞑すべし【もってめいすべし】
、以って瞑すべし【もってめいすべし】[1]
Notes:
- irregular okurigana usage
expression, no-adjective, na-adjective, adverbial noun
•
a lot more, much more, and then some, and plenty more than that(usually kana)
expression, na-adjective
•
most important, central, matters most, overriding, top
Other readings:
もっとも重要【もっともじゅうよう】
expression, noun
•
most recent common ancestor
expression
•
dignified expression, solemn expression, serious expression
Other readings:
尤もらしい顔【もっともらしいかお】
expression, suru verb (irregular)
1.
devote oneself to(usually kana)
2.
to do as one pleases, to act selfishly(usually kana)
expression
•
a friend is a good thing to have, a good friend is a great blessing(proverb)
Other readings:
持つべき物は友【もつべきものはとも】
expression
•
Other readings:
持つべき物は友人【もつべきものはゆうじん】
moppen
expression
•
expression
•
haves and have-nots
Other readings:
持てるものと持たざるもの【もてるものともたざるもの】
expression
•
of soup and love, the first is the best, one's first spouse tends to be better than any subsequent spouse(proverb)
Other readings:
本木に勝る末木なし【もときにまさるうらきなし】
expression, kuru verb (special)
•
to come back
Other readings:
戻って来る【もどってくる】
、もどって来る【もどってくる】
expression
•
based on, derived from, building on, beginning with(usually kana)
expression, Godan-su verb
•
to go back to the start, to reset, to restore, to return to the point (of a discussion), to return something (that has been moved) to previous place, to reconstitute
Other readings:
もとに戻す【もとにもどす】
、元にもどす【もとにもどす】
expression, Godan-ru verb
•
to return to normal, to revert to the starting point, to go back to how it was
expression, Ichidan verb
•
to be below the cost, to sell below cost
expression, Godan-ru verb
•
to bury the hatchet, to make up, to be reconciled, to be reunited (e.g. couple), to be reinstated(idiom )
Other readings:
元の鞘に納まる【もとのさやにおさまる】
、元のさやに収まる【もとのさやにおさまる】
、元のさやに納まる【もとのさやにおさまる】
、もとの鞘に収まる【もとのさやにおさまる】
、もとのさやに収まる【もとのさやにおさまる】
、もとの鞘に納まる【もとのさやにおさまる】
、もとのさやに納まる【もとのさやにおさまる】
expression
•
when it comes to the cause, when you get right down to it, as for what started it, as for the reason, originally
Other readings:
もとはと言えば【もとはといえば】
expression
•
ask, and it shall be given you(proverb)
Other readings:
求めよ然らば与えられん【もとめよさらばあたえられん】
expression
•
losing everything, coming to nothing, having lost the interest and the principal
Other readings:
本も子もない【もともこもない】
expression, Godan-su verb
•
to go to the bottom of an affair, to inquire into the origin
See also:糺す
Other readings:
元を正す【もとをただす】
、本を糺す【もとをただす】
、元を糺す【もとをただす】
、本をただす【もとをただす】
、元をただす【もとをただす】
expression, Godan-ru verb
•
to trace back to (the origins of something)
Other readings:
元をたどる【もとをたどる】
expression, Godan-ru verb
•
to recover a cost, to recover an expense, to get a return on one's investment, to get one's money's worth
Other readings:
元をとる【もとをとる】
expression, noun
1.
completely empty (of a residence, etc.), vacant, deserted
See also:蛻 (もぬけ)
2.
body from which the soul has left, corpse
3.
shed skin (of a snake, insect, etc.)(orig. meaning)
Other readings:
蛻の殻【もぬけのから】
、藻抜けの殻【もぬけのから】
、蛻けの殻【もぬけのから】
、もぬけの空【もぬけのから】[1]
、蛻の空【もぬけのから】[1]
Notes:
- word containing irregular kanji usage
expression
•
silence is golden(proverb)
expression
•
(impalpable sense of) fright or horror
Other readings:
物恐しい【ものおそろしい】
expression, Godan-ru verb (irregular)
•
to be the case that(usually kana)(sentence-ending expressing judgement)
expression, adjective
•
speechless (with amazement), struck dumb, tongue-tied, dumbfounded
Other readings:
物が言えない【ものがいえない】
expression
•
despite, in spite of, not worrying about, without fear of(usually kana)(usu. as ...もものかは or ...はものかは)
expression, Godan-ku verb
•
to become old enough to understand what's going on around oneself (of a child, etc.), to reach the age of discretion
Other readings:
物心がつく【ものごころがつく】
expression, Ichidan verb
•
to look on the bright side
monodesuka
expression
•
as if (something untrue were actually true), like hell (e.g. "like hell I will")(female term)
See also:ものか
Other readings:
もんですか
expression, suru verb (irregular)
1.
shall ...(usually kana)(after a verb, e.g. in a contract)
2.
to assume, to suppose(usually kana, mathematics)
expression
•
expression, suru verb (irregular)
1.
to get, to secure, to take possession of, to make one's own, to win (someone's heart)(usually kana)
2.
to learn, to master(usually kana)
3.
to complete(usually kana)
expression, Godan-ru verb
•
to prove successful, to take hold, to amount to something(usually kana)
Other readings:
ものになる《物に成る》
expression, noun
•
mono no aware, appreciation of the fleeting nature of beauty, pathos of things, strong aesthetic sense(usually kana)
Other readings:
もののあわれ《物のあわれ》
、もののあはれ《物の哀れ》[1]
、もののあはれ《物のあはれ》[1]
Notes:
- out-dated or obsolete kana usage
expression, noun
•
Internet of Things, IoT(usually kana)
Other readings:
モノのインターネット
expression, noun
•
something worth mentioning, something to count on, something problematic(usu. used in the negative)
expression
•
nothing special, nothing significant, not a problem
Other readings:
ものの数ではない【もののかずではない】
expression
•
Other readings:
もののついで《物の序で》
expression, noun
•
spur of the moment, mere chance
Other readings:
物のはずみ【もののはずみ】
expression, noun
1.
some book, book about that subject
2.
books
Other readings:
物の本【もののほん】
expression, noun
•
mindset, outlook, view, way of looking at things, perspective
expression, adverb
•
splendidly, brilliantly
Other readings:
物の見事に【もののみごとに】
expression, prenominal
•
fair-minded, sensible(usually kana)
Other readings:
もののわかった《物の分かった》
expression
•
smooth words make smooth ways, it's not what you say, it's how you say it(proverb)
Other readings:
物は言いよう【ものはいいよう】
、物は言い様【ものはいいよう】
、物はいいよう【ものはいいよう】
expression
•
things depend on how you look at them(proverb)
Other readings:
物は考えよう【ものはかんがえよう】
、物は考え様【ものはかんがえよう】
expression
1.
a wise man is he who listens to counsel, a worry shared is a worry halved(proverb)
2.
I've got something to ask you
Other readings:
物は相談【ものはそうだん】
expression
•
the proof of the pudding is in the eating, the proof is in the pudding, don't knock it till you've tried it(proverb)
expression
•
things depend on how you use them, all things have their uses when they are used in the right way(proverb)
Other readings:
ものは使いよう【ものはつかいよう】
、物は使い様【ものはつかいよう】
expression
•
Other readings:
物も言いよう【ものもいいよう】
、ものも言いよう【ものもいいよう】
expression
•
harsh words make the going rough, consider your words, people may be offended (or not) by the way you speak(proverb)
Other readings:
物も言いようで角が立つ【ものもいいようでかどがたつ】
expression
•
hallo!, excuse me!, announcing one's presence when calling at someone's house(abbreviation, archaism)
See also:物申す
expression, adjective
•
dense, dim, dull-witted
Other readings:
物分かりが悪い【ものわかりがわるい】
expression, yoi/ii adjective (special)
•
sensible, understanding
Other readings:
物分かりのいい【ものわかりのいい】
、物解りのいい【ものわかりのいい】
expression, adjective
•
sensible, understanding
See also:物わかりのいい (ものわかりのいい)
Other readings:
物分かりの良い【ものわかりのよい】
、物わかりのよい【ものわかりのよい】
、物解りの良い【ものわかりのよい】
、物判りの良い【ものわかりのよい】
expression, Godan-u verb
1.
to speak (of something)
2.
to be effective, to be powerful, to mean everything
Other readings:
ものを言う【ものをいう】
expression, Ichidan verb
•
to make full use of (skill, experience, authority, etc.), to take full advantage of (something), to rely on
See also:物を言う (ものをいう)
Other readings:
物を言わせる【ものをいわせる】
expression, noun
•
match made in heaven, perfect match, great coupling, sika deer and maple leaves (a common motif in poetry and classical Japanese painting)(idiom )
expression, Godan-mu verb
•
to supplicate, to implore humbly
Other readings:
揉み手で頼む【もみででたのむ】
expression, noun
•
Japanese fir (Abies firma), momi fir
See also:樅 (もみ)
Other readings:
モミの木【モミのき】
、樅の木【もみのき】
、モミノキ
expression
•
it often takes time for one's actions to bear fruit, planted peach and chestnut seeds take three years (to bear fruit), persimmons take eight(proverb)
expression, noun
•
Doll's Festival (March 3), Peach Festival
See also:上巳
expression, Godan-ru verb
•
Other readings:
靄が掛かる【もやがかかる】
、もやが掛かる【もやがかかる】